Translation of "Gehirn" in English

Im Gehirn können Gliose, vaskuläre Proliferation und neurale Degeneration auftreten.
Gliosis, vascular proliferation and neuronal degeneration may be present in the brain.
DGT v2019

Also was macht nun das Spielen für das Gehirn?
So what does play do for the brain?
TED2013 v1.1

Nichts erhellt das Gehirn wie Spielen.
Nothing lights up the brain like play.
TED2013 v1.1

Nun, das hat mit dem Gehirn zu tun.
Well, it's got to do with your brain.
TED2013 v1.1

Dopamin badet also nicht das Gehirn dieser Fliegen wie eine Suppe.
What that tells us is that dopamine is not bathing the brain of these flies like soup.
TED2013 v1.1

Ich meine das, was in Ihrem Gehirn geschieht.
I mean, this is what is happening inside your brain.
TED2013 v1.1

Dieses Jahr werden wir visualisieren, wie das Gehirn visualisiert.
So this year we're going to visualize how the brain visualizes.
TED2013 v1.1

Verschiedene Computerspiele haben unterschiedliche Auswirkungen auf Ihr Gehirn.
Different video games have a different effect on your brains.
TED2013 v1.1

Noch interessanter ist aber das Gehirn, das in diesem Kind heranwuchs.
And more interesting, however, is the brain in this child was still growing.
TED2013 v1.1

Aber das Gehirn von Menschen wächst weiter.
But in humans, we continue to grow our brains.
TED2013 v1.1

Das Gehirn verdoppelt sich jedoch nicht alle zwei Jahre.
However, your brain isn't doubling every two years.
TED2013 v1.1

Eine Billiarde Transistoren ist fast die gleiche Anzahl an Neuronen im Gehirn.
A quadrillion transistors is almost the same as the number of neurons in your brain.
TED2013 v1.1

Wir beginnen das Gehirn zu untersuchen.
We're beginning to look inside the brain.
TED2013 v1.1

Das Gehirn wuchs, während der Darm schrumpfte.
The brain could grow, but the gut actually shrunk.
TED2013 v1.1

Es ist einfach, das Gehirn in 2D hinters Licht zu führen.
It's easy to fool the brain in 2D.
TED2013 v1.1

Und das Gehirn empfindet das als außer-körperliche Erfahrung.
And the brain then senses that there's an out-of-body experience.
TED2013 v1.1

Die Antworten sollten nicht einfach sein, da das Gehirn nicht einfach ist.
The answers shouldn't be simple, because the brain isn't simple.
TED2013 v1.1

Der Mensch ist Mitgefühl, denn wozu ist unser Gehirn denn da?
The human being is compassion because what is our brain for?
TED2013 v1.1

Jims Gehirn lernt einen Almanach auswendig.
Now, Jim's brain is memorizing the almanac.
TED2013 v1.1

Also, wieso haben wir keine sinnvolle Theorie vom Gehirn?
So why don't we have a good theory of brains?
TED2013 v1.1

Überall wo wir im Prinzip das Gehirn nutzen, aber nicht viel Mechanik.
Anywhere where we're basically using our brain, but not doing a lot of mechanics.
TED2013 v1.1

Das Gehirn ist die Aufzeichnung der Gefühle eines Lebens.
The brain is the record of the feelings of a life.
TED2013 v1.1

Der Gedanke, dass man vielleicht verstehen kann, warum ein Gehirn funktioniert.
The notion that you can understand why a brain works, perhaps.
TED2013 v1.1

Das Universum brauchte 11 Billionen Jahre um das Gehirn zu erschaffen.
So, it took the universe 11 billion years to build the brain.
TED2013 v1.1

Wir haben ein viel größeres Gehirn als unsere affenartigen Vorfahren.
We have a much larger brain than our ape ancestors.
TED2013 v1.1

An dieser Heatmap sehen Sie, wie das Gehirn dieses Systems funktioniert.
This heat map is going to show you how the brain of the system works.
TED2013 v1.1

Dies ist noch eine Sequenz von Motts Gehirn.
This is another sequence of Motts' brain.
TED2013 v1.1