Translation of "Garantierten einkommen" in English

Behinderten, die eine zusätzliche Beihilfe zum garantierten Einkommen älterer Menschen erhalten.
A distinction is made between: - disabled persons drawing a guaranteed income supplementary allowance for elderly persons.
EUbookshop v2

In den ersten 4 Jahren nachweisen Exploration-Vertrag mit einem garantierten Einkommen.
Can establish exploration contract with guaranteed income in the first 4 years. Location
ParaCrawl v7.1

Die Bananen waren die einzige Ernte, die ein regelmäßiges, wöchentliches Einkommen garantierten.
Bananas are the only crop that guarantee a regular weekly income.
Europarl v8

Behinderte ältere Menschen können entweder nur die Pflegebeihilfe oder aber die Pflegebeihilfe zusammen mit der Zusatzbeihilfe oder der zusätzlichen Beihilfe zum garantierten Einkommen beziehen.
Elderly disabled persons can either draw just the attendance allowance or receive this together with the supplementary allowance or with the guaranteed income supplementary allowance.
EUbookshop v2

Insbesondere in Ländern mit Pauschalleistungen wird der Anteil der Leistungsempfänger hoch sein, doch werden diese mehrheitlich neben der garantierten staatlichen Rente Einkommen aus anderen Quellen beziehen.
In particular, in countries with universal flat-rate benefits, the share of beneficiaries will be high, but most will receive income from other sources in addition to the guaranteed public pension.
EUbookshop v2

Je mehr geht Sie Benachrichtigungen von erfahrenen Händlern zu klingen, und je mehr Sie haben Informationen aus Handelsberater, die realistische Aussicht auf einen garantierten Einkommen.
The more you goes to sound notifications from experienced traders, and the more you have information from trade advisors, the realistic prospect of a guaranteed income.
CCAligned v1

Da Sammeltaxis vorwiegend für regelmäßige Fahrten genutzt werden (jeden Tag) kann auch mit einem garantierten Einkommen gerechnet werden.
Since collective taxis are mainly used for regular trips (every day), it's also a guaranteed income for the taxi company.
ParaCrawl v7.1

Investition, die Sie ausgeführt als Corporate Mieter und einem garantierten Einkommen in den besten Umständen in Emlak-Center mit einem professionellen und erfahrenen Mitarbeitern und einem reichhaltigen Portfolio von gewerblichen Immobilieninvestments.
Investment you make performed as a corporate tenant and a guaranteed income in the best circumstances in Emlak Center with a Professional and experienced staff and a rich portfolio of commercial property investment.
ParaCrawl v7.1

Der Gewinn ist absolut garantiert, ein geregeltes Einkommen.
It will spit out tens of thousands of yen every day It's steady income
OpenSubtitles v2018

Eine solide Versicherung garantiertes Einkommen bleibt für jeden Selbstständigen ein absolutes Muss.
Solid guaranteed income insurance remains an absolute must for anyone who is self-employed.
ParaCrawl v7.1

Dieser Arbeitsweise garantiert ein faires Einkommen jedes einzelnen Bauern.
This way of working guarantees a fair income of each individual farmer.
ParaCrawl v7.1

Die KBC-Police Garantiertes Einkommen ist eine Arbeitsunfähigkeitsversicherung.
KBC Guaranteed Income Insurance is a disability insurance policy.
ParaCrawl v7.1

Warum sollten Sie als Selbstständiger ein garantiertes Einkommen wählen?
Why choose guaranteed income insurance as a self-employed person?
ParaCrawl v7.1

Derzeit gibt es ein garantiertes Einkommen von einer großen Mietgesellschaft.
Currently, there is a substantial guaranteed income from a major rental company.
ParaCrawl v7.1

Warum sollten Sie sich als Selbstständiger für die KBC-Police Garantiertes Einkommen entscheiden?
Why choose KBC Guaranteed Income Insurance if you're self-employed?
ParaCrawl v7.1

Bei uns bekommen Sie garantiert ein gutes Einkommen!
With us you are guaranteed to get a good income!
ParaCrawl v7.1

Anzeige Schreibkräfte benötigt - garantiertes Einkommen.
Ad Typists Needed - Guaranteed Income.
ParaCrawl v7.1

Daryll Graham das arabische Money System als garantierte Methode für Einkommen fördern.
Daryll Graham promote the Arab Money System as a guaranteed method for income.
ParaCrawl v7.1

Der Rat setzt für Soja einen Mindestpreis fest, der den Erzeugern ein bestimmtes Einkommen garantiert.
The Council fixes a minimum price for soya provides producers with a guaranteed income.
EUbookshop v2

Die EG kann nicht in einem Ausmaß Zuschüsse leisten, das vernünftige Einkommen garantiert.
The Community cannot contribute enough to give them reasonable incomes.
EUbookshop v2

Wir wollen ein garantiertes Einkommen.
We want a guaranteed income.
OpenSubtitles v2018