Translation of "Das recht haben" in English
Wir
müssen
das
Recht
haben,
selbst
über
diese
Umsatzsteuer-Vorschriften
zu
entscheiden.
We
must
have
the
right
to
decide
on
these
VAT
rules
for
ourselves.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
die,
die
das
erwähnten,
Recht
haben.
I
think
that
those
who
mentioned
this
were
right.
Europarl v8
Die
Menschen
müssen
das
Recht
haben,
verschieden
zu
sein.
People
must
have
the
right
to
be
different.
Europarl v8
Das
Parlament
wird
das
Recht
haben,
vertrauliche
Dokumente
einzusehen.
Parliament
will
have
the
right
to
obtain
confidential
documents.
Europarl v8
Alle
Bürger
sollten
das
Recht
haben,
diese
Informationen
zu
erhalten.
Every
citizen
should
have
the
right
to
obtain
relevant
information.
Europarl v8
Das
gleiche
Recht
haben
auch
Bulgarien
und
Rumänien.
Bulgaria
and
Romania
have
the
same
right.
Europarl v8
Jeder
sollte
das
Recht
haben,
einen
Sport
auszuüben.
Everyone
should
be
entitled
to
practise
a
sport.
Europarl v8
Jeder
muss
das
Recht
haben,
die
europäische
Atmosphäre
zu
genießen.
The
fact
is
that
everyone
must
have
the
right
to
inhale
the
European
atmosphere.
Europarl v8
Streichen
wir
diese
Namen,
die
zu
benutzen
wir
nicht
das
Recht
haben...
Let
us
remove
these
names
that
we
have
no
right
to
use
...
Europarl v8
Sie
werden
das
Recht
dazu
haben.
They
will
be
entitled
to
do
so.
Europarl v8
Das
gleiche
Recht
haben
Moskau,
Paris,
London
und
Washington.
This
same
right
is
enjoyed
by
Moscow,
Paris,
London
and
Washington.
Europarl v8
Ich
bezweifle,
dass
Sie
das
Recht
haben,
eine
Überprüfung
abzulehnen.
I
doubt
that
you
have
the
right
to
refuse
a
check.
Europarl v8
Dass
einige
das
Recht
auf
Verteidigung
haben
und
andere
nicht.
Some
have
the
right
to
defence
and
others
do
not.
Europarl v8
Wir
sollten
das
Recht
haben,
eine
Durchführungsmaßnahme
zurückzuholen.
We
should
have
the
right
to
call
back
an
implementing
measure.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
alle
bewusst
sein,
dass
die
Verbraucher
das
Recht
haben...
I
hope
that
everyone
is
aware
that
consumers
have
a
right...
Europarl v8
Als
Professor
glaube
ich
das
Recht
zu
haben,
etwas
anderes
vorzuschlagen.
As
a
professor,
I
think
I
have
the
right
to
propose
something
differently.
TED2013 v1.1
Sie
sollte
das
Recht
haben,
selbst
zu
entscheiden.
She
should
have
the
right
to
decide
for
herself.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sollten
das
Recht
haben,
selbst
zu
entscheiden.
They
should
have
the
right
to
decide
for
themselves.
Tatoeba v2021-03-10
Er
sollte
das
Recht
haben,
selbst
zu
entscheiden.
He
should
have
the
right
to
decide
for
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Mitgliedstaaten
müssen
weiterhin
das
Recht
haben,
eigene
nationale
Innovationssysteme
zu
entwickeln.
Member
State
prerogatives
in
building
their
own
national
innovation
systems
must
be
preserved.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollen
das
Recht
haben,
die
Beantwortung
der
Fragen
zwingend
vorzuschreiben.
The
Member
States
would
be
entitled
to
make
it
compulsory
to
reply
to
the
survey.
TildeMODEL v2018
Die
Betriebsinhaber
sollten
jedoch
das
Recht
haben,
solche
Entscheidungen
anzufechten.
However,
the
farmers
concerned
should
be
entitled
to
appeal
against
such
decisions.
DGT v2019
Die
betroffene
Person
sollte
das
Recht
haben,
ihre
Einwilligung
jederzeit
zu
widerrufen.
The
data
subject
should
have
the
right
to
withdraw
his
or
her
consent
at
any
time.
DGT v2019
Ich
werd
doch
wohl
noch
das
Recht
haben...
I
got
the
right
to
know,
don't
I?
OpenSubtitles v2018
Die
Bürger
müssen
das
Recht
haben,
in
vollem
Umfang
am
Binnenmarkt
teilzunehmen.
Citizens
must
be
empowered
to
play
a
full
part
in
the
single
market.
TildeMODEL v2018