Translation of "Geleistete vorauszahlungen" in English

Von dem Unternehmen geleistete kurzfristige Vorauszahlungen, die das Recht auf volle Rückerstattung des geliehenen Betrags zuzüglich der aufgelaufenen Zinsen zum Marktzinssatz beinhalten, verletzen diese Bedingung nicht.
Short-term advances by the entity with the right of full recovery of the amount lent plus accrued interest at market rates do not violate this condition.
DGT v2019

Geleistete Vorauszahlungen, die jedoch noch im Rahmen der Durchführung des Programms abzuwickeln sind [Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates] (Anhang 4)
Advances paid but still to be cleared for the programme implementation [Article 32 of Council Regulation No 1260/1999] (Annex 4)
DGT v2019

Geleistete Vorauszahlungen, die jedoch noch im Rahmen der Durchführung des Programms abzuwickeln sind (Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates)
Advances paid but still to be cleared for the programme implementation [Article 32 of Council Regulation No. 1260/1999].
DGT v2019

Der Auftraggeber muss die Vertragskündigung mittels Einschreibebrief mit Rückschein fordern und er hat somit das Recht eventuell geleistete Vorauszahlungen zurückzufordern.
The request for the rescission of the contract must be sent by registered letter with return receipt and gives the Buyer the right to demand the return of the sum paid in advance.
ParaCrawl v7.1

Gewerblichen und institutionellen Bestellern steht unverändert die bewährte alte Ansichtssendung auf 8 Tage offen, wobei es für etwaige Rücksendungen keinerlei bürokratischen Erklärungs-Klimbims bedarf und geleistete Vorauszahlungen grundsätzlich Zug um Zug nach ordnungsgemäßem Warenrückerhalt und ausschließlich berechneter Kosten für den Hinweg auf zu benennendes Konto erstattet werden.
For business and institutional orderers the well-tried old delivery on approval for 8 days is still available unchanged, with no bureaucratic odds and ends required for possible returns and effected pre-payments always are refunded in performance on counter-performance after correct receipt of the return goods and exclusive of charged costs for the way out into an account to be designated.
ParaCrawl v7.1

Gewerblichen und institutionellen Bestellern steht bei gleichen vorgenannten Versandkonditionen unverändert die bewährte alte Ansichtssendung auf 8 Tage offen, wobei es für etwaige Rücksendungen keinerlei bürokratischen Erklärungs-Klimbims bedarf und geleistete Vorauszahlungen grundsätzlich Zug um Zug nach ordnungsgemäßem Warenrückerhalt und ausschließlich berechneter Kosten für den Hinweg auf zu benennendes Konto erstattet werden.
For business and institutional orderers the well-tried old delivery on approval for 8 days is still available unchanged at the same aforementioned shipping conditions, with no bureaucratic odds and ends required for possible returns and effected pre-payments always are refunded in performance on counter-performance after correct receipt of the return goods and exclusive of charged costs for the way out into an account to be designated.
ParaCrawl v7.1

Besonderheiten beim Sprachentraining Kommt nach Vertragsabschluss aufgrund der Abwesenheit einer Lehrkraft kein Unterricht zustande, können bereits geleistete Vorauszahlungen anteilig an den Anmeldenden rückerstattet werden, wenn wir nicht innerhalb einer Frist von 6 Monaten Ersatzleistungen anbieten.
Special provisions for language training If no lessons are concluded after conclusion of the contract because an instructor is absent, advance payments already made can be reimbursed pro rata to the applicant if we do not provide replacement services within a period of 6 months.
ParaCrawl v7.1

Der Gemeinschaftsbeitrag wird weitgehend in Form von Vorauszahlungen geleistet werden.
The Community contribution to their funding will largely take the form of advance payments.
TildeMODEL v2018

Der Gemeinschaftsbeitrag wird weitgehend in Form von Vorauszahlungen geleistet.
The Community contribution to their funding will largely take the form of advance payments.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2001 wurden demnach folgende Vorauszahlungen geleistet:
The following payments on account were made in 2001:
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck können insbesondere Vorauszahlungen geleistet werden.
To this end, provision shall be made for the payment of advances.
EUbookshop v2

Wenn genügend Vorauszahlungen geleistet werden, kann der Steuerzuschlag neutralisiert werden.
The benefit to be gained depends on when the pre-payments are made.
ParaCrawl v7.1

Eine Person, die nicht über die zuvor geleisteten Vorauszahlungen berichtet hat.
A person who has not reported on the advance payments previously made.
ParaCrawl v7.1

Diese Änderungen können auch die Referenzmenge und die von den Reedern geleisteten pauschalen Vorauszahlungen betreffen.
These amendments may include the reference tonnage and the flat-rate advances paid by shipowners.
JRC-Acquis v3.0

Die Schlussrechnung besteht aus der Gesamtkostenaufstellung von der die bereits geleisteten Vorauszahlungen in Abzug gebracht werden.
The final invoice consists of the list of total costs minus the advance payments already made.
ParaCrawl v7.1

Wurde der Preis bereits bezahlt, erstattet der Kommissionär die vom Kunden geleistete Vorauszahlung umgehend.
If the price has already been paid, the commissioner will immediately refund the prepayment made by the customer.
ParaCrawl v7.1