Translation of "Gearbeitet hat" in English

Ich danke auch dem Berichterstatter, dass er so schnell gearbeitet hat.
I would also like to thank the rapporteur for having worked so quickly.
Europarl v8

Wir haben lang und hart gearbeitet, aber es hat sich gelohnt.
The committee's work was long and arduous, but it bore fruit.
Europarl v8

Ich war eine der vier Personen, die an diesem Programm gearbeitet hat.
I was one of the four people who worked on that programme.
Europarl v8

Ich danke dem Parlament, das sehr schnell gearbeitet hat.
Thank you to Parliament, which has acted very swiftly.
Europarl v8

Bitte die Länder angeben, in denen der überlebende Ehegatte gearbeitet hat:
Please indicate the countries where the surviving spouse has worked:
DGT v2019

Der Grund dafür ist, dass der Konvent undemokratisch gearbeitet hat.
The reason is that the Convention worked undemocratically.
Europarl v8

Wir alle wissen, unter welch starkem Druck er gearbeitet hat.
As we all know, he has been working under heavy pressure.
Europarl v8

Glücklicherweise wird dieses Parlament auseinandergehen, nachdem es auf dieser Grundlage gearbeitet hat.
Happily, this Parliament will separate after working on that basis.
Europarl v8

Ich habe gesehen, wie Tom heute Morgen an dem Bericht gearbeitet hat.
I saw Tom working on the report this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gearbeitet, und sie hat gespielt.
I have worked and she has played.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind hergekommen, als unser Vater im Ausland gearbeitet hat.
We came here when our father was working abroad.
Tatoeba v2021-03-10

Jeder, der daran gearbeitet hat, hat euch vor den Folgen gewarnt.
Every man who ever worked on this thing told you what would happen.
OpenSubtitles v2018

Denn wer daran gearbeitet hat, hat massig Ärger am Hals.
Cos whoever worked on this pin could be in a great deal of trouble.
OpenSubtitles v2018

Warum verschweigst du, für wen dein Mann gearbeitet hat?
Instead, why don't you tell the Captain who your husband worked for?
OpenSubtitles v2018

Jeder, der jemals dort gearbeitet hat, jeder Kunde.
Everyone who ever worked there, every customer.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, dass Terry Lennox für Marty Augustine gearbeitet hat.
I heard a lot of people said that Terry Lennox was working for Marty Augustine.
OpenSubtitles v2018

Er sucht ein Mädchen, dass hier vor einigen Jahren gearbeitet hat.
He's looking for a girl who worked here a couple of years ago.
OpenSubtitles v2018

Als ich an ihr gearbeitet habe, hat meine Mutter nach mir gerufen.
While I worked on it, my mother sent for me.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wird sich zeigen, ob Johnny gut oder schlecht gearbeitet hat.
Now, we're going to find out if our little Johnnie did work well.
OpenSubtitles v2018

Ich fragte mich nur, wo er gearbeitet hat.
I was just wondering what business he was in.
OpenSubtitles v2018

Er hat mit ihr gestritten, gearbeitet, er hat sie geliebt.
He's fought with her, worked with her, loved her.
OpenSubtitles v2018

Das SchÉimme ist, dass er entgegen arztÉichen Anweisungen jeden Abend gearbeitet hat.
The awfuÉ part about it is... he's been working every night against the doctor's orders.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, woran Andre gearbeitet hat?
Did you discover what André was working on?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie woran Blair gearbeitet hat?
Do you know what Blair was working on?
OpenSubtitles v2018

Dürfen wir fragen, an was sie gerade gearbeitet hat?
Mind if we ask what she was working on?
OpenSubtitles v2018