Translation of "Geleistete unterschrift" in English
Geben
Sie
Ihren
vollständigen
Namen
an
und
fügen
Sie
eine
elektronische
oder
physisch
geleistete
Unterschrift
bei.
Provide
your
full
legal
name
and
your
electronic
or
physical
signature.
CCAligned v1
Für
jede
geleistete
Unterschrift
erhält
das
Deutsche
Kinderhilfswerk
eine
Spende
von
L’Oréal
Paris.
For
every
signature,
the
Deutsche
Kinderhilfswerk
will
receive
a
donation
from
L’Oréal
Paris.
ParaCrawl v7.1
Eine
physisch
geleistete
Unterschrift
der
Person,
die
befugt
ist,
im
Namen
des
Inhabers
des
Urheberrechts
zu
handeln;
A
physical
signature
of
the
person
authorized
to
act
on
behalf
of
the
owner
of
the
copyright;
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
bei
dem
die
handschriftlich
geleistete
Unterschrift
in
einen
öffentlichen
und
einen
geheimen
Teil
zerlegt
wird
und
der
geheime
Teil
eine
echte
Untermenge
der
dynamischen
Information
der
Unterschrift
ist.
The
method
according
to
claim
16,
wherein
the
handwritten
signature
is
broken
down
into
a
public
and
a
secret
part
and
the
secret
part
is
a
proper
subset
of
the
dynamic
information
of
the
signature.
EuroPat v2
Legalisation:
hiermit
wird
die
Echtheit
einer
auf
einem
Dokument
geleisteten
Unterschrift
bestätigt.
Legalisation:
the
attestation
of
the
validity
of
the
signature
on
a
document.
ParaCrawl v7.1
Er
tritt
zu
dem
Zeitpunkt
in
Kraft,
an
dem
die
letzte
Unterschrift
geleistet
wird.
It
shall
take
effect
at
the
date
of
the
last
signature.
DGT v2019
Er
tritt
zu
dem
Zeitpunkt
in
Kraft,
zu
dem
die
letzte
Unterschrift
geleistet
wird.
It
shall
take
effect
on
the
date
of
the
last
signature.
DGT v2019
Er
wird
zu
dem
Zeitpunkt
wirksam,
zu
dem
die
letzte
Unterschrift
geleistet
wird.
It
shall
take
effect
from
the
date
of
the
last
signature.
DGT v2019
Er
tritt
zu
dem
Zeitpunkt
in
Kraft,
zu
dem
die
Unterschrift
geleistet
wird.
It
shall
take
effect
on
the
date
of
signature.
DGT v2019
Trotz
der
geleisteten
Unterschrift
versuchten
Reichsregierung
und
Reichswehr
systematisch,
die
Bestimmungen
des
Vertrages
zu
unterlaufen.
Despite
this
signature
the
government
and
the
Reichswehr
tried
systematically
to
undermine
the
provisions
of
the
treaty.
WikiMatrix v1
Diese
bestätigt
die
Echtheit
der
im
Zeugnis
oder
auf
der
Bescheinigung
der
Hochschule
geleisteten
Unterschrift.
This
confirms
the
authenticity
of
the
signature
on
the
transcript
or
certificate.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
hier
etwas
zweideutig
sein
sollte
oder
wenn
die
Bezeichnung
"Michelin
"
im
Gegensatz
zu
der
von
uns
geleisteten
Unterschrift
nicht
übernommen
werden
sollte,
dann
ist
diese
Unterschrift
natürlich
nicht
mehr
gültig.
If
there
were
to
be
some
ambiguity
or
if
the
word
Michelin
were
not
to
be
included
in
contradiction
to
the
text
we
approved
by
signing,
then
obviously
this
signature
would
no
longer
be
valid.
Europarl v8
Mehr
als
achtzigtausend
Menschen
haben
ihre
Unterschrift
geleistet,
damit
die
Beteiligung
dieser
lokalen
Kandidaten
sowie
eine
größere
Selbstbestimmung
bei
den
Wahlen
in
diesem
Monat
sichergestellt
werden
kann.
More
than
eighty
thousand
people
have
given
their
signatures
to
guarantee
the
presence
of
those
local
candidates
and
the
growth
of
self-determination
in
the
elections
this
month.
Europarl v8
Ich
befürworte
die
Verwendung
der
elektronischen
Signatur,
doch
sollten
wir
uns
meines
Erachtens
dafür
einsetzen,
dass
sie
auch
bei
den
Abstimmungen
herangezogen
wird,
bei
denen
eine
Unterschrift
geleistet
werden
muss.
I
am
for
the
use
of
electronic
signatures,
but
I
feel
that
we
should
work
towards
introducing
them
in
votes
where
a
signature
is
required
as
well.
Europarl v8