Translation of "Zündung einschalten" in English
Kannst
du
jetzt
die
Zündung
tatsächlich
einschalten?
Now,
can
you
actually
turn
on
the
ignition?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Zündung
einschalten
ist
das
System
eingeschaltet.
The
system
is
activated
when
you
switch
on
the
ignition.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Zündung
einschalten,
wird
die
zuletzt
gewählte
Funktion
angezeigt.
When
you
switch
on
the
ignition,
the
last
selected
function
is
displayed.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
erst
die
Zündung
wieder
einschalten,
um
die
gewünschte
Aktion
durchzuführen.
He
must
first
switch
the
ignition
on
again
in
order
to
carry
out
the
desired
action.
EuroPat v2
Wenn
Sie
die
Zündung
einschalten,
dürfen
der
Fahrerhinweis
Anhängerkupplung
prüfen!
When
you
switch
on
the
ignition,
make
sure
the
message
Check
towing
bracket!
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Zündung
einschalten,
ohne
die
Fahrbereitschaft
herzustellen.
You
can
switch
on
the
ignition
without
activating
the
drive
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Ambientebeleuchtung
leuchtet,
wenn
Sie
bei
eingeschalteter
Zündung
das
Abblendlicht
einschalten.
The
background
lighting
will
be
switched
on
when
you
switch
on
the
headlights
with
the
ignition
on.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Zündung
einschalten,
erscheint
bei
ausgeschaltetem
System
der
Fahrerhinweis
Braking
guard:
aus
.
When
you
switch
on
the
ignition,
the
message
Braking
guard:
off
will
appear
if
the
system
is
deactivated.
ParaCrawl v7.1
Zündung
am
Bike
einschalten
(Motor
bleibt
aus)
Kill
Schalter
steht
in
Run
Position.
Turn
on
the
ignition
on
the
bike
(engine
OFF)
Kill
switch
is
in
run
position.
ParaCrawl v7.1
Zündung
einschalten,
Motor
aus.
Turn
ignition
on,
engine
stopped.
ParaCrawl v7.1
Zum
Ankurbeln
nun
die
Zündung
einschalten
und
bei
kaltem
Motor
auch
den
Choke-Hebel
ziehen.
Turn
on
the
ignition
and
with
cold
engine
also
pull
the
Choke.
Turn
the
crank
clockwise.
ParaCrawl v7.1
Die
Komfortfunktionen
stehen
wieder
zur
Verfügung,
wenn
Sie
die
Zündung
einschalten
und
den
Motor
starten.
These
functions
will
be
restored
when
you
switch
on
the
ignition
and
start
the
engine.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
in
diesem
Fall
die
ESC
durch
Aus-
und
Einschalten
der
Zündung
wieder
einschalten.
In
this
case,
the
ESC
can
be
reactivated
by
switching
the
ignition
off
and
then
on
again.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
der
Fahrer
einsteigen,
die
Türen
schließen,
die
Zündung
einschalten
und
damit
den
Vorglühvorgang
einleiten
und
dennoch
bis
zum
gedimmten
Ausschalten
der
Innenraumbeleuchtung
bei
noch
aktivierter
Beleuchtung
die
erforderlichen
weiteren
Handlungen
vor
dem
Fahrtantritt
vornehmen,
z.B.
das
Gurtschloß
suchen
und
den
Sicherheitsgurt
anlegen.
As
a
result
the
driver
can
get
in,
shut
the
doors,
turn
on
the
ignition,
and
then
initiate
the
glow-plug
warmup
and
still
be
able
to
perform
the
necessary
additional
steps
before
starting
to
drive
before
the
interior
lighting
is
turned
off
with
dimming,
with
the
lighting
still
activated,
for
example
to
find
the
seat
belt
buckle
and
put
on
the
safety
belt.
EuroPat v2
Läßt
sich
das
Türschloß
elektronisch
trotz
zweimaliger
Betätigung
der
Sendertaste
nicht
öffnen,
so
muß
der
Benutzer
also
das
Türschloß
mechanisch
aufschließen,
die
Zündung
einschalten
und
dann
noch
einmal
die
Sendertaste
drücken.
If
the
door
lock
cannot
be
opened
electronically
in
spite
of
having
actuated
the
transmitter
key
twice,
the
user
must
open
the
door
lock
mechanically,
switch
on
the
ignition
and
then
again
press
the
transmitter
key.
EuroPat v2
Wenn
Sie
nur
die
Zündung
einschalten
möchten,
ohne
den
Motor
zu
starten,
gehen
Sie
wie
folgt
vor:
If
you
only
wish
to
switch
on
the
ignition
and
do
not
want
to
start
the
engine
as
well,
proceed
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Sie
schalten
den
Alarm
aus,
indem
Sie
die
Taste
am
Funkschlüssel
drücken
oder
die
Zündung
einschalten.
To
deactivate
the
alarm,
press
the
button
on
the
remote
control
key
or
switch
on
the
ignition.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Zündung
einschalten
oder
wenn
das
Fahrzeug
eine
bestimmte
Zeit
steht
oder
nach
dem
Öffnen
einer
Tür,
könnte
sich
die
Umgebung
verändert
haben.
When
you
switch
on
the
ignition
or
after
the
AudiTT
has
been
stationary
for
a
while
or
a
door
is
opened,
the
ambient
surroundings
may
have
changed.
ParaCrawl v7.1
Im
Auto
kannst
du
Videos
auf
Netflix
und
nur
Netzwerk
aktiviert
wenn
ich
die
Zündung
einschalten,
in
über
5
Sekunden.
In
the
car
you
can
play
videos
on
Netflix
and
just
network
enables
when
I
turn
the
ignition,
in
about
5
seconds.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
der
Funkschlüssel
nicht
mehr
im
Fahrzeug
befindet,
können
Sie
nach
dem
Abstellen
des
Motors
die
Zündung
nicht
mehr
einschalten
und
den
Motor
nicht
wieder
starten.
If
the
remote
control
key
is
not
in
the
Audi
A6
you
will
not
be
able
to
switch
on
the
ignition
or
restart
the
engine
after
it
has
been
switched
off.
ParaCrawl v7.1
Sie
schalten
den
Alarm
aus,
indem
Sie
die
Taste
am
Funkschlüssel
bzw.
Komfortschlüssel
drücken
oder
die
Zündung
einschalten.
To
deactivate
the
alarm,
press
the
button
on
the
remote
control
key/convenience
key
or
switch
on
the
ignition.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
nach
Anspruch
12
kann
ein
Ablassvorgang
des
Fahrzeugaufbaus
erst
dann
wieder
eingeleitet
werden,
wenn
die
Geschwindigkeit
des
Kraftfahrzeuges
einen
Grenzwert
überschreitet
oder
wenn
nach
dem
Ausschalten
der
Zündung
ein
erneutes
Einschalten
der
Zündung
erfolgt.
According
to
still
another
embodiment
of
the
invention,
a
discharge
operation
of
the
vehicle
body
can
only
then
be
initiated
again
when
the
speed
of
the
vehicle
exceeds
a
limit
value
or
when
a
renewed
switch-on
of
the
ignition
takes
place
after
switch-off.
EuroPat v2
Auch
soll
sich
die
Kamera
bei
jeder
neuen
Zündung
automatisch
einschalten,
auch
wenn
die
Kamera
vorher
abgeschaltet
war.
Also,
the
camera
should
automatically
switch
on
during
each
new
ignition
even
if
the
camera
had
previously
been
switched
off.
EuroPat v2
Möchte
ein
Fahrer
sein
mit
einem
Interlock-System
ausgestattetes
Fahrzeug
starten,
so
muss
er
zunächst
mit
Hilfe
des
Zündschlüssels
die
Zündung
einschalten.
If
a
driver
would
like
to
start
his
or
her
vehicle
equipped
with
an
interlock
system,
the
driver
must
first
turn
on
the
ignition
by
means
of
the
ignition
key.
EuroPat v2
Wenn
sich
der
Komfortschlüssel
nicht
mehr
im
Fahrzeug
befindet,
können
Sie
nach
dem
Abstellen
des
Motors
die
Zündung
nicht
mehr
einschalten
und
den
Motor
nicht
wieder
starten.
If
the
convenience
key
is
not
in
the
vehicle
you
will
not
be
able
to
switch
on
the
ignition
or
restart
the
engine
after
it
has
been
switched
off.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
der
Komfortschlüssel
nicht
mehr
im
Audi
A1
befindet,
können
Sie
nach
dem
Abstellen
des
Motors
die
Zündung
nicht
mehr
einschalten
und
den
Motor
nicht
wieder
starten.
If
the
convenience
key
is
not
in
the
Audi
A1
you
will
not
be
able
to
switch
on
the
ignition
or
restart
the
engine
after
it
has
been
switched
off.
ParaCrawl v7.1