Translation of "Ganz wunderbar" in English
Das
finde
ich
ganz
wunderbar
von
ihm.
I
am
very
grateful
to
him
for
that.
Europarl v8
Das
Haus
sieht
mit
dem
erneuerten
Anstrich
ganz
wunderbar
aus.
The
house
looked
wonderful
with
its
fresh
coat
of
paint.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
die
richtigen
physikalischen
Gesetze
-
sie
sind
ganz
wunderbar
aufeinander
abgestimmt.
So,
the
right
laws
of
physics
--
they're
beautifully
balanced.
TED2013 v1.1
Aber
Hogan,
Schatz,
es
läuft
doch
ganz
wunderbar.
But
Hogan
darling,
things
are
going
beautifully.
OpenSubtitles v2018
Der
Senf
hier
ist
ganz
wunderbar
-
er
verbrennt
die
Zunge
kein
bisschen.
The
mustard's
excellent
here
doesn't
burn
the
tongue
at
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
Ihnen,
sie
spielt
ganz
wunderbar.
I
tell
you,
she
plays
beautifully.
OpenSubtitles v2018
Die
Erinnerung
an
Sie
ist
ganz
wunderbar.
I'll
keep
a
wonderful
memory
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Braten
ist
ganz
wunderbar,
Miss
Knudsen.
You
cook
a
lovely
ham
hock,
Miss
Knudsen.
Just
lovely.
OpenSubtitles v2018
Du
widmest
dich
immer
noch
ganz
wunderbar.
You
still
commit
yourself
beautifully.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ganz
wunderbar,
meine
Liebe.
Isn't
she...
You're
very
lovely,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
es
ganz
wunderbar,
dass
er
es
zugegeben
hat.
I
thought
it
was
quite
wonderful
of
him
to
admit
it.
OpenSubtitles v2018
Meine
Damen,
das
haben
Sie
alles
ganz
wunderbar
gemacht.
Ladies,
you
have
made
everything
very
wonderful.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
du
schwimmst
ganz
wunderbar.
Oh,
I
think
you
swim
beautifully.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
ganz
vergessen,
wie
wunderbar
Gras
ist.
And
I
had
forgotten
how
wonderful
pot
is.
OpenSubtitles v2018
Bei
ihr
kann
man
sich
ganz
wunderbar
fallen
lassen.
She's
quite
wonderful
at
helping
people
to
relax.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Kind
wird
es
ganz
wunderbar
tun.
This
child
shall
do
quite
nicely.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
mal
eins
sagen,
alles
ist
ganz
wunderbar.
I'll
tell
you
one
thing,
everything
is
all
right.
OpenSubtitles v2018
Bleib,
wie
du
bist,
ganz
wunderbar.
Be
yourself,
you're
lovely.
OpenSubtitles v2018
Früher
haben
wir
das
doch
auch
ganz
wunderbar
hingekriegt.
We
used
to
do
it,
oh,
so
well
once
upon
a
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nie
Kopfschmerzen,
es
ist
also
ganz
wunderbar.
I'm
not
having
any
headaches
whatsoever,
so
it's
really
been
-
...a
wonderful
experience.
OpenSubtitles v2018
Er
schaffte
es,
einen
jeden
von
uns
ganz
wunderbar
aussehen
zu
lassen.
He
made
all
of
us
just
look
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Dieser
japanische
Whiskey
passte
ganz
wunderbar
zu
dem
Schinkenkäse-Toast.
That
Japanese
whiskey
went
so
well
with
croque
monsieur.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
das
ganz
wunderbar,
Lee.
Oh,
you
are
doing
so
well,
Lee!
OpenSubtitles v2018
Na,
das
ist
ja
ganz
wunderbar.
Well,
gee,
isn't
that
wonderful?
OpenSubtitles v2018
Was
du
ganz
wunderbar
gemacht
hast,
nebenbei
bemerkt.
Uh,
which
you
did
so
wonderfully,
by
the
way.
-
I
don't
mean
that
to
sound
like...
OpenSubtitles v2018