Übersetzung für "Gelingt mir" in Englisch

Ich hoffe, es gelingt mir.
Member of the Commission. I hope I do.
Europarl v8

Heute gelingt es mir, gute Spiele in der Nationalmannschaft zu verwirklichen.
Today, I'm playing well in selection matches.
WMT-News v2019

Ich will hier kurz anhalten, wenn es mir gelingt.
Let me just pause this for a second if I can.
TED2020 v1

Mir gelingt der Eintopf nie so gut.
This stew tastes a lot better than the way I make stew.
Tatoeba v2021-03-10

Es gelingt mir nicht, diese Flasche zu öffnen.
I can't open this bottle.
Tatoeba v2021-03-10

Ich versuche, Tom irgendwie zu erreichen, aber es gelingt mir nicht.
I've been trying to find a way to reach Tom, but I can't.
Tatoeba v2021-03-10

Es gelingt mir einfach nicht, Tom zum Lachen zu bringen.
No matter what I do, I can't make Tom laugh.
Tatoeba v2021-03-10

Inzwischen gelingt mir das recht gut.
I've become pretty good at doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte an etwas denken, aber es gelingt mir nicht.
I'd like to think about something, but I can't seem to.
OpenSubtitles v2018

Mir gelingt bei Ihnen einfach kein Bluff.
I just can't seem to bluff you.
OpenSubtitles v2018

Aber es gelingt mir nicht, wie den anderen.
But I can't live like other people do.
OpenSubtitles v2018

Gelingt es mir, ernennt man mich zum Vizedirektor.
If I succeed, there's a vice-presidency waiting for me.
OpenSubtitles v2018

Aber seit Kurzem gelingt es mir nicht mehr, trotz aller Anstrengung.
But lately, however hard I try, it doesn't change anymore.
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht gelingt es mir doch noch, einen Ausweg zu finden.
But I do have a proposition in mind.
OpenSubtitles v2018

Seit Tagen will ich Sie sehen und das gelingt mir immer noch nicht.
For days, I've been trying to see you and I still don't seem to be able to make the grade.
OpenSubtitles v2018

Es gelingt mir nicht, George Gershwin auf die Leinwand zu bannen.
I can't get George Gershwin to stay on the canvas.
OpenSubtitles v2018

Wenn es mir gelingt, sie zum Sprechen zu bringen...
If I can get a hold of her and make her talk...
OpenSubtitles v2018

Ich denke bei diesem hier gelingt es mir.
I think I can work this one out.
OpenSubtitles v2018

Ja, das gelingt mir immer besser.
Yeah, I'm getting really good at that.
OpenSubtitles v2018

Kotzen schaffe ich nicht, mir gelingt nur das Vollstopfen.
I wish I could barf. I'm only good at the binging part.
OpenSubtitles v2018

Was meiner Schwester Christabella nicht gelang, gelingt nun mir.
What my sister, Christabella, could not achieve, I shall.
OpenSubtitles v2018