Translation of "Variables einkommen" in English
Die
Aufwandsentschädigungen
sollten
unseres
Erachtens
der
Klarheit
wegen
in
zwei
Kategorien
aufgeteilt
werden:
erstens
die
Vergütungen
für
die
tatsächlichen
Ausgaben
und
zweitens
die
Vergütungen,
die
ein
variables
Einkommen
entsprechend
der
Tage
der
Anwesenheit
bilden
würden.
On
the
issue
of
allowances
that
are
representative
of
expenses,
we
believed
that
it
would
be
clearer
to
split
them
up
into
two
groups,
the
first
would
be
an
exact
representation
of
spending
and
the
second
would
be
a
variable
revenue
according
to
the
number
of
days
that
the
Member
attended
Parliament.
Europarl v8
Sie
verleihen
dem
Inhaber
üblicherweise
a)
das
uneingeschränkte
Recht
auf
ein
festes
finanzielles
Einkommen
bzw.
auf
ein
vertraglich
festgelegtes,
variables
finanzielles
Einkommen
(wobei
die
Zinszahlung
vom
Gewinn
des
Schuldners
unabhängig
ist)
sowie
b)
das
uneingeschränkte
Recht
auf
Rückzahlung
der
zur
Verfügung
gestellten
Kapitalsumme
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
oder
mehreren
bestimmten
Zeitpunkten.
They
generally
give
the
holder
(a)
the
unconditional
right
to
a
fixed
monetary
income
or
contractually-determined
variable
monetary
income
(payment
of
interest
being
independent
from
the
earnings
of
the
debtor),
and
(b)
the
unconditional
right
to
a
fixed
sum
in
repayment
of
principal
on
a
specified
date
or
dates.
DGT v2019
Neben
diesem
beachtlichen
Betrag
als
variablem
Einkommen
hätten
die
Mitarbeiter
aber
auch
ihr
festes
Einkommen
verbessert.
In
addition
to
this
substantial
variable
income,
Bayer
employees
also
saw
their
fixed
incomes
increase.
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
vorigen
Ziffern
aufgestellten
Überlegungen
haben
uns
indessen
dazu
geführt,
den
Einfluß
anderer
Variablen
als
das
Einkommen
zu
studieren
und
uns
zu
fragen,
welche
praktischen
Möglichkeiten
bestehen,
sie
in
den
Vorschauen
zu
berücksichtigen.
How
ever,
the
considerations
raised
in
the
preceding
paragraphs
led
us
to
examine
the
influence
of
explanatory
variables,
other
than
income,
and
to
consider
whether
they
could
be
taken
into
practical
account
in
forecasts.
EUbookshop v2
Als
Instrument
zur
Klassifizierung
der
Haushalte
(z.B.
in
Dezilen)
erlaubt
die
Variable
Einkommen
eine
zutreffende
Beschreibung
der
wirtschaftlichen
Situation
der
Haushalte
(vom
unteren
bis
zum
oberen
Ende
der
Einkommensskala).
In
classifying
households
(for
example
in
deciles),
the
income
variable
does
indeed
reflect
the
economic
situation
(from
the
poorest
to
the
richest).
EUbookshop v2
Dieses
Konzept
ist
für
Messungen
in
einer
Längsschnitterhebung,
die
wesentliche
Veränderungen
im
Zeitablauf
abbilden
soll,
besser
geeignet
und
läßt
sich
auch
besser
zu
anderen
Variablen
(wie
z.B.
Einkommen),
die
normalerweise
über
längere
Zeiträume
(z.B.
ein
ganzes
Jahr)
gemessen
werden,
in
Beziehung
setzen.
The
selfdeclared
approach
is
more
suited
for
measurement
in
a
longitudinal
enquiry,
which
aims
at
tracing
significant
changes
over
time,
and
relates
better
to
other
variables
such
as
income
which
are
normally
measured
with
reference
to
a
long
period
such
as
a
whole
year.
EUbookshop v2
Was
beispielsweise
die
Variablen
Einkommen
und
Konsum
anbelangt,
wird
die
Hypothese
linearer
Engelkurven
selbst
für
weit
gefasste
Aggregate
von
Rohstoffen
durch
entsprechende
Daten
umfassend
widerlegt,
und
die
Einkommensverteilung
ist
mit
Sicherheit
nicht
in
allen
Ländern
gleich.
As
regards
the
variables
income
and
consumption,
for
instance,
the
hypothesis
of
linear
Engel
curves
is
strongly
rejected
by
data
even
for
broad
aggregates
of
commodities
and
certainly
the
distribution
of
income
is
not
invariant
across
countries.
EUbookshop v2
Ihr
Scoring
nutzt
sowohl
klassische
Variablen
wie
Einkommen,
Beschäftigung
und
Alter
als
auch
große
Daten
wie
das
Kundenverhalten
auf
der
Website,
den
Zeitpunkt
der
Bewerbung
und
andere
für
die
endgültige
Entscheidung
entscheidende
Indikatoren.
Their
scoring
uses
both
classical
variables
such
as
income,
employment
and
age,
as
well
as
big
data
such
as
customer
behaviour
on
the
website,
time
of
application
and
other
indicators
crucial
for
the
final
decision.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswertung
werden
sowohl
klassische
Variablen,
wie
Einkommen,
Beschäftigung
und
Alter,
sowie
Daten,
wie
zum
Beispiel
das
Verhalten
der
Kunden
auf
der
Website,
das
Datum
der
Einreichung
des
Antrags
und
andere
Indikatoren
verwendet.
Scoring
uses
both
classical
variables
such
as
income,
employment,
and
age,
as
well
as
big
data
such
as
customer
behavior
on
the
website,
time
of
application
and
other
indicators.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Arbeitspaket
werden
latente
(d.h.
nicht
direkt
beobachtbare)
Faktoren
(z.B.
persönliche
Einstellungen)
und
sozioökonomische
Variablen
(z.B.
Einkommen
oder
Alter),
welche
das
beobachtbare
Energieverbrauchsverhalten
(z.B.
Lüftungsverhalten,
Nutzung
oder
Nicht-Nutzung
der
automatischen
Lüftungsanlage,
Höhe
der
Raumtemperatur)
in
einem
energieeffizienten
Wohngebäude
bestimmen
können,
empirisch
analysiert.
The
second
work
package
empirically
analyses
latent
(i.e.
not
directly
observable)
factors
(e.g.
personal
attitudes)
and
socio-economic
variables
(e.g.
income
or
age),
which
could
influence
the
observable
energy
consumption
behaviour
in
an
energy-efficient
residential
building
(e.g.
ventilation
behaviour,
use
or
non-use
of
the
automatic
ventilation
system,
room
temperature).
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
einmal
an,
wir
wollen
überprüfen,
ob
der
Umsatz
y,
die
endogene
Variable,
durch
verfügbares
Einkommen
x,
die
exogene
Variable,
erklärt
werden
kann.
Let
us
say
we
want
to
test
if
sales
y,
the
endogenous
variable,
can
be
explained
by
disposable
income
x,
the
exogenous
variable.
ParaCrawl v7.1