Translation of "Gehirn einschalten" in English

Und wenn die ihr Gehirn nicht einschalten, dann ist alles viel größer.
If you don't use your brain it's too much ground to cover.
OpenSubtitles v2018

Wenige Stunden nachdem Ksenzows Kommentar veröffentlicht worden ist, zog der russische Regierungschef Dmitri Medwedew vom Leder und schrieb auf Facebook, dass einige Beamte ab und zu "ihr Gehirn einschalten sollten" statt "in Interviews die Sperrung sozialer Netzwerke bekanntzugeben".
Hours after Ksenzov’s comments were published, Russian Prime Minister Dmitri Medvedev lashed out, writing on Facebook that state officials “sometimes need to turn on their brains” instead of “announcing in interviews the shutdown of social networks.”
GlobalVoices v2018q4

Dies passiert deshalb weil wir, wenn wir Musik mit Worten in einer Sprache zuhören, die wir verstehen, unser Gehirn einschalten um die Klänge dieser Sprache zu entziffern und zu interpretieren.
This is because when we are listening to music with words in a language that we understand, we are engaging our brain to decipher and interpret the sounds of that language.
ParaCrawl v7.1

Du musst dein Gehirn einschalten und auf dein Herz hören, damit du die Antwort auf dieses mysteriöse Rätsel findest!
You will need to both turn on your brain and listen to your heart so that you could find the answer to this mystery riddle!
ParaCrawl v7.1

Sollte die Antwort schon mit den FAQ's beantwortet worden sein, dann garantiere ich Ihnen, dass Sie die Antwortmail nicht besonders mögen werden, zuerst bitte das Gehirn einschalten, dann Kontakt aufnehmen.
If the answer is already worked out by these FAQ's I guarantee that you will not like the answer mail, first please turn on the brain before contacting us.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen aufmerksam sein und die Arbeit Ihres Gehirns maximal einschalten.
You will have to be attentive and turn on the work of your brain to the maximum.
ParaCrawl v7.1