Translation of "Variables einkommen" in English

Die Aufwandsentschädigungen sollten unseres Erachtens der Klarheit wegen in zwei Kategorien aufgeteilt werden: erstens die Vergütungen für die tatsächlichen Ausgaben und zweitens die Vergütungen, die ein variables Einkommen entsprechend der Tage der Anwesenheit bilden würden.
On the issue of allowances that are representative of expenses, we believed that it would be clearer to split them up into two groups, the first would be an exact representation of spending and the second would be a variable revenue according to the number of days that the Member attended Parliament.
Europarl v8

Sie verleihen dem Inhaber üblicherweise a) das uneingeschränkte Recht auf ein festes finanzielles Einkommen bzw. auf ein vertraglich festgelegtes, variables finanzielles Einkommen (wobei die Zinszahlung vom Gewinn des Schuldners unabhängig ist) sowie b) das uneingeschränkte Recht auf Rückzahlung der zur Verfügung gestellten Kapitalsumme zu einem bestimmten Zeitpunkt oder mehreren bestimmten Zeitpunkten.
They generally give the holder (a) the unconditional right to a fixed monetary income or contractually-determined variable monetary income (payment of interest being independent from the earnings of the debtor), and (b) the unconditional right to a fixed sum in repayment of principal on a specified date or dates.
DGT v2019

Neben diesem beachtlichen Betrag als variablem Einkommen hätten die Mitarbeiter aber auch ihr festes Einkommen verbessert.
In addition to this substantial variable income, Bayer employees also saw their fixed incomes increase.
ParaCrawl v7.1

Die in den vorigen Ziffern aufgestellten Überlegungen haben uns indessen dazu geführt, den Einfluß anderer Variablen als das Einkommen zu studieren und uns zu fragen, welche praktischen Möglichkeiten bestehen, sie in den Vorschauen zu berücksichtigen.
How ever, the considerations raised in the preceding paragraphs led us to examine the influence of explanatory variables, other than income, and to consider whether they could be taken into practical account in forecasts.
EUbookshop v2

Als Instrument zur Klassifizierung der Haushalte (z.B. in Dezilen) erlaubt die Variable Einkommen eine zutref­fende Beschreibung der wirtschaftlichen Situation der Haushalte (vom unteren bis zum oberen Ende der Eink­ommensskala).
In classifying households (for example in deciles), the income variable does indeed reflect the economic situation (from the poorest to the richest).
EUbookshop v2

Dieses Konzept ist für Messungen in einer Längsschnitterhebung, die wesentliche Veränderungen im Zeitablauf abbilden soll, besser geeignet und läßt sich auch besser zu anderen Variablen (wie z.B. Einkommen), die normalerweise über längere Zeiträume (z.B. ein ganzes Jahr) gemessen werden, in Beziehung setzen.
The selfdeclared approach is more suited for measurement in a longitudinal enquiry, which aims at tracing significant changes over time, and relates better to other variables such as income which are normally measured with reference to a long period such as a whole year.
EUbookshop v2

Was beispielsweise die Variablen Einkommen und Konsum anbelangt, wird die Hypothese linearer Engelkurven selbst für weit gefasste Aggregate von Rohstoffen durch entsprechende Daten umfassend widerlegt, und die Einkommensverteilung ist mit Sicherheit nicht in allen Ländern gleich.
As regards the variables income and consumption, for instance, the hypothesis of linear Engel curves is strongly rejected by data even for broad aggregates of commodities and certainly the distribution of income is not invariant across countries.
EUbookshop v2

Ihr Scoring nutzt sowohl klassische Variablen wie Einkommen, Beschäftigung und Alter als auch große Daten wie das Kundenverhalten auf der Website, den Zeitpunkt der Bewerbung und andere für die endgültige Entscheidung entscheidende Indikatoren.
Their scoring uses both classical variables such as income, employment and age, as well as big data such as customer behaviour on the website, time of application and other indicators crucial for the final decision.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswertung werden sowohl klassische Variablen, wie Einkommen, Beschäftigung und Alter, sowie Daten, wie zum Beispiel das Verhalten der Kunden auf der Website, das Datum der Einreichung des Antrags und andere Indikatoren verwendet.
Scoring uses both classical variables such as income, employment, and age, as well as big data such as customer behavior on the website, time of application and other indicators.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Arbeitspaket werden latente (d.h. nicht direkt beobachtbare) Faktoren (z.B. persönliche Einstellungen) und sozioökonomische Variablen (z.B. Einkommen oder Alter), welche das beobachtbare Energieverbrauchsverhalten (z.B. Lüftungsverhalten, Nutzung oder Nicht-Nutzung der automatischen Lüftungsanlage, Höhe der Raumtemperatur) in einem energieeffizienten Wohngebäude bestimmen können, empirisch analysiert.
The second work package empirically analyses latent (i.e. not directly observable) factors (e.g. personal attitudes) and socio-economic variables (e.g. income or age), which could influence the observable energy consumption behaviour in an energy-efficient residential building (e.g. ventilation behaviour, use or non-use of the automatic ventilation system, room temperature).
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir einmal an, wir wollen überprüfen, ob der Umsatz y, die endogene Variable, durch verfügbares Einkommen x, die exogene Variable, erklärt werden kann.
Let us say we want to test if sales y, the endogenous variable, can be explained by disposable income x, the exogenous variable.
ParaCrawl v7.1