Übersetzung für "Geht sogar noch weiter" in Englisch
Sein
Vizepräsident
Joseph
Msika
geht
sogar
noch
einen
Schritt
weiter.
His
Vice-President,
Mr
Joseph
Msika,
takes
things
even
one
step
further.
Europarl v8
Eine
vor
wenigen
Monaten
veröffentlichte
Arbeit
geht
sogar
noch
weiter
.
One
study
published
a
few
months
ago
goes
even
further
.
ParaCrawl v7.1
Doch
IFS
geht
sogar
noch
einen
Schritt
weiter.
But
IFS
takes
it
a
step
further.
ParaCrawl v7.1
Paulus
geht
sogar
noch
einen
Schritt
weiter:
Paul
carries
this
even
a
step
further:
ParaCrawl v7.1
Es
geht
sogar
noch
weiter,
Gingko
kann
auch
neues
Zellwachstum
anregen.
It
goes
even
further,
Gingko
can
also
stimulate
new
cell
growth.
ParaCrawl v7.1
Der
LEED
Standard
geht
sogar
noch
weiter.
The
LEED
Standard
even
goes
further.
ParaCrawl v7.1
Die
Vernetzung
bei
elektrifizierten
Antrieben
geht
sogar
noch
weiter.
Connectivity
in
electrified
powertrains
is
going
even
further.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
geht
sogar
noch
weiter
als
das.
But
it
goes
even
further
than
this.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Respekt
für
sich
selbst
geht
sogar
noch
weiter.
But
respect
for
yourself
goes
even
further
than
that.
ParaCrawl v7.1
Und
in
Jh
17,21
geht
der
Herr
sogar
noch
weiter.
And
the
Lord
goes
still
further
in
Jn
17,21.
ParaCrawl v7.1
Hootsuite
geht
sogar
noch
einen
Schritt
weiter.
Hootsuite
takes
this
one
step
further.
ParaCrawl v7.1
Der
CTS-V
geht
sogar
noch
einen
Schritt
weiter.
The
CTS-V
even
goes
a
step
further.
ParaCrawl v7.1
Bitdefender
geht
sogar
noch
einen
Schritt
weiter
und
macht
Fotos
der
möglichen
Täter.
Bitdefender
even
goes
a
step
further
here
and
makes
photos
of
the
possible
culprit.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerung
Star
ARTICS
geht
sogar
noch
einen
Schritt
weiter.
The
Star
ARTICS
controller
takes
the
level
of
control
even
further.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
sozialer
Kriterien
geht
der
BEST
sogar
noch
weiter
als
der
GOTS.
Regarding
social
criteria
BEST
is
even
more
progressive
than
GOTS.
ParaCrawl v7.1
Die
amerikanische
Regierung
geht
sogar
noch
weiter,
indem
sie
ganz
massiv
die
Forschung
unterstützt.
The
American
government
goes
even
further
by
massively
supporting
research.
Europarl v8
Er
geht
sogar
noch
einen
Schritt
weiter
und
behauptet,
die
Zeitung
verbreite
Anleitungen
zur
Steuerhinterziehung.
Going
one
step
further,
he
claimed
that
the
newspaper
indirectly
advertised
tax
evasion.
GlobalVoices v2018q4
Und
die
Raffinesse,
wenn
man
es
so
nennen
kann,
geht
sogar
noch
weiter.
And
the
ingenuity,
if
you
could
call
it
that,
goes
even
further.
TED2020 v1
Dieser
Vorschlag
entspricht
nicht
nur
dem
Geist
der
DAC-Empfehlung,
er
geht
sogar
noch
weiter.
This
proposal
not
only
respects
the
spirit
of
the
DAC
Recommendation;
it
actually
goes
beyond
it.
TildeMODEL v2018
Juliane
Duda
geht
sogar
noch
einen
Schritt
weiter
und
tritt
als
Person
hinter
ihrem
Werk
zurück.
Juliane
Duda
even
goes
one
step
further
and
disappears
behind
her
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Flexibilität,
die
durch
diesen
Aufbau
erreicht
werden
kann,
geht
aber
sogar
noch
weiter.
The
flexibility
which
can
be
achieved
by
this
construction,
however,
goes
even
farther.
EuroPat v2
Das
ist
natürlich
für
sich
selbst
bemerkenswert
genug,
doch
Flew
geht
sogar
noch
weiter.
Now
this
is
in
itself
remarkable
enough,
but
Flew
goes
even
further.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
späteren
Philosophie
geht
Heidegger
sogar
noch
weiter
in
seiner
Verwerfung
der
Geschichte
der
Philosophie.
In
his
later
philosophy,
Heidegger
will
go
even
farther
in
his
repudiation
of
the
history
of
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Ludwig
geht
sogar
noch
weiter
und
wird
zum
offenen
Verhöhner
jedes
christlichen
Gefühls.
Ludwig
goes
even
further
to
publicly
deride
the
Christian
feelings.
ParaCrawl v7.1
Er
geht
sogar
noch
weiter,
denn
er
"fordert
die
Einrichtung
eines
EU-Hauptquartiers
für
militärische
Einsätze".
It
actually
goes
even
further
as
it
'calls
for
the
setting-up
of
an
...
EU
Operational
Headquarters'.
Europarl v8
Der
Rat
geht
sogar
noch
weiter,
indem
er
noch
unsere
Haushaltsbefugnisse
einschränkt,
nicht
de
jure
,
das
kann
er
nicht,
aber
de
facto
,
und
uns
noch
vorschreiben
will,
wieviel
wir
nächstes
Jahr
im
Haushalt
einzustellen
haben.
The
Council
goes
even
further
than
this
by
restricting
our
budgetary
authority,
not
de
jure
,
which
it
cannot
do,
but
de
facto
,
and
it
even
wants
to
prescribe
how
much
we
have
to
allocate
in
the
budget
next
year.
Europarl v8
Aber
Herr
Nethanjahu
geht
sogar
noch
weiter
und
erlaubt
sich,
Aktionen
gegen
den
Libanon
durchzuführen,
auf
die
die
Armee
dieses
Landes
verständlicherweise
antworten
mußte.
Mr
Netanyahu
goes
even
further
by
carrying
out
actions
against
the
Lebanon,
to
which
that
country's
army
have
had
to
respond,
quite
legitimately.
Europarl v8