Translation of "Gedauert hat" in English

Einige werden überrascht sein, dass es so lange gedauert hat!
Some will be surprised that it has taken this long!
Europarl v8

Es ist bedauerlich, daß dies so lange gedauert hat.
It is a pity it had to take so long.
Europarl v8

Es stimmt, daß das lange gedauert hat.
It has taken a long time; that is true.
Europarl v8

Wir werden wirklich genau untersuchen, wieso es so lange gedauert hat.
We will be looking very closely at the reasons why this process has taken so long.
Europarl v8

Könnte er erklären, warum die Fertigstellung des Gebäude so lange gedauert hat?
Could he explain why it has taken so long to complete the building?
Europarl v8

Es wurde angedeutet, dass die Untersuchung zu lange gedauert hat.
There was a suggestion that the investigation had taken too long.
Europarl v8

Es ist für mich unverständlich gewesen, dass das so lange gedauert hat.
I found it hard to understand why this took so long.
Europarl v8

Es ist schade, dass dies so lange gedauert hat.
It is a pity it has taken so long.
Europarl v8

Es hat gedauert, diesen Rabatt auszuhandeln.
The rebate took to negotiate.
Europarl v8

Ich kann mich nicht erinnern, wie lange es gedauert hat.
I can't remember how long it took.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Ihnen etwas gezeigt, das 20 Jahre gedauert hat.
I showed you something that took 20 years to do.
TED2020 v1

Tut mir Leid, dass es so lange gedauert hat.
I'm sorry I was so long. We're awful busy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihnen auch erzählt, wie lange es bei uns gedauert hat.
Remember I told you it took us a long time to find the right answer?
OpenSubtitles v2018

Es hat gedauert, bis Sie mich beim Vornamen genannt haben.
You had to get good and sore before calling me by my first name.
OpenSubtitles v2018

Jetzt weiß ich, was so lange gedauert hat.
Now I know what took so long.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, dass es so lang gedauert hat.
Sorry I was so slow gettin' to ya.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass es so lang gedauert hat.
I´m sorry I was so long.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt bin ich überrascht, dass es so lange gedauert hat.
To be honest... .. I'm surprised it took him so long.
OpenSubtitles v2018

Hat gedauert, weil die Adresse auf der Anmeldung ein leeres Grundstück ist.
Took me a while 'cause the car's registered to a company with an address on a vacant lot.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, warum meine Untersuchung so lange gedauert hat?
Do you know why I took so long at the physical today?
OpenSubtitles v2018