Translation of "Geistiges niveau" in English
Ihre
biologische
Seite
und
ihr
geistiges
Niveau
besitzen
eine
erlösende
Dimension.
Its
biological
side
and
plane
have
a
saving
dimension.
ParaCrawl v7.1
Hören
und
sprechen
können
fast
alle
Menschen
sämtlicher
Rassen,
auch
ohne
großes
geistiges
Niveau.
Almost
all
people
of
all
races
can
hear
and
speak,
even
without
a
high
mental
capacity.
EuroPat v2
Die
Freizeit
sollte
sozial
aus
genützt
werden,
das
heißt,
Bildungsprogramme
sollten
ausgearbeitet
werden,
um
den
Völkern
Europas
und
vor
allem
den
niedrigeren
Einkommensschichten
die
Möglichkeit
zu
geben,
ihr
geistiges
Niveau
zu
erhöhen.
It
should
be
accompanied
by
measures
for
increasing
productivity,
so
that
new
jobs
will
be
created,
and
above
all
the
leisure
time
gained
should
be
made
socially
worthwhile,
in
other
words
by
the
preparation
of
educational
programmes
so
as
to
give
the
people
of
Europe,
particularly
at
the
lower
income
levels,
the
opportunity
to
improve
their
spiritual
plane.
EUbookshop v2
Jede
Propaganda
hat
volkstümlich
zu
sein
und
ihr
geistiges
Niveau
einzustellen
nach
der
Aufnahmefähigkeit
des
Beschränktesten
unter
denen,
an
die
sie
sich
zu
richten
gedenkt.
All
propaganda
must
be
popular
and
its
intellectual
level
must
be
adjusted
to
the
most
limited
intelligence
among
those
it
is
addressed
to.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedschaft
setzt
ein
bestimmtes
geistiges
Niveau
voraus,
die
Bereitschaft
zu
sozialem
Verhalten
und
auch
Leistungen
auf
dem
jeweiligen
Gebiet
seiner
eigenen
Lebensperspektiven.
The
membership
presupposes
certain
intellectual
standards,
readiness
to
social
conduct
and
also
accomplishments
in
one's
special
field
of
activity.
ParaCrawl v7.1
Da
tut
es
gut,
wenn
der
Mann
eine
Gesprächspartnerin
hat,
die
in
etwa
sein
geistiges
Niveau
hat
und
ihm
auch
bei
den
Gesprächen
Antworten
und
mit
Rat
und
Tat
zur
Seite
stehen
kann.
It
is
a
good
thing
for
the
man
to
have
an
interlocutor,
who
has
an
intellectual
level
and
who
can
help
him
with
the
answers
and
advice
and
deeds.
ParaCrawl v7.1
Für
ihn
bestand
die
höchste
Pflicht
der
Menschheit
darin,
ein
geistiges
Niveau
zu
erreichen,
das
die
wissenschaftlichen
und
technologischen
Voraussetzungen
für
die
Verwirklichung
dieses
Zieles
mit
sich
bringen
würde.
Fedorov
understood
the
achievement
of
an
intellectual
level
that
would
enable
mankind
to
accomplish
these
scientific
and
technological
advances
as
the
utmost
duty
of
mankind.
ParaCrawl v7.1
Er
reist
unbehindert
ins
Ausland
und
verbringt
wenigstens
ein
Drittel
des
Studienjahres
außer
halb
des
Seminars,
dessen
geistiges
und
moralisches
Niveau
zu
wünschen
übrig
läßt
und
alle
mit
Sorge
erfüllt.
He
travels
abroad
freely,
spending
at
least
a
third
of
the
academic
year
away
from
the
seminary,
whose
spiritual
life
and
morale
are
unenviable,
causing
concern
among
all.
ParaCrawl v7.1
Sie
hält
die
Leute
auf
dem
geistigen
Niveau
von
Kindern.
It
keeps
the
people
on
the
intellectual
level
of
children,
OpenSubtitles v2018
Dieses
hohe
geistige
Niveau
ist
nicht
ewig,
irgendwann
stürzt
man
ab.
Nobody
can
operate
at
that
level
of
mental
activity
and
not
crash.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
die
Leute
unwissend
und
auf
dem
geistigen
Niveau
von
Kindern
halten.
She
wants
the
people
ignorant
and
hold
the
intellectual
level
of
children,
OpenSubtitles v2018
Sie
reagiert
auf
dem
geistigen
Niveau
eines
Erwachsenen.
She's
operating
at
a
completely
adult
capacity.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
dir
das
geistige
Niveau
der
Zuschauer
vorstellen?
Can
you
imagine
the
level
of
a
mind
that
watches
wrestling?
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn
etwas
auf
dem
geistigen
Niveau.
Unless
something
at
the
spiritual
level.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfährt
eine
Inspiration
von
einem
hohen
geistigen
Niveau.
She
experiences
an
inspiration
from
a
high
level.
ParaCrawl v7.1
Das
aus
der
Industriellen
Revolution
resultierende
Niveau
geistiger
Errungenschaften
könnte
sich
als
ein
Plateau
erweisen.
The
level
of
intellectual
attainment
that
resulted
from
the
Industrial
Revolution
may
turn
out
to
have
been
a
plateau.
News-Commentary v14
Aber
statt
offen
und
direkt
werde
ich
subtil
sein
und
mich
seinem
geistigen
Niveau
anpassen.
But
instead
of
being
blunt
and
direct,
I'll
be
subtle...
and
talk
to
Eddie
on
his
own
mental
level.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Pfiffig
ist
sie
nicht,
aber
ich
bumse
oft
mal
unter
meinem
geistigen
Niveau.
Yeah,
she's
not
very
bright,
but
I
often
screw
below
my
intellectual
level.
OpenSubtitles v2018
Die
Kirche
ist
geplant
und
gebaut
um
das
geistige
und
kulturelle
Niveau
des
Bereichs
zu
beleben.
The
Church
is
designed
and
built
to
revive
the
spiritual
and
cultural
level
of
the
area.
CCAligned v1
Weiter
kritisiert
er
das
"allgemeine
geistige
Niveau
der
psychotherapeutischen
Praxis"
an
diesem
Institut.
"the
general
intellectual
level
of
the
psychotherapeutic
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Pilger
waren
unterschiedlichen
Alters,
Berufes,
Charakters,
von
unterschiedlichem
geistigen
Niveau
und
Bildung.
The
pilgrims
were
of
various
ages,
professions,
characters,
spiritual
and
intellectual
levels.
ParaCrawl v7.1
Dann
liegt
es
an
uns,
zu
bestimmen,
auf
exakt
welchem
geistigen
Niveau
sie
sich
eigentlich
befindet.
It
still
remains
to
be
decided
on
what
exact
mental
level
she
is
now.
OpenSubtitles v2018
Diese
Mafia-Gruppen
sind
aber
geistig
auf
alkoholischem
Niveau
und
leben
mit
der
Spionage
auch
ihren
eigenen
Sexualneid
aus,
und
dies
für
hohen
Lohn.
But
these
mafia
groups
are
mostly
on
an
alcoholic
level
and
are
living
their
sexual
envy
by
espionage,
and
this
with
a
high
salary.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
Gleichgewicht
des
Leibes
und
Seele,
ein
neues
Niveau
geistig
und
emotional
gründend,
gut,
Schönheit
und
Selbstvertrauen
seiend.
This
is
the
balance
of
body
and
soul,
establishing
a
new
level
of
mental
and
emotional
well
being,
beauty
and
self-confidence.
ParaCrawl v7.1
Laut
Schulmedizinischer
Auskunft
von
damals,
hätte
er
niemals
eine
normale
Schule
schaffen
können,
und
wäre
auf
einem
geistigen
Niveau
von
einem
Kleinkind
stehen
geblieben.
According
to
the
standard
medicine
statements
from
back
then
he
would
have
never
been
able
to
graduate
from
a
normal
school
and
would
have
remained
on
the
intelligence
level
of
a
child.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Buch
der
Offenbarung
in
der
heutigen
Zeit,
erhebt
sich
das
Konzept
der
Taufe
zu
einem
höheren
geistigen
Niveau.
Nowadays,
with
the
book
of
Revelation,
the
conception
of
the
baptism
passes
on
a
higher
spiritual
level.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
man
erklären,
wie
die
höchste
Stufe
der
Befriedigung
von
sich,
dem
physischen,
geistigen
und
mentalen
Niveau.
It
can
be
explained,
how
the
most
advanced
stage
of
satisfaction
itself,
the
physical,
spiritual
and
mental
level.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Arbeitens
lasse
ich
mich
gerne
von
einer
Kombination
an
Faktoren
leiten,
die
mir
sozusagen
den
Weg
weisen:
sowohl
auf
körperlichem
als
auch
auf
geistigem
Niveau.
During
my
work
I
like
to
be
led
by
a
number
of
factors
that
help
to
guide
me;
both
at
a
physical
and
a
psychological
level.
ParaCrawl v7.1