Translation of "Gehandelt hat" in English

Die EU soll sich schämen dafür, dass sie nicht gehandelt hat.
May the EU be ashamed of its failure to act.
Europarl v8

Ich habe nicht den Eindruck, dass Frau Merkel als EVP-Vertreterin gehandelt hat.
I did not have the impression that Angela Merkel was acting as a representative of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats;
Europarl v8

Ich freue mich, dass sie als konservative britische Abgeordnete europäisch gehandelt hat.
I am glad that as a British Conservative she has acted in a European fashion.
Europarl v8

Ich finde, dass Tom sehr tapfer gehandelt hat.
I think what Tom did was very brave.
Tatoeba v2021-03-10

Entschiedenes Handeln ist gefordert und die Kommission hat gehandelt.
Firm action is required and today the Commission has delivered.
TildeMODEL v2018

Ist er der Meinung, dass sein Mitarbeiter seinerzeit korrekt gehandelt hat?
Does he take the view that his colleague acted correctly?
TildeMODEL v2018

Sie hat gehandelt, während ich der Dummkopf war.
She has performed while I did act the dolt.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht vorstellen, dass dieser Mann alleine gehandelt hat.
I just can't see this man acting alone.
OpenSubtitles v2018

Also, das legt nahe, dass er nicht allein gehandelt hat.
So, that suggests he wasn't acting alone.
OpenSubtitles v2018

Es ist unmöglich, dass Acosta allein gehandelt hat.
Well, there's no way Acosta was acting alone.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, vorläufige Untersuchungen ergaben, dass Hugo Strange allein gehandelt hat.
I know preliminary investigations have concluded Hugo Strange acted alone.
OpenSubtitles v2018