Translation of "Geholfen haben" in English
Sie
haben
geholfen,
dass
Referendum
zu
gewinnen.
This
helped
to
win
the
referendum.
Europarl v8
In
Anbetracht
des
Zeitrahmens
scheint
es
geholfen
zu
haben.
Given
the
timeframe,
it
looks
like
it
was
of
some
help.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
für
die
Arbeit
derer
bedanken,
die
mir
geholfen
haben.
I
would
like
to
express
my
gratitude
for
the
work
of
those
who
have
helped.
Europarl v8
Danke,
dass
Sie
mir
bei
meinem
Aufsatz
geholfen
haben!
Thank
you
for
helping
me
with
my
essay.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Dankeschön
an
alle,
die
mir
geholfen
haben!
A
big
thank
you
to
everyone
who
helped
me!
Tatoeba v2021-03-10
Danke,
dass
Sie
Tom
geholfen
haben!
Thank
you
for
helping
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Danke,
dass
Sie
mir
bei
der
Reparatur
meines
Wagens
geholfen
haben!
Thanks
for
helping
me
fix
my
car.
Tatoeba v2021-03-10
Hier
ist
eine
Liste
der
Leute,
die
geholfen
haben.
Here's
the
list
of
the
people
who
helped.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
derer
gedenken,
die
uns
geholfen
haben.
We
need
to
remember
those
who
helped
us.
Tatoeba v2021-03-10
Natürlich
gab
es
auch
Polen,
die
während
des
Krieges
Juden
geholfen
haben.
Of
course,
there
were
Poles
who
helped
Jews
during
the
war.
News-Commentary v14
Die
globalen
Ziele
haben
geholfen,
eine
globale
Anstrengung
auszulösen.
Global
goals
helped
to
galvanize
a
global
effort.
News-Commentary v14
Geholfen
haben
hierbei
auch
diverse
Instrumente
und
Techniken:
This
was
enhanced
by
a
number
of
tools
and
techniques:
TildeMODEL v2018
Es
gibt
manche,
die
bedauern,
dass
sie
uns
geholfen
haben.
Other
people
have
done
what
you're
doing,
and
then
they're
sorry
afterwards.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen,
dass
Sie
meinem
Neffen
und
mir
geholfen
haben.
I
want
to
thank
you
for
all
your
help
to
my
nephew
and
I.
OpenSubtitles v2018
Die
Männer,
die
mir
geholfen
haben,
sind
fort.
The
men
I
hired
to
help
catch
those
mustangs
are
gone.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
wissen,
warum
Sie
geholfen
haben.
All
I
want
to
know
is
why
you
helped.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
lernst
du
meine
Freunde
kennen,
die
dir
geholfen
haben.
Now
you
must
get
to
know
the
others
who
helped
save
you.
OpenSubtitles v2018
So
wie
Sie
mir
immer
geholfen
haben.
Like
you
helped
me
all
along?
Kept
me
down.
OpenSubtitles v2018
Wird
den
KMU
geholfen,
die
Ambitionen
haben,
grenzüberschreitend
tätig
zu
werden?
Are
your
helping
SMEs
with
cross-border
ambitions?
TildeMODEL v2018
Es
soll
ein
dritter
Mann
beim
Wegtragen
geholfen
haben.
I
was
told
that
a
third
man
helped
you
and
Kurtz
carry
the
body.
OpenSubtitles v2018
Nett,
dass
Sie
ihm
geholfen
haben.
It's
nice
you
helped
him
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
wussten
es,
als
Sie
ihm
mit
dem
Anzug
geholfen
haben.
And
you,
when
you
helped
him
change
suits,
you
knew
it
too!
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
sehr,
dass
Sie
Mr
O'Malley
geholfen
haben.
Oh,
mademoiselles,
thank
you
so
much
for
helping
Mr
O'Malley.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
Sie
unseren
Schwestern
Sarah
und
Judith
so
geholfen
haben.
I
owe
you
because
you've
helped
our
sisters
Sarah
og
Judith.
OpenSubtitles v2018
Ich
danken
Ihnen,
Herr,
dass
Sie
meinen
Leuten
geholfen
haben.
Thank
you
for
helping
my
people,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
befehle
Euch,
ihn
festzunehmen
und
alle,
die
ihm
geholfen
haben.
I
empower
you
to
find
and
seize
him
and
every
man
who's
tried
to
help
him.
OpenSubtitles v2018