Translation of "Geistigen auge" in English
Es
bleibt
nur
übrig,
was
vor
deinem
geistigen
Auge
ist.
The
only
thing
that's
left
is
what's
in
your
mind's
eye.
OpenSubtitles v2018
Dein
Leben
zieht
nicht
vor
deinem
geistigen
Auge
vorbei,
wenn
du
stirbst.
Your
life
doesn't
flash
before
your
eyes
when
you're
dying.
OpenSubtitles v2018
Vor
meinem
geistigen
Auge
fügt
es
sich
zusammen!
It
is
all
coming
together
in
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
ihn
gerade
vor
dem
geistigen
Auge.
I've
just
saw
him,
mind's
eye.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
vor
meinem
geistigen
Auge
wie
ein
Jamaikaner
klang,
Mann.
I
just
thought
he
sounded
Jamaican
inside
my
head.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
ist
vor
meinem
geistigen
Auge
vorübergezogen!
All
of
me
life
flashed
before
me
eyes!
OpenSubtitles v2018
Auf
meinem
Weg
vorbei,
Ich
Ihnen
in
meinem
geistigen
Auge
abgebildet.
On
my
way
over,
I
pictured
you
in
my
mind's
eye.
OpenSubtitles v2018
Lass
diese
ruhige
Szene
vor
deinem
geistigen
Auge
ablaufen.
Allow
this
scene
to
play
out
in
front
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
es
vor
eurem
geistigen
Auge
sehen.
Watch
the
bull's-eye
grow
in
front
of
your
eyes.
OpenSubtitles v2018
Lass
das
Ziel
vor
deinem
geistigen
Auge
wachsen.
Watch
the
bull's-eye
grow
in
front
of
your
eyes.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
wirklich
Bilder
von
harmonischen
Familienfesten
vor
deinem
geistigen
Auge
gesehen?
Did
you
really
have
pictures
of
Norman
Rockwell
family
Christmases
dancing
in
your
head?
OpenSubtitles v2018
Malen
Sie
es
sich
einmal
vor
Ihrem
geistigen
Auge
aus.
I'd
like
for
you
to
picture
it
in
your
mind.
TED2013 v1.1
Vor
meinem
geistigen
Auge
sah
ich
alle
großen
Spiele.
I
have
played
seasons
in
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Stell
es
dir
vor
deinem
geistigen
Auge
vor.
See
it
in
your
mind's
eye.
OpenSubtitles v2018
Vor,
wie
man
so
schön
sagt,
meinem
geistigen
Auge.
In
what
you
might
call
my
minïs
eye.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
sieht
Dinge
vor
ihrem
geistigen
Auge.
She's
seeing
something
in
her
mind.
OpenSubtitles v2018
Nur
vor
unserem
geistigen
Auge
erscheint
das
Gesamtbild.
The
overall
view
appears
only
before
our
mind's
eye.
ParaCrawl v7.1
Wir
beginnen
dort,
wo
der
Filmprozess
begann:
vor
dem
geistigen
Auge.
We
start
right
where
the
filmmaking
process
began:
in
the
mind's
eye.
ParaCrawl v7.1
Snake
nickte
kurz
und
unheilvolle
Bilder
rollten
sich
vor
seinem
geistigen
Auge
ab.
Snake
nodded
briefly
and
disastrous
images
unrolled
themselves
before
his
spiritual
eye.
ParaCrawl v7.1
Welcher
Anblick
bietet
sich
da
unserem
geistigen
Auge!
What
a
sight
opens
before
our
heart's
eye!
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
diese
Katze
vor
Ihrem
geistigen
Auge?
Do
you
have
this
cat
before
your
eyes?
ParaCrawl v7.1
Schließt
man
die
Augen,
ergeben
sich
vor
dem
geistigen
Auge
Bilder.
If
one
closes
the
eyes,
pictures
arise
in
front
of
the
inner
mind's
eye.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
in
Ihrem
geistigen
Auge,
sehen
Sie
sich
in
diesem
Raum.
Now
in
your
minds
eye,
see
yourself
in
that
space.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
in
Ihrem
geistigen
Auge
sehen,
wo
diese
beiden
Linien
schneiden?
Do
you
see
in
your
minds
eye
where
these
two
lines
intersect?
ParaCrawl v7.1