Translation of "Geht es noch" in English
Es
geht
jedoch
noch
um
ein
anderes
Thema.
However,
there
is
also
another
issue
at
stake.
Europarl v8
Es
geht
nur
noch
darum,
wie
dies
bewerkstelligt
werden
soll.
It
is
only
a
question
of
exactly
how
that
should
be
done.
Europarl v8
Außerdem
geht
es
noch
um
Menschenrechte.
There
is
also
the
matter
of
human
rights.
Europarl v8
Ich
verspreche
Ihnen,
es
geht
noch
weiter.
I
promise
you,
there
is
more.
Europarl v8
Schließlich
geht
es
auch
noch
um
Flexibilität,
ein
ganz
zentrales
Thema.
Finally,
there
is
flexibility,
a
really
central
subject.
Europarl v8
Doch
geht
es
heute
noch
um
Flexibilität?
But
is
flexibility
still
the
issue
today?
Europarl v8
Vielen
Bürgern
geht
es
einfach
noch
zu
schnell.
For
many
citizens,
things
are
simply
moving
too
fast.
Europarl v8
Jetzt
geht
es
nur
noch
um
opt-out
und
opt-in.
Now,
it
is
just
about
the
opting
out
and
opting
in.
Europarl v8
Selbst
jetzt
geht
es
mir
noch
so.
This
still
happens
to
me
standing
right
here.
TED2020 v1
Mehr
als
400
000
Menschen
profitieren
davon
und
es
geht
immer
noch
weiter.
It
benefits
over
400,000
people
and
it's
still
going
on.
TED2020 v1
Aber
es
geht
um
noch
mehr.
But
it's
more
than
that.
TED2020 v1
Und
nach
35/36
Jahren,
geht
es
immer
noch
weiter.
And
after
35/36
years,
it's
still
going
on.
TED2013 v1.1
Geht
es
noch
öffentlicher
als
über
Twitter?
Is
There
Anything
More
Public
Than
Twitter?
·
Global
Voices
GlobalVoices v2018q4
Jetzt
geht
es
nur
noch
um
Politik,
Yoga
und
Kochbücher.
Now
all
it
is
is
politics,
yogi,
cookbooks...
OpenSubtitles v2018
Einfacher
als
Putzhilfe
geht
es
kaum
noch.
And
you
can't
get
much
more
simpler
than
being
a
janitor.
OpenSubtitles v2018
Hier
drinnen
geht
es
mir
immer
noch
nicht
gut.
I
can
still
feel
the
whole
thing
right
in
there.
OpenSubtitles v2018
Den
Männern
geht
es
noch
schlechter.
The
men
are
in
worse
shape
than
I
am.
OpenSubtitles v2018
Und
deshalb
geht
es
immer
noch
um
dasselbe
Thema.
So
what
is
at
stake
is
still
the
same.
TildeMODEL v2018
Ich
hoffe,
Madame
geht
es
immer
noch
gut?
I
hope
Madame
is
still
well?
OpenSubtitles v2018