Translation of "Gehirn einschalten" in English
Und
wenn
die
ihr
Gehirn
nicht
einschalten,
dann
ist
alles
viel
größer.
If
you
don't
use
your
brain
it's
too
much
ground
to
cover.
OpenSubtitles v2018
Wenige
Stunden
nachdem
Ksenzows
Kommentar
veröffentlicht
worden
ist,
zog
der
russische
Regierungschef
Dmitri
Medwedew
vom
Leder
und
schrieb
auf
Facebook,
dass
einige
Beamte
ab
und
zu
"ihr
Gehirn
einschalten
sollten"
statt
"in
Interviews
die
Sperrung
sozialer
Netzwerke
bekanntzugeben".
Hours
after
Ksenzov’s
comments
were
published,
Russian
Prime
Minister
Dmitri
Medvedev
lashed
out,
writing
on
Facebook
that
state
officials
“sometimes
need
to
turn
on
their
brains”
instead
of
“announcing
in
interviews
the
shutdown
of
social
networks.”
GlobalVoices v2018q4
Dies
passiert
deshalb
weil
wir,
wenn
wir
Musik
mit
Worten
in
einer
Sprache
zuhören,
die
wir
verstehen,
unser
Gehirn
einschalten
um
die
Klänge
dieser
Sprache
zu
entziffern
und
zu
interpretieren.
This
is
because
when
we
are
listening
to
music
with
words
in
a
language
that
we
understand,
we
are
engaging
our
brain
to
decipher
and
interpret
the
sounds
of
that
language.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
dein
Gehirn
einschalten
und
auf
dein
Herz
hören,
damit
du
die
Antwort
auf
dieses
mysteriöse
Rätsel
findest!
You
will
need
to
both
turn
on
your
brain
and
listen
to
your
heart
so
that
you
could
find
the
answer
to
this
mystery
riddle!
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Antwort
schon
mit
den
FAQ's
beantwortet
worden
sein,
dann
garantiere
ich
Ihnen,
dass
Sie
die
Antwortmail
nicht
besonders
mögen
werden,
zuerst
bitte
das
Gehirn
einschalten,
dann
Kontakt
aufnehmen.
If
the
answer
is
already
worked
out
by
these
FAQ's
I
guarantee
that
you
will
not
like
the
answer
mail,
first
please
turn
on
the
brain
before
contacting
us.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
aufmerksam
sein
und
die
Arbeit
Ihres
Gehirns
maximal
einschalten.
You
will
have
to
be
attentive
and
turn
on
the
work
of
your
brain
to
the
maximum.
ParaCrawl v7.1