Translation of "Recht haben" in English

Deshalb - Sie haben Recht - brauchen wir einen neuen Anlauf.
You are right: this means that we need a new approach, a fresh start.
Europarl v8

Wir haben die jährlichen Gipfeltreffen und wir haben recht häufige Treffen auf Außenministerebene.
We have the annual summit meetings and we have fairly frequent meetings at the level of foreign ministers.
Europarl v8

Deshalb: Ja, Sie haben Recht!
This is why I would say that you are right.
Europarl v8

Beruhigen Sie uns, dass Leute in Entwicklungsländern ein Recht auf Gesundheitspflege haben.
Reassure us that people in developing countries have a right to healthcare.
Europarl v8

Ich glaube, dass Sie Recht haben.
I think you are right.
Europarl v8

Wir müssen das Recht haben, selbst über diese Umsatzsteuer-Vorschriften zu entscheiden.
We must have the right to decide on these VAT rules for ourselves.
Europarl v8

Ich denke, dass die, die das erwähnten, Recht haben.
I think that those who mentioned this were right.
Europarl v8

Sie haben recht, Herr Bourlanges.
You are right, Mr Bourlanges.
Europarl v8

Entschuldigen Sie, Herr Falconer, Sie haben recht.
Sorry, Mr Falconer, you are right.
Europarl v8

Einleitend sollte ich vielleicht sagen, daß Sie alle ganz recht haben.
I should preface my remarks by saying that you are all quite right.
Europarl v8

In der Tat, Herr Fabre-Aubrespy, Sie haben recht.
You are clearly right, Mr Fabre-Aubrespy.
Europarl v8

Herr Topolánek und Herr Barroso, Sie beide haben Recht.
You are right, Mr Topolánek and Mr Barroso.
Europarl v8

Die überlebenden Frauen und Kinder haben Recht, uns daran zu erinnern.
The surviving women and children are right to keep reminding us of this.
Europarl v8

Frau Oddy, Sie haben recht.
You are right, Ms Oddy.
Europarl v8

Die Erfahrung zeigt, daß wir im allgemeinen Recht haben.
Generally, experience tends to prove us right.
Europarl v8

Herr Posselt, Sie haben Recht.
You are right, Mr Posselt.
Europarl v8

Die kurze Antwort lautet, Sie haben recht.
The short answer is that you are correct.
Europarl v8

Herr Juncker, Sie haben recht.
Mr Juncker, you are right.
Europarl v8

Es geht nicht darum, recht zu haben, sondern recht zu bekommen.
It is not a question of being right but of being put in the right.
Europarl v8

Ich persönlich denke, dass sie in dieser Hinsicht auch absolut Recht haben.
Personally, I think they are absolutely right in this respect.
Europarl v8

Wir haben Recht behalten und unser Kampf für Souveränität geht weiter.
We were right and our struggle for sovereignty will continue here.
Europarl v8

Sie haben Recht, Herr Speroni.
You are right, Mr Speroni.
Europarl v8

Die Bürgerinnen und Bürger Albaniens erwarten genau dies, und sie haben Recht.
That is what the citizens of Albania expect, and they are right.
Europarl v8

Sie haben recht, Ihnen stehen vier Minuten zur Verfügung.
You are quite right that you have four minutes.
Europarl v8

Die Menschen müssen das Recht haben, verschieden zu sein.
People must have the right to be different.
Europarl v8

Wie Sie zu Recht feststellten, haben wir diese drei Bereiche.
We have, as you so rightly said, the three areas.
Europarl v8

Sie haben Recht, Herr Schulz.
You are right, Mr Schulz.
Europarl v8

Sie haben recht, Herr Kollege.
You are quite right, Mr Cornelissen.
Europarl v8

Sie haben recht, Frau Pack.
You are right, Mrs Pack.
Europarl v8

Nach dieser Erklärung ist klar, daß wir mit unseren Änderungsanträgen recht haben.
After this statement it is clear that our amendments are appropriate.
Europarl v8