Translation of "Rechte haben" in English
Auch
Patienten
sollen
Rechte
im
Binnenmarkt
haben.
Patients,
too,
are
to
have
their
rights
in
the
internal
market.
Europarl v8
Omnibusfahrgäste
sollten
die
gleichen
Rechte
haben
wie
Bahnreisende
oder
Fluggäste.
Bus
and
coach
passengers
should
enjoy
rights
similar
to
those
of
rail
and
air
passengers.
Europarl v8
Ihre
Bürger
haben
Rechte
und
Pflichten.
Its
people
have
rights
and
responsibilities.
Europarl v8
Das
darf
nicht
sein,
diese
Passagiere
müssen
dieselben
Rechte
haben
wie
wir.
This
is
unacceptable.
These
passengers
must
have
the
same
rights
as
everyone
else.
Europarl v8
Das
verhinderte,
dass
Mütter
heute
mehr
Rechte
haben.
This
prevented
mothers
today
from
having
more
rights.
Europarl v8
Frauen
müssen
auch
wenn
es
um
die
Bezahlung
geht,
Rechte
haben.
Women
must
also
have
rights
when
it
comes
to
pay.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
auch
wichtig,
daß
diese
Partner
Rechte
haben.
Therefore
it
is
also
important
that
these
parties
have
rights.
Europarl v8
Ich
möchte
betonen,
dass
ethnischen
Minderheiten
angehörende
Personen
Rechte
haben.
What
I
would
like
to
emphasise
is
that
people
belonging
to
ethnic
minorities
have
rights.
Europarl v8
Bestimmte
wohlhabende
Menschen
können
Hausbedienstete
mitbringen,
die
überhaupt
keine
Rechte
haben.
Certain
wealthy
people
are
allowed
to
bring
in
domestic
servants
who
have
no
rights
whatsoever.
Europarl v8
Diese
Kinder
müssen
die
gleichen
Rechte
haben
wie
andere
Kinder.
These
children
must
have
the
same
rights
as
other
children.
Europarl v8
Ja,
wir
haben
Rechte
bei
der
Primärgesetzgebung.
Yes,
we
have
rights
in
the
primary
legislation.
Europarl v8
Alle
EU-Bürger
sollten
die
gleichen
Rechte
haben.
All
EU
citizens
should
have
equal
rights.
Europarl v8
Die
Verbraucher
wissen
oftmals
nicht,
welche
Rechte
sie
haben.
Consumers
often
do
not
know
what
their
rights
are.
Europarl v8
So
wenig
es
der
Öffentlichkeit
auch
gefallen
mag,
mutmaßliche
Terroristen
haben
Rechte.
Much
as
the
public
may
dislike
it,
suspected
terrorists
have
rights.
Europarl v8
Sie
haben
Rechte,
aber
nur
auf
dem
Papier.
They
do
have
rights,
but
only
on
paper.
Europarl v8
Alle
27
Mitliedstaaten
müssen
die
gleichen
Rechte
haben.
All
27
Member
States
must
enjoy
the
same
rights.
Europarl v8
Diese
Rechte
haben
wir
zusätzlich
gestärkt.
We
have
strengthened
these
rights
even
more.
Europarl v8
Zweitens
sollten
das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
gleiche
Rechte
haben.
Second,
the
European
Parliament
and
the
Council
should
be
on
an
equal
footing.
Europarl v8
Die
Bürger
müssen
wissen,
welche
Rechte
sie
haben.
Citizens
must
be
aware
of
their
rights.
Europarl v8
Linke
und
rechte
Seiten
haben
verschiedene
Seitenränder
(Standard
für„
book“)
Left
and
right
pages
differ
in
page
margins
KDE4 v2
Wir
sind
Mitglieder
der
Eurozone,
wir
haben
Rechte
und
Pflichten.
We
are
members
of
the
Eurozone,
we
have
rights
and
obligations.
GlobalVoices v2018q4
Zukünftige
US-Bürger
werden
erst
nach
ihrer
Geburt
Rechte
haben.
Future
US
citizens
will
have
rights
only
after
they
are
born.
News-Commentary v14
Der
EWSA
bestehe
jedoch
darauf,
dass
die
Sozialpartner
gleiche
Rechte
haben
sollten.
However
the
EESC
insisted
the
social
partners
have
equal
rights.
TildeMODEL v2018
Auch
natürliche
Personen
müssen
Klarheit
über
ihre
Rechte
haben.
Individuals
should
also
have
clarity
about
the
rights
they
enjoy.
TildeMODEL v2018
Und
überall
müssen
Bürger
dieselben
Rechte
haben.“
Citizens
must
have
the
same
rights
no
matter
where
they
are."
TildeMODEL v2018
Verbraucher
sind
unsicher,
welche
Rechte
sie
haben.
Consumers
are
uncertain
of
their
rights.
TildeMODEL v2018
Welche
neuen
Rechte
haben
die
EU-Fluggesellschaften
durch
das
Abkommen
der
ersten
Stufe
erhalten?
What
were
the
new
rights
for
EU
airlines
in
the
first
stage
agreement?
TildeMODEL v2018
Welche
Rechte
haben
behinderte
oder
in
ihrer
Mobilität
eingeschränkte
Fluggäste?
What
rights
do
air
passengers
with
a
disability
or
reduced
mobility
have?
TildeMODEL v2018
Welche
Rechte
haben
Fahrgäste
mit
einer
Behinderung
oder
eingeschränkter
Mobilität?
What
rights
do
rail
passengers
with
a
disability
or
reduced
mobility
have?
TildeMODEL v2018