Translation of "Gegenstand der beratung" in English

Der Gegenstand der Beratung ist vor allem das Gebiet des Arbeitsrechts.
Matter of counseillment is mainly area of business law.
ParaCrawl v7.1

Ich nehme absichtlich die Stabilisatoren als Beispiel, denn diese werden morgen Gegenstand der Beratung sein.
As far as the Commission is concerned, we obviously try to ensure the maximum compliance with the Directive. tive.
EUbookshop v2

Der Gegenstand der Beratung war die allgemeine Beurteilung der Bonität und der Einbringlichkeit von Forderungen.
The mater of counseillment was general evaluation of bonity and debt recovery .
ParaCrawl v7.1

Gegenstand der Beratung war die Vorbereitung einer Kosten-Nutzen Erhebung der dualisierten Ausbildungsprogramme auf den Philippinen.
The object of the deliberations was the preparation of a cost-benefits survey of dualised training programmes in the Philippines.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Neumitglied der ASEAN, nämlich Birma, ist heute nicht Gegenstand der Beratung, kann in der Betrachtung aber nicht außen vor bleiben.
Another new ASEAN member, Burma, is not the subject of discussion today, but cannot be totally ignored.
Europarl v8

Ich glaube, wir sind alle gut beraten, wenn wir diese Angelegenheit nochmals zum Gegenstand der Beratung im zuständigen Ausschuß machen und nicht jetzt hier die geschäftsordnungsmäßige Auseinandersetzung fortsetzen.
I believe we would be well advised to refer this matter back to the competent committee for consultation now and discontinue the debate on the Rules of Procedure here.
Europarl v8

Der Übergang vom Status eines Studenten zu dem eines Wanderarbeitnehmers ist natürlich möglich, doch ist dies nicht Gegenstand der zur Beratung anstehenden Richtlinie.
A change in status from student to immigrant worker is of course possible, but is outside the scope of the directive in question.
Europarl v8

Ich ersuche die Behörden Hongkongs, diese Debatte, diese Entschließung zur Kenntnis zu nehmen, insbesondere unsere Aufforderung zur Veröffentlichung eines Gesetzesentwurfs, der Gegenstand weiterer Beratung sein sollte.
I would ask the Hong Kong authorities to take note of this debate, to take note of this resolution, especially our request for the publication of a draft bill which should be subject to further consultation.
Europarl v8

Deutschland hat des Weiteren erklärt, dass bereits anlässlich des Gesetzentwurfes zum Einstieg in die ökologische Steuerreform eine steuerliche Entlastung der Unternehmen der Land- und Forstwirtschaft, die Gewächshäuser oder geschlossene Kulturräume zur Pflanzenproduktion beheizten, Gegenstand der Beratung gewesen sei, weil sie aufgrund ihrer energieintensiven Wirtschaftsweise in besonderer Weise von einer höheren Besteuerung betroffen seien.
Germany also stated that, during consultations on the draft law introducing the ecological tax reform, the issue had arisen of reducing the burden on agricultural and forestry undertakings which heated their greenhouses or covered areas for the purpose of cultivating plants because those undertakings would have been affected significantly by higher taxation due to their energy-intensive operations.
DGT v2019

Aber offenbar ist das, was hier Gegenstand der Beratung bildet, für dieses Parlament selbstverständlich, denn es bringt es dadurch zum Ausdruck, daß es seine Dramaturgie so eingerichtet hat, daß dieser wichtige Punkt — und da folge ich Herrn Patterson — ganz am Schluß und damit vor herkömmlich fast leerem Haus behandelt wird.
First of all, it may be pointed out that education and architecture as a reflection of culture are the responsibility of the regional authorities in federal States and of the central authorities in centrally governed States.
EUbookshop v2

Es ist nicht Aufgabe des Plenums, die Debatte über den Gegenstand bei der Beratung der Dringlichkeit vorwegzunehmen, son dern wir sollen hier nur entscheiden, ob wir sie für dringlich halten oder nicht.
We have had the proposer, am against, Mr Bersani is for : I beg of you that wi now proceed with the vote.
EUbookshop v2

Doch über den Gegenstand der Beratung und ihren Charakter hinaus gilt es auch, ihre Methoden und Instrumente zu betrachten, über die zudem nicht immer Übereinstimmungherrscht.
Besides the aim and character of guidance counselling we must also question the methods and tools it employes; in any case these are not always unanimously accepted.
EUbookshop v2

Wie Herr Cassidy bereits sagte, sind diese drei Berichte heute zum zweiten Mal Gegenstand der Beratung in diesem Hause.
When we discussed them on 8 July, the House did not feel able to give an opinion on the Commission's proposals.
EUbookshop v2

Ich hoffe, daß dies als positive Reaktion auf den Ent schließungsantrag betrachtet wird, der Gegenstand der Beratung ist.
Mrs Gadioux (S). — (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the resolution tabled here is very pertinent because there have been renewed and serious violations of human rights and freedoms in Chile during the last few weeks.
EUbookshop v2

Gegenstand der Beratung waren insbesondere der politische Dialog in den Beziehungen AKP-EU, die Bekämpfung der Armut, die Beteiligung des Privatsektors, die Integration der AKP-Ländern in den Welthandel, die Einführung der regionalen Differenzierung und die Revision der finanziellen Zusammenarbeit.
Discussions covered the role of political dialogue in ACP-EU relations, poverty eradication, private sector participation, integrating ACP countries into world trade, regional differentiation and the review of financial cooperation.
EUbookshop v2

Der Gegenstand der Beratung sind vor allem Gesellschaftsrecht, Forderungseintreibung und Schuldverhätnisse, die sich aus dem Gesetz Nr. 182/1992 ergeben.
The mater of counseillment is mostly law of business companies, debt recoveries and binding contracts according to act n. 182/1993 Z.z.
ParaCrawl v7.1

Ein Gegenstand der genetischen Beratung ist das je nach Ursache zwischen 0% und 50% liegende Wiederholungsrisiko.
Genetic counseling is advised as the recurrence risk varies between 0 and 50%, depending on the underlying genetic mechanism.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand von der Beratung ist das neue Projekt von der Revision von der gemeinschafts Regelung zum thema, dass es und dass von der Kommission veröffentlichen tiene Konto von den Ergebnissen von der durchführt erst allgemeinen Beratung in 2011 wird.
Object of the consultation is the new plan of review of the communitarian norm in matter that is published by the Commission and that it holds account of the results of the first carried out public consultation in 2011.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand der Beratung kann zum Beispiel das allgemeine Management des Unternehmens sein oder auch der Umgang mit einem Veränderungsprozess.
The subject of the consultation can, for example, be the general management of the company or the handling of a change process.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenstand der Beratung ist Gesellschaftsrecht, Forderungseintreibung und Vorbereitung von Vertragsdokumenten, die mit der Tätigkeit des Klienten zusammenhängen.
The mater of counseillment is law of the business companies, debt recoveries, and preparation of the contract documents in context with activity of the client.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand der Beratung können zum Beispiel das allgemeine Management des Unternehmens sein oder auch der Umgang mit einem Veränderungsprozess.
The subject of the consultation can, for example, be the general management of the company or the handling of a change process.
ParaCrawl v7.1