Translation of "Es hat eine weile gedauert" in English
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
ihn
davon
zu
überzeugen,
zu
handeln.
We
took
a
while
to
persuade
him
to
act.
Europarl v8
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
dieses
Treffen
zu
organisieren.
It
has
taken
some
time
to
organise
this
gettogether.
Europarl v8
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
diesen
Plan
B
zu
formulieren.
It
took
them
a
while
to
formulate
plan
B.
TED2020 v1
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
bevor
ich
aus
Ihnen
schlau
geworden
bin.
It
was
quite
a
while
before
I
understood
that
about
you.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
eine
Weile
bei
mir
gedauert.
It
took
awhile
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
nur
eine
Weile
gedauert,
bis
ich
das
erkannt
habe.
It
just
took
me
a
while
to
realize
it.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
aber...
Took
a
while
but...
Hello.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir,
es
hat
eine
ganze
Weile
gedauert
und
reichlich
Mühe
gemacht.
Well,
let's
just
say
it
took
a
very
long
time
and...
considerable
effort.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
das
Böse
auszutreiben.
It
took
a
while
to
feng
shui
the
evil
out.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
aber
ich
hab's
verstanden.
It
took
me
a
little
while,
but
I
figure
it
out.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
aber
ich
fand
sie
in
der
Datenbank.
It
took
me
a
while,
but
I
finally
found
it
in
the
database.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
eine
Ewigkeit.
It
took
a
while
to
come.
I
waited
for
ages.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
aber
am
Ende
wars
das
wert.
It
took
a
while,
but
in
the
end
that's
worth.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
aber
jetzt
funktioniert's.
Lt
took
a
little
while
to
put
it
all
together,
but
it'll
work.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
hat
eine
Weile
gedauert,
bis
ich
wirklich
hier
angekommen
bin.
Butgetting
to
this
stage
has
taken
time.
EUbookshop v2
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
bis
die
Leute
es
akzeptiert
haben.
Yeah,
it
took
some
time
for
people
to
accept
it.
OpenSubtitles v2018
Tja,
es
hat
eine
Weile
gedauert,
das
Ganze
zu
verdauen.
Well,
it
took
me
a
while
to
wrap
my
head
around
it
all.
OpenSubtitles v2018
Bei
eBay
hat
es
auch
eine
Weile
gedauert.
Ebay
took
some
time.
So...
OpenSubtitles v2018
Es
hat
eine
ganze
Weile
gedauert,
sie
umzubringen.
She
took
a
while
to
kill.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
aber
wir
konnten
die
Daten
wieder
beschaffen.
It
took
some
doing,
But
we
managed
to
recover
the
files.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
bis
dein
Vater
und
ich
dahintergestiegen
sind.
It
took
your
father
and
me
a
while
to
figure
that
one
out.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
eine
ganze
Weile
gedauert
bis
ich
das
Problem
gefunden
habe:
It
took
me
quite
long
to
figure
out
what
the
problem
was:
CCAligned v1
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
bis
diese
Nachricht
gesackt
war.
It
took
a
while
for
the
reality
to
sink
in.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
bis
ich
diese
Realität
verstanden
habe.
It
took
me
time
to
understand
this
reality.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
aber
ich
denke,
wir
kommen
dorthin.
It’s
taken
a
while,
but
I
think
we
are
getting
there.
CCAligned v1
Es
hat
dann
eine
Weile
gedauert,
bis
ich
wieder
zum
Dom
ging.
It
was
lasting
just
a
while
until
I
was
visiting
the
dome
again.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
aber
nun
sind
die
ersten
Songtexte
online.
It
took
a
while
but
now
the
first
lyrics
are
online.
ParaCrawl v7.1