Translation of "Ganz spontan" in English
Ich
sah
heute
Morgen
diesen
Regen
aufziehen
und
entschloss
mich
ganz
spontan.
I
looked
out
the
window
this
morning,
saw
rain
and
made
up
my
mind
just
like
that.
OpenSubtitles v2018
Die
Idee
kam
Lena
und
mir
ganz
spontan.
Lyola
and
I
just
decided
to
come.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
so,
aIs
ob
du
dich
ganz
spontan
dazu
entscheidest.
No,
we
can
just
pretend
you
decided
to
do
it
on
the
spur
of
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Ach,
weißt
du,
das
war
ganz
spontan.
Oh,
yeah.
It
was
just
a
last-minute
decision.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
wir
ganz
spontan
entschieden.
We
just
decided
and
went.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
ganz
spontan
meinen
Job
gekündigt.
I
just
spontaneously
quit
my
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Job
ganz
spontan
angenommen.
Took
the
job
on
the
spur
of
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
es
soll
mir
ganz
spontan
einfallen?
You
mean,
just
straight
off
the
top
of
my
head?
OpenSubtitles v2018
Da
fallen
mir
ganz
spontan
ein
paar
kleine
Probleme
ein.
Well,
just
a
couple
of
problems
I
can
foresee
off
the
top
of
my
head.
OpenSubtitles v2018
Es
geschieht
alles
ganz
spontan
und
ohne
Anstrengung.
It
all
happens
quite
spontaneously
and
without
effort.
QED v2.0a
Das
wäre
mein
Tipp,
ganz
spontan.
That
would
be
my
guess,
straight
out.
QED v2.0a
Wunderbarerweise,
ganz
spontan,
sagte
sie,
"
Sicher!
Wonderfully,
spontaneously,
she
said,
"Sure!
QED v2.0a
So
ganz
spontan
ist
es
schwer
sich
für
einen
zu
entscheiden.
I
quite
like
to
session
corners
and
features.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
dich
ganz
spontan
entschieden
eine
Halloween
Party
zu
besuchen?
Glittering
Halloween
Headdress
You
decided
spontaneously
to
visit
a
Halloween
party?
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Punkt
frage
man
sich
ganz
spontan:
Was
soll
ich
tun?
He
then
asked
spontaneously:
what
do
I
have
to
do?
ParaCrawl v7.1
Damals
lernte
ich
ganz
spontan
und
natürlich,
wie
man
dies
anstellt.
So
then,
quite
spontaneously
and
naturally,
I
learned
to
do
it.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
bin
ich
ihn
plötzlich
gesprungen,
ganz
spontan,
ohne
nachzudenken.
I
then
just
jumped,
utterly
spontaneously,
without
thinking.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
völlig
perplex,
weil
das
alles
ganz
spontan
geschah.
I
was
totally
bewildered,
because
all
that
happened
spontaneously.
ParaCrawl v7.1
Ohne
im
Voraus
die
Sendung
aufzunehmen,
ganz
spontan.
Without
recording
the
show
in
advance,
at
the
spur
of
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Genau
deshalb
springt
man
hier
gerne
ganz
spontan
in
das
erfrischende
Nass.
That's
why
you
jump
here
like
spontaneously
into
the
refreshing
water.
ParaCrawl v7.1
So
entstand
ganz
spontan
ein
Hilferuf
aus
den
Tiefen
seiner
Seele.
So,
quite
spontaneously
a
cry
for
help
arose
from
the
depths
of
his
soul.
ParaCrawl v7.1