Translation of "Es hat ein bisschen gedauert" in English

Es hat ein bisschen länger gedauert als...
It took them a little longer than...
OpenSubtitles v2018

Es hat ein bisschen gedauert, aber...
It took a little while, but...
OpenSubtitles v2018

Es hat ein bisschen gedauert, bis ich es zusammen hatte.
Took me a while to get it.
OpenSubtitles v2018

Es hat ein bisschen gedauert, bis ich Auto fahren konnte.
It took me some time to learn how to drive a car.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, es hat ein bisschen gedauert, aber...
I know it took a while, but...
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, es hat ein bisschen länger gedauert.
Sorry we ran on a little long.
OpenSubtitles v2018

Es hat ein bisschen gedauert, bis ich wusste, was los ist.
It took a while before I knew what was going on.
ParaCrawl v7.1

Leider hat es ein bisschen gedauert, bis die Vorderreifen auf Temperatur kamen.
Unfortunately, it took a while for the front tires to warm up.
ParaCrawl v7.1

Sie war einfach zu machen, es hat nur ein bisschen gedauert.
It was easily made, it just took a little bit time.
ParaCrawl v7.1

Es hat ein bisschen gedauert.
It took a little while.
ParaCrawl v7.1

Letzten Monat hat es ein bisschen länger gedauert wie normal um den Historischen Index zu veröffentlichen.
Last month we took slightly longer than normal getting the historic index out.
ParaCrawl v7.1

Es hat ein bisschen gedauert bis der Sprit oben war aber sie ist dann sofort angesprungen.
Took a little bit for the gas to get to the carb but she started right up. What a relief.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Motelregistrierung gefälscht und sind ein gestohlenes Auto gefahren, also hat es ein bisschen gedauert, um sie zu identifizieren.
They falsified the motel registry and were driving a stolen car, so it took a second to identify them.
OpenSubtitles v2018

Dort hat es ein bisschen gedauert, denn die WHO nimmt nur Meldungen von Regierungen entgegen, weil sie zu den Vereinigten Nationen gehören.
WHO took a little while taking action, because WHO will only receive a report from a government, because it's the United Nations.
QED v2.0a

Es hat för jeden ein bisschen gedauert, sich anzupassen, aber nach ungefähr 2 Monaten war alles perfekt.
It took a bit of time for everyone to adapt, about 2 months, after which everything was perfect.
EUbookshop v2

Es hat ein bisschen gedauert, aber ab jetzt sind die Bilder von Nuenen 2017 auf unsere Website.
It took a while, but the pictures of the 2017 Nuenen show are on our website now.
CCAligned v1

Zum allerersten Mal haben wir Ende 2011 über das Projekt nachgedacht, dann hat es aber ein bisschen gedauert, bis wir richtig losgelegt haben.
We came up with the idea for the project for the very first time at the end of 2011, and then it took us a while to really get going.
ParaCrawl v7.1

Suchmaschinen gibt es nun seit über 15 Jahren und es hat ein bisschen gedauert, bis wir sie gewohnheitsmäßig nutzten.
Comparatively, search engines have been around for over 15 years now and it took a bit before we all habitually used them.
ParaCrawl v7.1

Na ja, es hat dann doch ein bisschen gedauert, bis ich zum zweiten Teil der Serie gekommen bin.
Ok, it took me some time to get to the second part of the series.
ParaCrawl v7.1

Es hat noch ein bisschen gedauert, bis wir dort hingezogen sind, aber ich dachte, dass hier ein idealer Ort für diese Arbeit wäre, zu dem man Gruppen einladen kann.
It took awhile until we came to live there, but I thought it would be an ideal place (also to bring groups there) to do work.
ParaCrawl v7.1

Es hat ein bisschen gedauert, bis der Schiedsrichter mein Tor gegeben hat, weil er geprÃ1?4ft hat, ob es Abseits war.
It took a little while before the referee gave my goal, because he was reviewing whether it was offside.
ParaCrawl v7.1

Es hat ein bisschen gedauert, bis wir bemerkt haben, dass das ernsthaft die Länge und Tiefe der Level, Gegner und Boss Designs beeinflusst.
It took us awhile to figure out that this was seriously impacting the length and depth of level, enemy, and boss designs.
ParaCrawl v7.1