Translation of "Es hat ein bisschen gedauert" in English
Es
hat
ein
bisschen
länger
gedauert
als...
It
took
them
a
little
longer
than...
OpenSubtitles v2018
Es
hat
ein
bisschen
gedauert,
aber...
It
took
a
little
while,
but...
OpenSubtitles v2018
Es
hat
ein
bisschen
gedauert,
bis
ich
es
zusammen
hatte.
Took
me
a
while
to
get
it.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
ein
bisschen
gedauert,
bis
ich
Auto
fahren
konnte.
It
took
me
some
time
to
learn
how
to
drive
a
car.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
es
hat
ein
bisschen
gedauert,
aber...
I
know
it
took
a
while,
but...
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
es
hat
ein
bisschen
länger
gedauert.
Sorry
we
ran
on
a
little
long.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
ein
bisschen
gedauert,
bis
ich
wusste,
was
los
ist.
It
took
a
while
before
I
knew
what
was
going
on.
ParaCrawl v7.1
Leider
hat
es
ein
bisschen
gedauert,
bis
die
Vorderreifen
auf
Temperatur
kamen.
Unfortunately,
it
took
a
while
for
the
front
tires
to
warm
up.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
einfach
zu
machen,
es
hat
nur
ein
bisschen
gedauert.
It
was
easily
made,
it
just
took
a
little
bit
time.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
ein
bisschen
gedauert.
It
took
a
little
while.
ParaCrawl v7.1
Letzten
Monat
hat
es
ein
bisschen
länger
gedauert
wie
normal
um
den
Historischen
Index
zu
veröffentlichen.
Last
month
we
took
slightly
longer
than
normal
getting
the
historic
index
out.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
ein
bisschen
gedauert
bis
der
Sprit
oben
war
aber
sie
ist
dann
sofort
angesprungen.
Took
a
little
bit
for
the
gas
to
get
to
the
carb
but
she
started
right
up.
What
a
relief.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Motelregistrierung
gefälscht
und
sind
ein
gestohlenes
Auto
gefahren,
also
hat
es
ein
bisschen
gedauert,
um
sie
zu
identifizieren.
They
falsified
the
motel
registry
and
were
driving
a
stolen
car,
so
it
took
a
second
to
identify
them.
OpenSubtitles v2018
Dort
hat
es
ein
bisschen
gedauert,
denn
die
WHO
nimmt
nur
Meldungen
von
Regierungen
entgegen,
weil
sie
zu
den
Vereinigten
Nationen
gehören.
WHO
took
a
little
while
taking
action,
because
WHO
will
only
receive
a
report
from
a
government,
because
it's
the
United
Nations.
QED v2.0a
Es
hat
för
jeden
ein
bisschen
gedauert,
sich
anzupassen,
aber
nach
ungefähr
2
Monaten
war
alles
perfekt.
It
took
a
bit
of
time
for
everyone
to
adapt,
about
2
months,
after
which
everything
was
perfect.
EUbookshop v2
Es
hat
ein
bisschen
gedauert,
aber
ab
jetzt
sind
die
Bilder
von
Nuenen
2017
auf
unsere
Website.
It
took
a
while,
but
the
pictures
of
the
2017
Nuenen
show
are
on
our
website
now.
CCAligned v1
Zum
allerersten
Mal
haben
wir
Ende
2011
über
das
Projekt
nachgedacht,
dann
hat
es
aber
ein
bisschen
gedauert,
bis
wir
richtig
losgelegt
haben.
We
came
up
with
the
idea
for
the
project
for
the
very
first
time
at
the
end
of
2011,
and
then
it
took
us
a
while
to
really
get
going.
ParaCrawl v7.1
Suchmaschinen
gibt
es
nun
seit
über
15
Jahren
und
es
hat
ein
bisschen
gedauert,
bis
wir
sie
gewohnheitsmäßig
nutzten.
Comparatively,
search
engines
have
been
around
for
over
15
years
now
and
it
took
a
bit
before
we
all
habitually
used
them.
ParaCrawl v7.1
Na
ja,
es
hat
dann
doch
ein
bisschen
gedauert,
bis
ich
zum
zweiten
Teil
der
Serie
gekommen
bin.
Ok,
it
took
me
some
time
to
get
to
the
second
part
of
the
series.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
noch
ein
bisschen
gedauert,
bis
wir
dort
hingezogen
sind,
aber
ich
dachte,
dass
hier
ein
idealer
Ort
für
diese
Arbeit
wäre,
zu
dem
man
Gruppen
einladen
kann.
It
took
awhile
until
we
came
to
live
there,
but
I
thought
it
would
be
an
ideal
place
(also
to
bring
groups
there)
to
do
work.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
ein
bisschen
gedauert,
bis
der
Schiedsrichter
mein
Tor
gegeben
hat,
weil
er
geprÃ1?4ft
hat,
ob
es
Abseits
war.
It
took
a
little
while
before
the
referee
gave
my
goal,
because
he
was
reviewing
whether
it
was
offside.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
ein
bisschen
gedauert,
bis
wir
bemerkt
haben,
dass
das
ernsthaft
die
Länge
und
Tiefe
der
Level,
Gegner
und
Boss
Designs
beeinflusst.
It
took
us
awhile
to
figure
out
that
this
was
seriously
impacting
the
length
and
depth
of
level,
enemy,
and
boss
designs.
ParaCrawl v7.1