Translation of "Gehen erst" in English
Wir
werden
erst
gehen,
wenn
wir
Tom
gesehen
haben.
We're
not
leaving
until
we
see
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Du
darfst
erst
gehen,
wenn
wir
dir
das
sagen.
You
can't
leave
until
we
say
you
can
leave.
Tatoeba v2021-03-10
Du
darfst
erst
gehen,
wenn
du
dich
von
Tom
verabschiedet
hast.
You
can't
leave
until
you've
said
goodbye
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
erst
gehen,
wenn
ich
weiß,
wer
Tom
ist.
I
can't
leave
until
I
find
out
who
Tom
is.
Tatoeba v2021-03-10
Du
darfst
erst
gehen,
wenn
du
Tom
auf
Wiedersehen
gesagt
hast.
You
can't
leave
until
you've
said
goodbye
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
wird
erst
gehen,
wenn
sie
mit
Tom
gesprochen
hat.
Mary
won't
leave
until
she's
talked
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Wieso
gehen
diese
Impfstoffe
erst
jetzt
durch
klinischen
Studien?
Why
is
that
those
vaccines
are
just
going
into
clinical
trials
now?
TED2020 v1
Die
Tore
gehen
erst
auf,
wenn
ich
weiß,
was
Sie
wollen.
The
gates
don't
fling
until
I
find
out
what
you
want.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gehen
sie
erst
nach
Hause
und
schlafen
vorher
ein
bisschen?
What'd
they
do,
go
home
and
get
some
sleep
first?
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
dich
erst
gehen,
wenn
du
es
mir
erklärt
hast.
I
won't
let
you
leave
until
you've
explained.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
erst
gehen,
wenn
du
meine
Gefühle
kennst.
But
you
can't
go
until
you
know
how
I
feel.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könntet
vielleicht
ins
Hotel
gehen
und
erst
mal
ein
Bad
nehmen.
Why
don't
you
boys
go
to
the
hotel,
get
yourselves
a
bath?
OpenSubtitles v2018
Die
Gestapo
wird
erst
gehen,
wenn
sie
ihn
findet.
Otherwise
the
Gestapo
won't
leave
until
they
find
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
erst,
wenn
das
erledigt
ist.
You're
not
leaving
until
you
do.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
erst,
wenn
wir
fertig
sind.
You
are
going
to
understand
because
you're
not
leaving
here
until
we've
finished
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
erst
gehen,
wenn
wir
uns
unterhalten
haben.
Hi.
You
cannot
leave
here
until
we
have
a
chance
to
catch
up,
okay?
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
erst
gehen,
wenn
du
sie
gehört
hast.
That's
what
I'm
talking
about.
Okay,
we
can
talk.
But
you
cannot
leave
until
you
hear
them.
OpenSubtitles v2018
Ließ
mich
erst
gehen,
als
ich
es
sagte.
Wouldn't
let
me
go
till
I
said.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
erst
gehen,
wenn
Maria
es
sagt.
But
I'm
not
gonna
leave...
until
I
hear
it
from
Maria.
OpenSubtitles v2018
Tugendhat
gen
seitens
der
Fraktionen
und
anderer
gehen
erst
all
mählich
ein.
Van
Minnen
new:
that
is
what
in
fact
the
Council
is
doing.
EUbookshop v2
Wir
gehen
erst
weg,
wenn
wir
Simmons
gefunden
haben.
Simmons...
We
don't
move
until
we
find
Simmons.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
erst
danach,
Hayes.
You
go
in
30,
Hayes.
OpenSubtitles v2018