Translation of "Gearbeitet hat" in English
Ich
danke
auch
dem
Berichterstatter,
dass
er
so
schnell
gearbeitet
hat.
I
would
also
like
to
thank
the
rapporteur
for
having
worked
so
quickly.
Europarl v8
Wir
haben
lang
und
hart
gearbeitet,
aber
es
hat
sich
gelohnt.
The
committee's
work
was
long
and
arduous,
but
it
bore
fruit.
Europarl v8
Ich
war
eine
der
vier
Personen,
die
an
diesem
Programm
gearbeitet
hat.
I
was
one
of
the
four
people
who
worked
on
that
programme.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Parlament,
das
sehr
schnell
gearbeitet
hat.
Thank
you
to
Parliament,
which
has
acted
very
swiftly.
Europarl v8
Bitte
die
Länder
angeben,
in
denen
der
überlebende
Ehegatte
gearbeitet
hat:
Please
indicate
the
countries
where
the
surviving
spouse
has
worked:
DGT v2019
Der
Grund
dafür
ist,
dass
der
Konvent
undemokratisch
gearbeitet
hat.
The
reason
is
that
the
Convention
worked
undemocratically.
Europarl v8
Wir
alle
wissen,
unter
welch
starkem
Druck
er
gearbeitet
hat.
As
we
all
know,
he
has
been
working
under
heavy
pressure.
Europarl v8
Glücklicherweise
wird
dieses
Parlament
auseinandergehen,
nachdem
es
auf
dieser
Grundlage
gearbeitet
hat.
Happily,
this
Parliament
will
separate
after
working
on
that
basis.
Europarl v8
Ich
habe
gesehen,
wie
Tom
heute
Morgen
an
dem
Bericht
gearbeitet
hat.
I
saw
Tom
working
on
the
report
this
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gearbeitet,
und
sie
hat
gespielt.
I
have
worked
and
she
has
played.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
hergekommen,
als
unser
Vater
im
Ausland
gearbeitet
hat.
We
came
here
when
our
father
was
working
abroad.
Tatoeba v2021-03-10
Jeder,
der
daran
gearbeitet
hat,
hat
euch
vor
den
Folgen
gewarnt.
Every
man
who
ever
worked
on
this
thing
told
you
what
would
happen.
OpenSubtitles v2018
Denn
wer
daran
gearbeitet
hat,
hat
massig
Ärger
am
Hals.
Cos
whoever
worked
on
this
pin
could
be
in
a
great
deal
of
trouble.
OpenSubtitles v2018
Warum
verschweigst
du,
für
wen
dein
Mann
gearbeitet
hat?
Instead,
why
don't
you
tell
the
Captain
who
your
husband
worked
for?
OpenSubtitles v2018
Jeder,
der
jemals
dort
gearbeitet
hat,
jeder
Kunde.
Everyone
who
ever
worked
there,
every
customer.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gehört,
dass
Terry
Lennox
für
Marty
Augustine
gearbeitet
hat.
I
heard
a
lot
of
people
said
that
Terry
Lennox
was
working
for
Marty
Augustine.
OpenSubtitles v2018
Er
sucht
ein
Mädchen,
dass
hier
vor
einigen
Jahren
gearbeitet
hat.
He's
looking
for
a
girl
who
worked
here
a
couple
of
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
an
ihr
gearbeitet
habe,
hat
meine
Mutter
nach
mir
gerufen.
While
I
worked
on
it,
my
mother
sent
for
me.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wird
sich
zeigen,
ob
Johnny
gut
oder
schlecht
gearbeitet
hat.
Now,
we're
going
to
find
out
if
our
little
Johnnie
did
work
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte
mich
nur,
wo
er
gearbeitet
hat.
I
was
just
wondering
what
business
he
was
in.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mit
ihr
gestritten,
gearbeitet,
er
hat
sie
geliebt.
He's
fought
with
her,
worked
with
her,
loved
her.
OpenSubtitles v2018
Das
SchÉimme
ist,
dass
er
entgegen
arztÉichen
Anweisungen
jeden
Abend
gearbeitet
hat.
The
awfuÉ
part
about
it
is...
he's
been
working
every
night
against
the
doctor's
orders.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
woran
Andre
gearbeitet
hat?
Did
you
discover
what
André
was
working
on?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
woran
Blair
gearbeitet
hat?
Do
you
know
what
Blair
was
working
on?
OpenSubtitles v2018
Dürfen
wir
fragen,
an
was
sie
gerade
gearbeitet
hat?
Mind
if
we
ask
what
she
was
working
on?
OpenSubtitles v2018