Translation of "Gehandelt hat" in English
Die
EU
soll
sich
schämen
dafür,
dass
sie
nicht
gehandelt
hat.
May
the
EU
be
ashamed
of
its
failure
to
act.
Europarl v8
Ich
habe
nicht
den
Eindruck,
dass
Frau
Merkel
als
EVP-Vertreterin
gehandelt
hat.
I
did
not
have
the
impression
that
Angela
Merkel
was
acting
as
a
representative
of
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats;
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
sie
als
konservative
britische
Abgeordnete
europäisch
gehandelt
hat.
I
am
glad
that
as
a
British
Conservative
she
has
acted
in
a
European
fashion.
Europarl v8
Ich
finde,
dass
Tom
sehr
tapfer
gehandelt
hat.
I
think
what
Tom
did
was
very
brave.
Tatoeba v2021-03-10
Entschiedenes
Handeln
ist
gefordert
und
die
Kommission
hat
gehandelt.
Firm
action
is
required
and
today
the
Commission
has
delivered.
TildeMODEL v2018
Ist
er
der
Meinung,
dass
sein
Mitarbeiter
seinerzeit
korrekt
gehandelt
hat?
Does
he
take
the
view
that
his
colleague
acted
correctly?
TildeMODEL v2018
Sie
hat
gehandelt,
während
ich
der
Dummkopf
war.
She
has
performed
while
I
did
act
the
dolt.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
dieser
Mann
alleine
gehandelt
hat.
I
just
can't
see
this
man
acting
alone.
OpenSubtitles v2018
Also,
das
legt
nahe,
dass
er
nicht
allein
gehandelt
hat.
So,
that
suggests
he
wasn't
acting
alone.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unmöglich,
dass
Acosta
allein
gehandelt
hat.
Well,
there's
no
way
Acosta
was
acting
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
vorläufige
Untersuchungen
ergaben,
dass
Hugo
Strange
allein
gehandelt
hat.
I
know
preliminary
investigations
have
concluded
Hugo
Strange
acted
alone.
OpenSubtitles v2018