Translation of "Gebildet zu werden" in English
Das
willkommene
comitee
scheint,
von
den
Gorillas
gebildet
zu
werden
dieses
mal.
The
welcome
comitee
seems
to
be
made
of
gorillas
this
time.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
Notwendigkeit
der
Produktdarstellung,
gebildet
zu
werden?
What
is
the
need
of
product
presentation
to
be
made?
ParaCrawl v7.1
Anders
als
Gestaltungsarbeit
oder
Antiken
werden
Motorräder
gebildet,
benutzt
zu
werden
und...
Unlike
artwork
or
antiques,
motorcycles
are
made
to
be
used
and
abused.
ParaCrawl v7.1
Keine
gebildet
zu
werden
Fortschritte,
wenn
Sie
durch
Bargeld
gezahlt
werden.
No
advances
to
be
made
if
paid
through
cash.
CCAligned v1
Die
Verbraucher
müssen,
um
diese
gefälschte
Produkte
zu
vermeiden
gebildet
zu
werden.
Consumers
need
to
become
educated
in
order
to
avoid
these
fake
products.
ParaCrawl v7.1
C
hat
eine
goto
Aussage,
die
unstrukturierte
Sprünge
ermöglicht
gebildet
zu
werden.
C
has
a
goto
statement
which
permits
unstructured
jumps
to
be
made.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Menge
Geld,
on-line
gebildet
zu
werden.
There
is
a
lot
of
money
to
be
made
online.
ParaCrawl v7.1
Die
Bibliothek
Mittel
begonnen
gebildet
zu
werden.
The
library
funds
started
to
get
formed.
ParaCrawl v7.1
Ikhnaton
schrieb,
Aton
Gedichte
des
Lobs
aber
verbot
Sichtbilder
gebildet
zu
werden.
Ikhnaton
wrote
poems
of
praise
to
Aton
but
forbade
visual
images
to
be
made.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schwankungsrückstellung
braucht
nicht
gebildet
zu
werden,
wenn
im
Beobachtungszeitraum
kein
versicherungstechnischer
Verlust
aufgetreten
ist.
No
equalization
reserve
need
be
formed
if
no
underwriting
loss
has
been
noted
during
the
reference
period.
TildeMODEL v2018
Es
wird
gesagt,
dass
Lernen
der
beste
Weg
ist,
um
gebildet
zu
werden.
It
is
said
that
the
best
way
to
became
educated
is
to
learn.
GlobalVoices v2018q4
Elektronik-Ingenieur
wird
gebildet
werden,
zu
handeln
und
die
professionelle
Arbeit
in
den
folgenden
Bereichen
durchführen:
The
Electronics
Engineer
will
be
trained
to
act
and
perform
professional
tasks
in
the
following
fields:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Tonnen
vom
Google
Adsense
Programm
für
Netzmeister
und
blog
Inhaber
gebildet
zu
werden
Geld.
There's
tons
of
money
to
be
made
from
the
Google
Adsense
program
for
web
masters
and
blog
owners.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
Gestaltungsarbeit
oder
Antiken
werden
Motorräder
gebildet,
benutzt
zu
werden
und
mißbraucht
zu
werden.
Unlike
artwork
or
antiques,
motorcycles
are
made
to
be
used
and
abused.
ParaCrawl v7.1
Ihrem
Kind
zu
helfen,
gebildet
zu
werden,
ist
die
Aufgabe
eines
jeden
Elternteils.
Helping
your
child
become
literate
is
the
task
of
every
parent.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
nicht,
daß
es
nicht
on-line
gibt
gebildet
zu
werden
das
Geld.
That
doesn't
mean
that
there's
not
money
to
be
made
online.
ParaCrawl v7.1
Der
OT-Canon
ist
daher
eigenartig,
als
der
erste
seiner
Art
gebildet
zu
werden.
The
OT
Canon
is
thus
peculiar
in
being
formed
as
the
first
of
its
kind.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
der
vergleichbaren
Zivilisationen
muss
interessant
und
relevant
irgendwie
gebildet
werden
zu
unseren
Spaß-liebevollen
Zeitgenossen.
This
question
of
comparative
civilizations
must
somehow
be
made
interesting
and
relevant
to
our
fun-loving
contemporaries.
ParaCrawl v7.1
Der
Dehydro-Metabolit,
der
eine
4-
bis
7-mal
größere
thrombozytenhemmende
Wirkung
als
Cilostazol
hat,
scheint
primär
über
CYP3A4
gebildet
zu
werden.
The
dehydro
metabolite,
which
has
4-7
times
the
potency
of
cilostazol
in
inhibiting
platelet
aggregation,
appears
to
be
formed
primarily
via
CYP3A4.
ELRC_2682 v1
Je
länger
man
wartet,
um
wenigstens
halbwegs
gebildet
zu
werden,
desto
schwerer
wird
die
Sprache
der
Mathematik
zu
meistern
sein,
so
wie
bei
jeder
anderen
Sprache,
aber
es
ist
in
jedem
Alter
möglich.
The
longer
you
wait
to
become
at
least
semi-literate
the
harder
the
language
of
mathematics
will
be
to
master,
just
as
again
in
any
verbal
language,
but
it
can
be
done
at
any
age.
TED2020 v1
Die
Banken
blieben
deutlich
innerhalb
der
durch
die
Kreditregelungen
gesetzten
Grenzen,
und
es
brauchten
im
Laufe
des
Jahres
keine
zusätzlichen
Reserven
gebildet
zu
werden.
The
banks
stayed
well
within
the
bounds
set
by
the
credit
regulations,
and
there
was
no
need
to
constitute
supplementary
reserves
during
the
year.
In
the
event.
EUbookshop v2
Es
ist
daraus
zu
erkennen,
daß
die
digitale
Steuerung
des
Röntgenapparates
geeignet
ist,
um
aus
verschiedenen
elektronischen
Kopplungskreisen
14
gebildet
zu
werden
und
bestimmte
Rückführungssignale
sind
entlang
der
Adress-
Daten-
und
Kontroll-Busse
in
Übereinstimmung
mit
einem
in
dem
digitalen
Informationsspeicher
34
nach
Fig.
It
can
be
seen,
therefore,
that
digital
control
of
the
X-ray
system
is
adapted
to
be
accomplished
by
the
various
control
interface
circuits
14
and
appropriate
feedback
signals
being
fed
back
to
the
microprocessor
computer
12
along
the
address,
data
and
control
buses
in
accordance
with
an
instruction
program
stored
in
the
digital
memory
34
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Lösung
braucht
die
Fensterzarge
also
nicht
mehr
dadurch
gebildet
zu
werden,
daß
auf
ein
Vierkantrohr
ein
zweites
Profilelement
aufgeschweißt
oder
mit
diesem
in
anderer
Weise
verbunden
wird,
vielmehr
wird
dem
jeweiligen,
den
Fensterausschnitt
begrenzenden
Metallrohr
unmittelbar
ein
als
Zarge
geeignetes
Profil
gegeben.
The
window
frame
consequently
need
not
be
formed
by
a
square
tube
to
which
a
sectional
member
is
welded
or
attached
in
any
other
way,
but
instead
the
applicable
metal
tube
surrounding
the
window
opening
is
suitably
shaped
to
provide
a
window
frame.
EuroPat v2
So
führen
beispielsweise
Hamstoff-Gruppen
im
Polyurethan,
wie
sie
z.
B.
bei
Einsatz
von
Diaminen
oder
Aminoalkoholen
als
Kettenverlängerer
gebildet
werden,
zu
härteren
Produkten.
For
example,
urea
groups
in
the
polyurethane,
such
as
are
formed,
for
example,
when
diamines
or
amino
alcohols
are
used
as
chain
extenders,
give
relatively
hard
products.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Schichten
werden
dadurch
erzeugt,
dass
die
verschiedenen
Flüssigkeiten
zur
Bildung
der
Schichten
mittels
Pumpen
und
Rohrleitungen
(nicht
dargestellt)
in
die
Verteilerkammern
10
gedrückt
werden
und
in
den
Extruderschlitzen,
die
aus
den
Wänden
11,
12
derteilstücke
4,5,6
gebildet
werden,
zu
den
Ablaufflächen
8
gefördert
werden.
The
individual
layers
are
formed
by
forcing
the
various
liquids
for
forming
the
layers
into
distribution
chambers
10
by
means
of
pumps
and
pipes
(not
shown)
and
delivering
them
to
the
flow
surfaces
8
through
extruder
slots
formed
by
the
wall
surfaces
11,
12
of
the
parts
4,
5,
6.
EuroPat v2