Translation of "Das recht haben" in English

Wir müssen das Recht haben, selbst über diese Umsatzsteuer-Vorschriften zu entscheiden.
We must have the right to decide on these VAT rules for ourselves.
Europarl v8

Ich denke, dass die, die das erwähnten, Recht haben.
I think that those who mentioned this were right.
Europarl v8

Die Menschen müssen das Recht haben, verschieden zu sein.
People must have the right to be different.
Europarl v8

Das Parlament wird das Recht haben, vertrauliche Dokumente einzusehen.
Parliament will have the right to obtain confidential documents.
Europarl v8

Alle Bürger sollten das Recht haben, diese Informationen zu erhalten.
Every citizen should have the right to obtain relevant information.
Europarl v8

Das gleiche Recht haben auch Bulgarien und Rumänien.
Bulgaria and Romania have the same right.
Europarl v8

Jeder sollte das Recht haben, einen Sport auszuüben.
Everyone should be entitled to practise a sport.
Europarl v8

Jeder muss das Recht haben, die europäische Atmosphäre zu genießen.
The fact is that everyone must have the right to inhale the European atmosphere.
Europarl v8

Streichen wir diese Namen, die zu benutzen wir nicht das Recht haben...
Let us remove these names that we have no right to use ...
Europarl v8

Sie werden das Recht dazu haben.
They will be entitled to do so.
Europarl v8

Das gleiche Recht haben Moskau, Paris, London und Washington.
This same right is enjoyed by Moscow, Paris, London and Washington.
Europarl v8

Ich bezweifle, dass Sie das Recht haben, eine Überprüfung abzulehnen.
I doubt that you have the right to refuse a check.
Europarl v8

Dass einige das Recht auf Verteidigung haben und andere nicht.
Some have the right to defence and others do not.
Europarl v8

Wir sollten das Recht haben, eine Durchführungsmaßnahme zurückzuholen.
We should have the right to call back an implementing measure.
Europarl v8

Wir sollten uns alle bewusst sein, dass die Verbraucher das Recht haben...
I hope that everyone is aware that consumers have a right...
Europarl v8

Als Professor glaube ich das Recht zu haben, etwas anderes vorzuschlagen.
As a professor, I think I have the right to propose something differently.
TED2013 v1.1

Sie sollte das Recht haben, selbst zu entscheiden.
She should have the right to decide for herself.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sollten das Recht haben, selbst zu entscheiden.
They should have the right to decide for themselves.
Tatoeba v2021-03-10

Er sollte das Recht haben, selbst zu entscheiden.
He should have the right to decide for himself.
Tatoeba v2021-03-10

Die Mitgliedstaaten müssen weiterhin das Recht haben, eigene nationale Innovationssysteme zu entwickeln.
Member State prerogatives in building their own national innovation systems must be preserved.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollen das Recht haben, die Beantwortung der Fragen zwingend vorzuschreiben.
The Member States would be entitled to make it compulsory to reply to the survey.
TildeMODEL v2018

Die Betriebsinhaber sollten jedoch das Recht haben, solche Entscheidungen anzufechten.
However, the farmers concerned should be entitled to appeal against such decisions.
DGT v2019

Die betroffene Person sollte das Recht haben, ihre Einwilligung jederzeit zu widerrufen.
The data subject should have the right to withdraw his or her consent at any time.
DGT v2019

Ich werd doch wohl noch das Recht haben...
I got the right to know, don't I?
OpenSubtitles v2018

Die Bürger müssen das Recht haben, in vollem Umfang am Binnenmarkt teilzunehmen.
Citizens must be empowered to play a full part in the single market.
TildeMODEL v2018