Translation of "Garantierten einkommen" in English
Behinderten,
die
eine
zusätzliche
Beihilfe
zum
garantierten
Einkommen
älterer
Menschen
erhalten.
A
distinction
is
made
between:
-
disabled
persons
drawing
a
guaranteed
income
supplementary
allowance
for
elderly
persons.
EUbookshop v2
In
den
ersten
4
Jahren
nachweisen
Exploration-Vertrag
mit
einem
garantierten
Einkommen.
Can
establish
exploration
contract
with
guaranteed
income
in
the
first
4
years.
Location
ParaCrawl v7.1
Die
Bananen
waren
die
einzige
Ernte,
die
ein
regelmäßiges,
wöchentliches
Einkommen
garantierten.
Bananas
are
the
only
crop
that
guarantee
a
regular
weekly
income.
Europarl v8
Behinderte
ältere
Menschen
können
entweder
nur
die
Pflegebeihilfe
oder
aber
die
Pflegebeihilfe
zusammen
mit
der
Zusatzbeihilfe
oder
der
zusätzlichen
Beihilfe
zum
garantierten
Einkommen
beziehen.
Elderly
disabled
persons
can
either
draw
just
the
attendance
allowance
or
receive
this
together
with
the
supplementary
allowance
or
with
the
guaranteed
income
supplementary
allowance.
EUbookshop v2
Insbesondere
in
Ländern
mit
Pauschalleistungen
wird
der
Anteil
der
Leistungsempfänger
hoch
sein,
doch
werden
diese
mehrheitlich
neben
der
garantierten
staatlichen
Rente
Einkommen
aus
anderen
Quellen
beziehen.
In
particular,
in
countries
with
universal
flat-rate
benefits,
the
share
of
beneficiaries
will
be
high,
but
most
will
receive
income
from
other
sources
in
addition
to
the
guaranteed
public
pension.
EUbookshop v2
Je
mehr
geht
Sie
Benachrichtigungen
von
erfahrenen
Händlern
zu
klingen,
und
je
mehr
Sie
haben
Informationen
aus
Handelsberater,
die
realistische
Aussicht
auf
einen
garantierten
Einkommen.
The
more
you
goes
to
sound
notifications
from
experienced
traders,
and
the
more
you
have
information
from
trade
advisors,
the
realistic
prospect
of
a
guaranteed
income.
CCAligned v1
Da
Sammeltaxis
vorwiegend
für
regelmäßige
Fahrten
genutzt
werden
(jeden
Tag)
kann
auch
mit
einem
garantierten
Einkommen
gerechnet
werden.
Since
collective
taxis
are
mainly
used
for
regular
trips
(every
day),
it's
also
a
guaranteed
income
for
the
taxi
company.
ParaCrawl v7.1
Investition,
die
Sie
ausgeführt
als
Corporate
Mieter
und
einem
garantierten
Einkommen
in
den
besten
Umständen
in
Emlak-Center
mit
einem
professionellen
und
erfahrenen
Mitarbeitern
und
einem
reichhaltigen
Portfolio
von
gewerblichen
Immobilieninvestments.
Investment
you
make
performed
as
a
corporate
tenant
and
a
guaranteed
income
in
the
best
circumstances
in
Emlak
Center
with
a
Professional
and
experienced
staff
and
a
rich
portfolio
of
commercial
property
investment.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewinn
ist
absolut
garantiert,
ein
geregeltes
Einkommen.
It
will
spit
out
tens
of
thousands
of
yen
every
day
It's
steady
income
OpenSubtitles v2018
Eine
solide
Versicherung
garantiertes
Einkommen
bleibt
für
jeden
Selbstständigen
ein
absolutes
Muss.
Solid
guaranteed
income
insurance
remains
an
absolute
must
for
anyone
who
is
self-employed.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Arbeitsweise
garantiert
ein
faires
Einkommen
jedes
einzelnen
Bauern.
This
way
of
working
guarantees
a
fair
income
of
each
individual
farmer.
ParaCrawl v7.1
Die
KBC-Police
Garantiertes
Einkommen
ist
eine
Arbeitsunfähigkeitsversicherung.
KBC
Guaranteed
Income
InsuranceÂ
is
a
disability
insurance
policy.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollten
Sie
als
Selbstständiger
ein
garantiertes
Einkommen
wählen?
Why
choose
guaranteed
income
insurance
as
a
self-employed
person?
ParaCrawl v7.1
Derzeit
gibt
es
ein
garantiertes
Einkommen
von
einer
großen
Mietgesellschaft.
Currently,
there
is
a
substantial
guaranteed
income
from
a
major
rental
company.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollten
Sie
sich
als
Selbstständiger
für
die
KBC-Police
Garantiertes
Einkommen
entscheiden?
Why
choose
KBC
Guaranteed
Income
Insurance
if
you're
self-employed?
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
bekommen
Sie
garantiert
ein
gutes
Einkommen!
With
us
you
are
guaranteed
to
get
a
good
income!
ParaCrawl v7.1
Anzeige
Schreibkräfte
benötigt
-
garantiertes
Einkommen.
Ad
Typists
Needed
-
Guaranteed
Income.
ParaCrawl v7.1
Daryll
Graham
das
arabische
Money
System
als
garantierte
Methode
für
Einkommen
fördern.
Daryll
Graham
promote
the
Arab
Money
System
as
a
guaranteed
method
for
income.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
setzt
für
Soja
einen
Mindestpreis
fest,
der
den
Erzeugern
ein
bestimmtes
Einkommen
garantiert.
The
Council
fixes
a
minimum
price
for
soya
provides
producers
with
a
guaranteed
income.
EUbookshop v2
Die
EG
kann
nicht
in
einem
Ausmaß
Zuschüsse
leisten,
das
vernünftige
Einkommen
garantiert.
The
Community
cannot
contribute
enough
to
give
them
reasonable
incomes.
EUbookshop v2
Wir
wollen
ein
garantiertes
Einkommen.
We
want
a
guaranteed
income.
OpenSubtitles v2018