Translation of "Geht sogar noch weiter" in English

Sein Vizepräsident Joseph Msika geht sogar noch einen Schritt weiter.
His Vice-President, Mr Joseph Msika, takes things even one step further.
Europarl v8

Eine vor wenigen Monaten veröffentlichte Arbeit geht sogar noch weiter .
One study published a few months ago goes even further .
ParaCrawl v7.1

Doch IFS geht sogar noch einen Schritt weiter.
But IFS takes it a step further.
ParaCrawl v7.1

Paulus geht sogar noch einen Schritt weiter:
Paul carries this even a step further:
ParaCrawl v7.1

Es geht sogar noch weiter, Gingko kann auch neues Zellwachstum anregen.
It goes even further, Gingko can also stimulate new cell growth.
ParaCrawl v7.1

Der LEED Standard geht sogar noch weiter.
The LEED Standard even goes further.
ParaCrawl v7.1

Die Vernetzung bei elektrifizierten Antrieben geht sogar noch weiter.
Connectivity in electrified powertrains is going even further.
ParaCrawl v7.1

Doch das geht sogar noch weiter als das.
But it goes even further than this.
ParaCrawl v7.1

Aber der Respekt für sich selbst geht sogar noch weiter.
But respect for yourself goes even further than that.
ParaCrawl v7.1

Und in Jh 17,21 geht der Herr sogar noch weiter.
And the Lord goes still further in Jn 17,21.
ParaCrawl v7.1

Hootsuite geht sogar noch einen Schritt weiter.
Hootsuite takes this one step further.
ParaCrawl v7.1

Der CTS-V geht sogar noch einen Schritt weiter.
The CTS-V even goes a step further.
ParaCrawl v7.1

Bitdefender geht sogar noch einen Schritt weiter und macht Fotos der möglichen Täter.
Bitdefender even goes a step further here and makes photos of the possible culprit.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerung Star ARTICS geht sogar noch einen Schritt weiter.
The Star ARTICS controller takes the level of control even further.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich sozialer Kriterien geht der BEST sogar noch weiter als der GOTS.
Regarding social criteria BEST is even more progressive than GOTS.
ParaCrawl v7.1

Die amerikanische Regierung geht sogar noch weiter, indem sie ganz massiv die Forschung unterstützt.
The American government goes even further by massively supporting research.
Europarl v8

Er geht sogar noch einen Schritt weiter und behauptet, die Zeitung verbreite Anleitungen zur Steuerhinterziehung.
Going one step further, he claimed that the newspaper indirectly advertised tax evasion.
GlobalVoices v2018q4

Und die Raffinesse, wenn man es so nennen kann, geht sogar noch weiter.
And the ingenuity, if you could call it that, goes even further.
TED2020 v1

Dieser Vorschlag entspricht nicht nur dem Geist der DAC-Empfehlung, er geht sogar noch weiter.
This proposal not only respects the spirit of the DAC Recommendation; it actually goes beyond it.
TildeMODEL v2018

Juliane Duda geht sogar noch einen Schritt weiter und tritt als Person hinter ihrem Werk zurück.
Juliane Duda even goes one step further and disappears behind her work.
ParaCrawl v7.1

Die Flexibilität, die durch diesen Aufbau erreicht werden kann, geht aber sogar noch weiter.
The flexibility which can be achieved by this construction, however, goes even farther.
EuroPat v2

Das ist natürlich für sich selbst bemerkenswert genug, doch Flew geht sogar noch weiter.
Now this is in itself remarkable enough, but Flew goes even further.
ParaCrawl v7.1

In seiner späteren Philosophie geht Heidegger sogar noch weiter in seiner Verwerfung der Geschichte der Philosophie.
In his later philosophy, Heidegger will go even farther in his repudiation of the history of philosophy.
ParaCrawl v7.1

Ja, Ludwig geht sogar noch weiter und wird zum offenen Verhöhner jedes christlichen Gefühls.
Ludwig goes even further to publicly deride the Christian feelings.
ParaCrawl v7.1

Er geht sogar noch weiter, denn er "fordert die Einrichtung eines EU-Hauptquartiers für militärische Einsätze".
It actually goes even further as it 'calls for the setting-up of an ... EU Operational Headquarters'.
Europarl v8

Der Rat geht sogar noch weiter, indem er noch unsere Haushaltsbefugnisse einschränkt, nicht de jure , das kann er nicht, aber de facto , und uns noch vorschreiben will, wieviel wir nächstes Jahr im Haushalt einzustellen haben.
The Council goes even further than this by restricting our budgetary authority, not de jure , which it cannot do, but de facto , and it even wants to prescribe how much we have to allocate in the budget next year.
Europarl v8

Aber Herr Nethanjahu geht sogar noch weiter und erlaubt sich, Aktionen gegen den Libanon durchzuführen, auf die die Armee dieses Landes verständlicherweise antworten mußte.
Mr Netanyahu goes even further by carrying out actions against the Lebanon, to which that country's army have had to respond, quite legitimately.
Europarl v8