Translation of "Gelingt mir" in English
Ich
hoffe,
es
gelingt
mir.
Member
of
the
Commission.
I
hope
I
do.
Europarl v8
Heute
gelingt
es
mir,
gute
Spiele
in
der
Nationalmannschaft
zu
verwirklichen.
Today,
I'm
playing
well
in
selection
matches.
WMT-News v2019
Ich
will
hier
kurz
anhalten,
wenn
es
mir
gelingt.
Let
me
just
pause
this
for
a
second
if
I
can.
TED2020 v1
Mir
gelingt
der
Eintopf
nie
so
gut.
This
stew
tastes
a
lot
better
than
the
way
I
make
stew.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gelingt
mir
nicht,
diese
Flasche
zu
öffnen.
I
can't
open
this
bottle.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
versuche,
Tom
irgendwie
zu
erreichen,
aber
es
gelingt
mir
nicht.
I've
been
trying
to
find
a
way
to
reach
Tom,
but
I
can't.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gelingt
mir
einfach
nicht,
Tom
zum
Lachen
zu
bringen.
No
matter
what
I
do,
I
can't
make
Tom
laugh.
Tatoeba v2021-03-10
Inzwischen
gelingt
mir
das
recht
gut.
I've
become
pretty
good
at
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
an
etwas
denken,
aber
es
gelingt
mir
nicht.
I'd
like
to
think
about
something,
but
I
can't
seem
to.
OpenSubtitles v2018
Mir
gelingt
bei
Ihnen
einfach
kein
Bluff.
I
just
can't
seem
to
bluff
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gelingt
mir
nicht,
wie
den
anderen.
But
I
can't
live
like
other
people
do.
OpenSubtitles v2018
Gelingt
es
mir,
ernennt
man
mich
zum
Vizedirektor.
If
I
succeed,
there's
a
vice-presidency
waiting
for
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
seit
Kurzem
gelingt
es
mir
nicht
mehr,
trotz
aller
Anstrengung.
But
lately,
however
hard
I
try,
it
doesn't
change
anymore.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
gelingt
es
mir
doch
noch,
einen
Ausweg
zu
finden.
But
I
do
have
a
proposition
in
mind.
OpenSubtitles v2018
Seit
Tagen
will
ich
Sie
sehen
und
das
gelingt
mir
immer
noch
nicht.
For
days,
I've
been
trying
to
see
you
and
I
still
don't
seem
to
be
able
to
make
the
grade.
OpenSubtitles v2018
Es
gelingt
mir
nicht,
George
Gershwin
auf
die
Leinwand
zu
bannen.
I
can't
get
George
Gershwin
to
stay
on
the
canvas.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
mir
gelingt,
sie
zum
Sprechen
zu
bringen...
If
I
can
get
a
hold
of
her
and
make
her
talk...
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
bei
diesem
hier
gelingt
es
mir.
I
think
I
can
work
this
one
out.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
gelingt
mir
immer
besser.
Yeah,
I'm
getting
really
good
at
that.
OpenSubtitles v2018
Kotzen
schaffe
ich
nicht,
mir
gelingt
nur
das
Vollstopfen.
I
wish
I
could
barf.
I'm
only
good
at
the
binging
part.
OpenSubtitles v2018
Was
meiner
Schwester
Christabella
nicht
gelang,
gelingt
nun
mir.
What
my
sister,
Christabella,
could
not
achieve,
I
shall.
OpenSubtitles v2018