Translation of "Gegenseitiger erfahrungsaustausch" in English
Gegenseitiger
Erfahrungsaustausch
und
gemeinsame
Lernprozesse
finden
in
der
Zusammenarbeit
der
Vereine
über
Gemeindegrenzen
hinweg
statt.
Mutual
exchange
of
experience
and
common
learning
processes
take
place
through
the
cooperation
of
the
associations
across
municipal
boundaries.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
ist
ein
gegenseitiger
Erfahrungsaustausch
über
Krisenplanung
von
großer
Bedeutung,
da
für
den
Bereich
der
Tiergesundheit
bereits
Krisenpläne
bestehen,
die
sich
bisher
bewährt
haben.
In
this
context,
a
mutual
exchange
of
experiences
in
contingency
planning
is
of
major
importance,
as
contingency
plans
in
animal
health
are
already
well
established
and
have
proven
to
be
effective
in
the
past.
TildeMODEL v2018
Gegenseitiger
Erfahrungsaustausch
über
Probleme,
die
im
Ad
hoc-Dolmetschen
aufgetreten
sind,
und
Lösungen,
die
in
der
Praxis
funktioniert
haben,
gehören
zu
den
Hauptinhalten
der
Fortbildung.
Mutual
exchange
of
experiences
of
possible
problems
and
solutions
that
have
worked
in
practice,
are
an
important
part
of
the
training.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
der
Fortbildung
sind
die
Erfahrungen,
die
alle
Ad
hoc-DolmetscherInnen
im
Arbeitsalltag
sammeln,
sowie
ihre
Fertigkeiten,
seien
diese
informell
(wie
oft
die
sprachlichen
Fertigkeiten,
z.B.
die
Muttersprache)
oder
formal
(medizinisches
Wissen
etc.)
Gegenseitiger
Erfahrungsaustausch
über
Probleme,
die
im
Ad
hoc-Dolmetschen
aufgetreten
sind,
und
Lösungen,
die
in
der
Praxis
funktioniert
haben,
gehören
zu
den
Hauptinhalten
der
Fortbildung.
Fundamental
for
the
training
is
the
experience
that
every
ad
hoc-interpreter
has
gained
at
work
as
well
as
his
or
her
skills,
be
they
informal
(E.g.
very
often
linguistic
skills,
as
a
mother
tongue)
or
formal
(knowledge
of
health
care
issues
etc.).
Mutual
exchange
of
experiences
of
possible
problems
and
solutions
that
have
worked
in
practice,
are
an
important
part
of
the
training.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
sich
den
gegenseitigen
Informations-
und
Erfahrungsaustausch
weiterhin
zunutze
machen.
They
should
continue
to
benefit
from
the
mutual
exchange
of
information
and
experiences.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
regelmäßige
Treffen
zum
gegenseitigen
Erfahrungsaustausch
und
zum
Planen
gemeinsamer
Aktionen.
There
are
regular
meetings
to
interchange
experiences
and
plan
joint
actions.
CCAligned v1
Sie
profitieren
vom
gegenseitigen
Wissens-
und
Erfahrungsaustausch.
You
will
benefit
from
mutual
exchange
of
knowledge
and
experience.
CCAligned v1
Im
peer
review
verbinden
sich
gegenseitige
Kontrolle
und
Erfahrungsaustausch.
The
peer
review12
combines
mutual
control
and
pooling
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
suche
ich
Kontakt
zu
anderen
Eignern
zum
gegenseitigen
Gedanken-
und
Erfahrungsaustausch.
I
am
looking
to
contact
with
other
owners
for
the
mutual
exchange
of
ideas
and
experiences.
CCAligned v1
Der
Workshop
bot
somit
eine
optimale
Kommunikationsplattform
zum
Knowledge
Transfer
und
gegenseitigen
Erfahrungsaustausch.
Therefore
it
offered
the
perfect
communication
platform
for
knowledge
transfer
and
experience
exchange.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Qualitätsgrundsätze
werden
in
gegenseitigem
Erfahrungsaustausch
der
HERTLING-Häuser
festgelegt.
Our
quality
policies
are
defined
through
the
mutual
exchange
of
experience
within
the
HERTLING
branches.
ParaCrawl v7.1
Beide
Unternehmen
profitieren
von
einem
gegenseitigen
Informations-
und
Erfahrungsaustausch.
Both
companies
benefit
from
a
mutual
exchange
of
information
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Meet
Magento
steht
für
gegenseitige
Unterstützung
und
Erfahrungsaustausch.
Meet
Magento
stands
for
helping
and
supporting
each
other.
ParaCrawl v7.1
Es
profitierte
darüber
hinaus
vom
gegenseitigen
Erfahrungsaustausch.
They
also
had
information
exchange
and
learned
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
Das
Meeting
bot
Gelegenheit
zum
gegenseitigen
Erfahrungsaustausch.
The
meeting
was
an
opportunity
for
the
participants
to
exchange
their
experiences.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
hierbei
um
einen
gegenseitigen
Erfahrungsaustausch
und
einen
Wissenstransfer
gehen,
von
dem
alle
profitieren.
This
is
meant
as
a
mutual
transfer
of
experiences
and
knowledge
of
which
everyone
profits.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Einzel-
und
Gruppensupervisionstreffen
zum
gegenseitigen
Erfahrungsaustausch
und
zur
persönlichen
Fortbildung
gehören
ebenso
dazu.
Regular
individual
and
group
supervision
meetings
for
mutual
exchange
of
experience
and
personal
training
are
included
as
well.
CCAligned v1
Alle
Teams
profitieren
von
der
KICKSTART
Community
und
lernen
durch
einen
intensiven
gegenseitigen
Erfahrungsaustausch
voneinander.
All
teams
will
benefit
from
the
KICK-START
Community
and
will
learn
from
each
other
through
intensive
mutual
exchange
of
experience.
CCAligned v1
Schließlich
profitieren
die
Kollegen
aus
verschiedenen
Ländern
und
Kulturen
gegenseitig
vom
Erfahrungsaustausch
und
lernen
voneinander.
After
all,
colleagues
from
various
countries
and
cultures
benefit
from
the
exchange
of
experience
and
chance
to
learn
from
one
another.
ParaCrawl v7.1
Sie
profitieren
vom
gegenseitigen
Wissens-
und
Erfahrungsaustausch
und
erschließen
neue
europäische
Märkte
für
ihr
eigenes
Business.
You
will
benefit
from
mutual
exchange
of
knowledge
and
experience
and
will
open
up
new
European
markets
for
your
own
business.
ParaCrawl v7.1
Der
gegenseitige
Erfahrungsaustausch
und
das
partnerschaftliche
Arbeiten
mit
Ihnen
schaffen
die
Basis
für
zukunftsfähige
Lösungen.
A
mutual
exchange
of
experience
and
working
together
with
customers
in
an
atmosphere
of
partnership
provide
the
basis
for
the
development
of
sustainable
solutions.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
alle
im
Abkommen
aufgeführten
Aspekte
sich
darauf
konzentrieren
werden,
die
Zusammenarbeit
und
den
gegenseitigen
Erfahrungsaustausch
zu
fördern.
I
hope
that
all
the
aspects
listed
in
the
agreement
will
focus
on
encouraging
cooperation
and
the
mutual
exchange
of
experience.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
ist
das
Zivilgesellschaftsforum
der
Östlichen
Partnerschaft
eine
einzigartige,
multilaterale
Plattform
für
Erfahrungsaustausch,
gegenseitiges
Lernen,
Unterstützung
und
den
Aufbau
von
Partnerschaften.
In
this
regard,
the
EaP
Civil
Society
Forum
is
a
unique,
multilateral
platform
for
experience-sharing,
mutual
learning,
support
and
partnership
building.
ELRC_3382 v1
Ziel
des
Zusammenschlusses
ist
der
gegenseitige
Erfahrungsaustausch
in
Forschung
und
Lehre,
gegenseitige
Anerkennung
von
Abschlüssen,
Förderung
der
Mobilität
von
Lehrkräften
und
Studenten
sowie
die
Nutzung
von
internationalen
Förderprogrammen
zum
Studentenaustausch.
The
aim
of
the
network
is
the
exchange
of
know
how
and
experience
in
research
and
education,
mutual
acceptance
of
certificates,
encouragement
of
professors
and
students
for
more
mobility
between
the
universities
and
the
use
of
support
programs
for
student
exchange.
Wikipedia v1.0