Translation of "Es geht noch" in English

Es geht jedoch noch um ein anderes Thema.
However, there is also another issue at stake.
Europarl v8

Es geht nur noch darum, wie dies bewerkstelligt werden soll.
It is only a question of exactly how that should be done.
Europarl v8

Außerdem geht es noch um Menschenrechte.
There is also the matter of human rights.
Europarl v8

Und, obgleich es um 2008 geht, noch ein Wort zur Drogenbeobachtungsstelle.
Although we are talking about 2008, a word on the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction.
Europarl v8

Ich verspreche Ihnen, es geht noch weiter.
I promise you, there is more.
Europarl v8

Schließlich geht es auch noch um Flexibilität, ein ganz zentrales Thema.
Finally, there is flexibility, a really central subject.
Europarl v8

Doch geht es heute noch um Flexibilität?
But is flexibility still the issue today?
Europarl v8

Vielen Bürgern geht es einfach noch zu schnell.
For many citizens, things are simply moving too fast.
Europarl v8

Jetzt geht es nur noch um opt-out und opt-in.
Now, it is just about the opting out and opting in.
Europarl v8

Dabei ging und geht es noch nicht einmal um viel Geld.
The budget is and always has been derisory.
Europarl v8

Es geht hier immer noch um Politik, nicht um Theater.
It is about politics, not theater.
WMT-News v2019

Selbst jetzt geht es mir noch so.
This still happens to me standing right here.
TED2020 v1

Mehr als 400 000 Menschen profitieren davon und es geht immer noch weiter.
It benefits over 400,000 people and it's still going on.
TED2020 v1

Aber es geht um noch mehr.
But it's more than that.
TED2020 v1

Und nach 35/36 Jahren, geht es immer noch weiter.
And after 35/36 years, it's still going on.
TED2013 v1.1

Geht es noch öffentlicher als über Twitter?
Is There Anything More Public Than Twitter? · Global Voices
GlobalVoices v2018q4

Es geht nicht um noch mehr politisch korrekte und selbstgefällige Veranstaltungen.
This has nothing to do with increasing the incidence of politically correct self-congratulatory events.
TildeMODEL v2018

Es geht jetzt nur noch um Thommy und Daniela.
It's about Tommy and Daniela now.
OpenSubtitles v2018

Jetzt geht es nur noch um Politik, Yoga und Kochbücher.
Now all it is is politics, yogi, cookbooks...
OpenSubtitles v2018