Translation of "Gehen erst" in English

Wir werden erst gehen, wenn wir Tom gesehen haben.
We're not leaving until we see Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Du darfst erst gehen, wenn wir dir das sagen.
You can't leave until we say you can leave.
Tatoeba v2021-03-10

Du darfst erst gehen, wenn du dich von Tom verabschiedet hast.
You can't leave until you've said goodbye to Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann erst gehen, wenn ich weiß, wer Tom ist.
I can't leave until I find out who Tom is.
Tatoeba v2021-03-10

Du darfst erst gehen, wenn du Tom auf Wiedersehen gesagt hast.
You can't leave until you've said goodbye to Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Maria wird erst gehen, wenn sie mit Tom gesprochen hat.
Mary won't leave until she's talked to Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Wieso gehen diese Impfstoffe erst jetzt durch klinischen Studien?
Why is that those vaccines are just going into clinical trials now?
TED2020 v1

Die Tore gehen erst auf, wenn ich weiß, was Sie wollen.
The gates don't fling until I find out what you want.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht gehen sie erst nach Hause und schlafen vorher ein bisschen?
What'd they do, go home and get some sleep first?
OpenSubtitles v2018

Ich lasse dich erst gehen, wenn du es mir erklärt hast.
I won't let you leave until you've explained.
OpenSubtitles v2018

Du kannst erst gehen, wenn du meine Gefühle kennst.
But you can't go until you know how I feel.
OpenSubtitles v2018

Ihr könntet vielleicht ins Hotel gehen und erst mal ein Bad nehmen.
Why don't you boys go to the hotel, get yourselves a bath?
OpenSubtitles v2018

Die Gestapo wird erst gehen, wenn sie ihn findet.
Otherwise the Gestapo won't leave until they find him.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen erst, wenn das erledigt ist.
You're not leaving until you do.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen erst, wenn wir fertig sind.
You are going to understand because you're not leaving here until we've finished this.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen erst gehen, wenn wir uns unterhalten haben.
Hi. You cannot leave here until we have a chance to catch up, okay?
OpenSubtitles v2018

Du darfst erst gehen, wenn du sie gehört hast.
That's what I'm talking about. Okay, we can talk. But you cannot leave until you hear them.
OpenSubtitles v2018

Ließ mich erst gehen, als ich es sagte.
Wouldn't let me go till I said.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde erst gehen, wenn Maria es sagt.
But I'm not gonna leave... until I hear it from Maria.
OpenSubtitles v2018

Tugendhat gen seitens der Fraktionen und anderer gehen erst all mählich ein.
Van Minnen new: that is what in fact the Council is doing.
EUbookshop v2

Wir gehen erst weg, wenn wir Simmons gefunden haben.
Simmons... We don't move until we find Simmons.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen erst danach, Hayes.
You go in 30, Hayes.
OpenSubtitles v2018