Translation of "Geistiges niveau" in English

Ihre biologische Seite und ihr geistiges Niveau besitzen eine erlösende Dimension.
Its biological side and plane have a saving dimension.
ParaCrawl v7.1

Hören und sprechen können fast alle Menschen sämtlicher Rassen, auch ohne großes geistiges Niveau.
Almost all people of all races can hear and speak, even without a high mental capacity.
EuroPat v2

Die Freizeit sollte sozial aus genützt werden, das heißt, Bildungsprogramme sollten ausgearbeitet werden, um den Völkern Europas und vor allem den niedrigeren Einkommensschichten die Möglichkeit zu geben, ihr geistiges Niveau zu erhöhen.
It should be accompanied by measures for increasing productivity, so that new jobs will be created, and above all the leisure time gained should be made socially worthwhile, in other words by the preparation of educational programmes so as to give the people of Europe, particularly at the lower income levels, the opportunity to improve their spiritual plane.
EUbookshop v2

Jede Propaganda hat volkstümlich zu sein und ihr geistiges Niveau einzustellen nach der Aufnahmefähigkeit des Beschränktesten unter denen, an die sie sich zu richten gedenkt.
All propaganda must be popular and its intellectual level must be adjusted to the most limited intelligence among those it is addressed to.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedschaft setzt ein bestimmtes geistiges Niveau voraus, die Bereitschaft zu sozialem Verhalten und auch Leistungen auf dem jeweiligen Gebiet seiner eigenen Lebensperspektiven.
The membership presupposes certain intellectual standards, readiness to social conduct and also accomplishments in one's special field of activity.
ParaCrawl v7.1

Da tut es gut, wenn der Mann eine Gesprächspartnerin hat, die in etwa sein geistiges Niveau hat und ihm auch bei den Gesprächen Antworten und mit Rat und Tat zur Seite stehen kann.
It is a good thing for the man to have an interlocutor, who has an intellectual level and who can help him with the answers and advice and deeds.
ParaCrawl v7.1

Für ihn bestand die höchste Pflicht der Menschheit darin, ein geistiges Niveau zu erreichen, das die wissenschaftlichen und technologischen Voraussetzungen für die Verwirklichung dieses Zieles mit sich bringen würde.
Fedorov understood the achievement of an intellectual level that would enable mankind to accomplish these scientific and technological advances as the utmost duty of mankind.
ParaCrawl v7.1

Er reist unbehindert ins Ausland und verbringt wenigstens ein Drittel des Studienjahres außer halb des Seminars, dessen geistiges und moralisches Niveau zu wünschen übrig läßt und alle mit Sorge erfüllt.
He travels abroad freely, spending at least a third of the academic year away from the seminary, whose spiritual life and morale are unenviable, causing concern among all.
ParaCrawl v7.1

Sie hält die Leute auf dem geistigen Niveau von Kindern.
It keeps the people on the intellectual level of children,
OpenSubtitles v2018

Dieses hohe geistige Niveau ist nicht ewig, irgendwann stürzt man ab.
Nobody can operate at that level of mental activity and not crash.
OpenSubtitles v2018

Sie will die Leute unwissend und auf dem geistigen Niveau von Kindern halten.
She wants the people ignorant and hold the intellectual level of children,
OpenSubtitles v2018

Sie reagiert auf dem geistigen Niveau eines Erwachsenen.
She's operating at a completely adult capacity.
OpenSubtitles v2018

Kannst du dir das geistige Niveau der Zuschauer vorstellen?
Can you imagine the level of a mind that watches wrestling?
OpenSubtitles v2018

Es sei denn etwas auf dem geistigen Niveau.
Unless something at the spiritual level.
ParaCrawl v7.1

Sie erfährt eine Inspiration von einem hohen geistigen Niveau.
She experiences an inspiration from a high level.
ParaCrawl v7.1

Das aus der Industriellen Revolution resultierende Niveau geistiger Errungenschaften könnte sich als ein Plateau erweisen.
The level of intellectual attainment that resulted from the Industrial Revolution may turn out to have been a plateau.
News-Commentary v14

Aber statt offen und direkt werde ich subtil sein und mich seinem geistigen Niveau anpassen.
But instead of being blunt and direct, I'll be subtle... and talk to Eddie on his own mental level. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Pfiffig ist sie nicht, aber ich bumse oft mal unter meinem geistigen Niveau.
Yeah, she's not very bright, but I often screw below my intellectual level.
OpenSubtitles v2018

Die Kirche ist geplant und gebaut um das geistige und kulturelle Niveau des Bereichs zu beleben.
The Church is designed and built to revive the spiritual and cultural level of the area.
CCAligned v1

Weiter kritisiert er das "allgemeine geistige Niveau der psychotherapeutischen Praxis" an diesem Institut.
"the general intellectual level of the psychotherapeutic practice.
ParaCrawl v7.1

Die Pilger waren unterschiedlichen Alters, Berufes, Charakters, von unterschiedlichem geistigen Niveau und Bildung.
The pilgrims were of various ages, professions, characters, spiritual and intellectual levels.
ParaCrawl v7.1

Dann liegt es an uns, zu bestimmen, auf exakt welchem geistigen Niveau sie sich eigentlich befindet.
It still remains to be decided on what exact mental level she is now.
OpenSubtitles v2018

Diese Mafia-Gruppen sind aber geistig auf alkoholischem Niveau und leben mit der Spionage auch ihren eigenen Sexualneid aus, und dies für hohen Lohn.
But these mafia groups are mostly on an alcoholic level and are living their sexual envy by espionage, and this with a high salary.
ParaCrawl v7.1

Das ist das Gleichgewicht des Leibes und Seele, ein neues Niveau geistig und emotional gründend, gut, Schönheit und Selbstvertrauen seiend.
This is the balance of body and soul, establishing a new level of mental and emotional well being, beauty and self-confidence.
ParaCrawl v7.1

Laut Schulmedizinischer Auskunft von damals, hätte er niemals eine normale Schule schaffen können, und wäre auf einem geistigen Niveau von einem Kleinkind stehen geblieben.
According to the standard medicine statements from back then he would have never been able to graduate from a normal school and would have remained on the intelligence level of a child.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Buch der Offenbarung in der heutigen Zeit, erhebt sich das Konzept der Taufe zu einem höheren geistigen Niveau.
Nowadays, with the book of Revelation, the conception of the baptism passes on a higher spiritual level.
ParaCrawl v7.1

Es kann man erklären, wie die höchste Stufe der Befriedigung von sich, dem physischen, geistigen und mentalen Niveau.
It can be explained, how the most advanced stage of satisfaction itself, the physical, spiritual and mental level.
ParaCrawl v7.1

Während des Arbeitens lasse ich mich gerne von einer Kombination an Faktoren leiten, die mir sozusagen den Weg weisen: sowohl auf körperlichem als auch auf geistigem Niveau.
During my work I like to be led by a number of factors that help to guide me; both at a physical and a psychological level.
ParaCrawl v7.1