Translation of "Gehirn" in English
Im
Gehirn
können
Gliose,
vaskuläre
Proliferation
und
neurale
Degeneration
auftreten.
Gliosis,
vascular
proliferation
and
neuronal
degeneration
may
be
present
in
the
brain.
DGT v2019
Also
was
macht
nun
das
Spielen
für
das
Gehirn?
So
what
does
play
do
for
the
brain?
TED2013 v1.1
Nichts
erhellt
das
Gehirn
wie
Spielen.
Nothing
lights
up
the
brain
like
play.
TED2013 v1.1
Nun,
das
hat
mit
dem
Gehirn
zu
tun.
Well,
it's
got
to
do
with
your
brain.
TED2013 v1.1
Dopamin
badet
also
nicht
das
Gehirn
dieser
Fliegen
wie
eine
Suppe.
What
that
tells
us
is
that
dopamine
is
not
bathing
the
brain
of
these
flies
like
soup.
TED2013 v1.1
Ich
meine
das,
was
in
Ihrem
Gehirn
geschieht.
I
mean,
this
is
what
is
happening
inside
your
brain.
TED2013 v1.1
Dieses
Jahr
werden
wir
visualisieren,
wie
das
Gehirn
visualisiert.
So
this
year
we're
going
to
visualize
how
the
brain
visualizes.
TED2013 v1.1
Verschiedene
Computerspiele
haben
unterschiedliche
Auswirkungen
auf
Ihr
Gehirn.
Different
video
games
have
a
different
effect
on
your
brains.
TED2013 v1.1
Noch
interessanter
ist
aber
das
Gehirn,
das
in
diesem
Kind
heranwuchs.
And
more
interesting,
however,
is
the
brain
in
this
child
was
still
growing.
TED2013 v1.1
Aber
das
Gehirn
von
Menschen
wächst
weiter.
But
in
humans,
we
continue
to
grow
our
brains.
TED2013 v1.1
Das
Gehirn
verdoppelt
sich
jedoch
nicht
alle
zwei
Jahre.
However,
your
brain
isn't
doubling
every
two
years.
TED2013 v1.1
Eine
Billiarde
Transistoren
ist
fast
die
gleiche
Anzahl
an
Neuronen
im
Gehirn.
A
quadrillion
transistors
is
almost
the
same
as
the
number
of
neurons
in
your
brain.
TED2013 v1.1
Wir
beginnen
das
Gehirn
zu
untersuchen.
We're
beginning
to
look
inside
the
brain.
TED2013 v1.1
Das
Gehirn
wuchs,
während
der
Darm
schrumpfte.
The
brain
could
grow,
but
the
gut
actually
shrunk.
TED2013 v1.1
Es
ist
einfach,
das
Gehirn
in
2D
hinters
Licht
zu
führen.
It's
easy
to
fool
the
brain
in
2D.
TED2013 v1.1
Und
das
Gehirn
empfindet
das
als
außer-körperliche
Erfahrung.
And
the
brain
then
senses
that
there's
an
out-of-body
experience.
TED2013 v1.1
Die
Antworten
sollten
nicht
einfach
sein,
da
das
Gehirn
nicht
einfach
ist.
The
answers
shouldn't
be
simple,
because
the
brain
isn't
simple.
TED2013 v1.1
Der
Mensch
ist
Mitgefühl,
denn
wozu
ist
unser
Gehirn
denn
da?
The
human
being
is
compassion
because
what
is
our
brain
for?
TED2013 v1.1
Jims
Gehirn
lernt
einen
Almanach
auswendig.
Now,
Jim's
brain
is
memorizing
the
almanac.
TED2013 v1.1
Also,
wieso
haben
wir
keine
sinnvolle
Theorie
vom
Gehirn?
So
why
don't
we
have
a
good
theory
of
brains?
TED2013 v1.1
Überall
wo
wir
im
Prinzip
das
Gehirn
nutzen,
aber
nicht
viel
Mechanik.
Anywhere
where
we're
basically
using
our
brain,
but
not
doing
a
lot
of
mechanics.
TED2013 v1.1
Das
Gehirn
ist
die
Aufzeichnung
der
Gefühle
eines
Lebens.
The
brain
is
the
record
of
the
feelings
of
a
life.
TED2013 v1.1
Der
Gedanke,
dass
man
vielleicht
verstehen
kann,
warum
ein
Gehirn
funktioniert.
The
notion
that
you
can
understand
why
a
brain
works,
perhaps.
TED2013 v1.1
Das
Universum
brauchte
11
Billionen
Jahre
um
das
Gehirn
zu
erschaffen.
So,
it
took
the
universe
11
billion
years
to
build
the
brain.
TED2013 v1.1
Wir
haben
ein
viel
größeres
Gehirn
als
unsere
affenartigen
Vorfahren.
We
have
a
much
larger
brain
than
our
ape
ancestors.
TED2013 v1.1
An
dieser
Heatmap
sehen
Sie,
wie
das
Gehirn
dieses
Systems
funktioniert.
This
heat
map
is
going
to
show
you
how
the
brain
of
the
system
works.
TED2013 v1.1
Dies
ist
noch
eine
Sequenz
von
Motts
Gehirn.
This
is
another
sequence
of
Motts'
brain.
TED2013 v1.1