Translation of "Ganz neue" in English
Das
gibt
dem
Ausdruck
"fairer
Wettbewerb"
eine
ganz
neue
Bedeutung.
That
gives
a
whole
new
meaning
to
the
words
'fair
competition'.
Europarl v8
Sie
sind
es
ganz
klar,
die
neue
Ideen
für
die
Unterwassertechnologie
vorantreiben.
Certainly
they
are
pushing
forward
new
ideas
for
undersea
technology.
Europarl v8
Wir
errichten
heute
in
Europa
eine
ganz
neue
Energieinfrastruktur.
We
are
building
today
a
whole
new
energy
infrastructure
in
Europe.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Amsterdam
eröffnet
ganz
neue
Möglichkeiten
für
die
Schaffung
einer
Wiederaufnahmepolitik.
The
Treaty
of
Amsterdam
provides
new
opportunities
for
planning
a
policy
of
repatriation.
Europarl v8
Was
Europa
braucht,
ist
also
eine
ganz
neue
Einwanderungspolitik.
What
Europe
needs,
therefore,
is
a
new
immigration
policy.
Europarl v8
In
den
70er
und
80er
Jahren
wurden
dort
bereits
ganz
neue
Fabriken
geschlossen.
In
the
1970s
and
1980s,
brand
new
factories
were
closed
down.
Europarl v8
Das
gibt
ganz
neue
Perspektiven
auch
im
kommenden
Jahr.
This
also
opens
up
entirely
new
perspectives
for
the
coming
year.
Europarl v8
Dieses
Thema
hat
seit
dem
11.
September
eine
ganz
neue
Dimension
gewonnen.
This
topic
has
taken
on
a
whole
new
dimension
since
11
September.
Europarl v8
Was
wir
vor
uns
sehen,
ist
ja
eine
ganz
neue
Entwicklung.
After
all,
what
we
see
before
us
is
a
brand-new
development.
Europarl v8
Zurzeit
schlagen
wir
im
Bereich
Energie
ganz
neue
Wege
ein.
At
the
moment
we
are
constructing
brand
new
ways
of
doing
energy.
Europarl v8
Sie
treiben
uns
in
eine
ganz
neue
Welt.
They
drive
us
into
a
completely
new
world.
TED2020 v1
Aber
als
ich
es
wieder
aufgriff,
hatte
ich
ganz
viele
neue
Ideen.
But
when
I
came
back
to
it,
I
had
all
sorts
of
new
ideas.
TED2020 v1
Wir
entwickelten
eine
ganz
neue
Wissenschaft
über
die
Bewegung
der
Finger.
So
we
had
to
develop
a
whole
new
science
of
how
you
move
your
fingers.
TED2020 v1
Er
öffnet
eine
ganz
neue
Welt
und
diese
Menschen
haben
das
erkannt.
So
it
opens
up
a
whole
new
world,
and
these
people
saw
it.
TED2020 v1
Wir
werden
die
Einkommensverteilung
auf
eine
ganz
neue
Weise
betrachten
können.
We
will
be
able
to
look
at
income
distributions
in
completely
new
ways.
TED2020 v1
Die
"Limited"-Modelle
erhielten
eine
ganz
neue
elektronische
Temperaturkontrolleinheit
und
eine
verbesserte
Stereoanlage.
The
Limited
trucks
also
received
a
brand-new
electronic
temp
control,
and
upgraded
stereo.
Wikipedia v1.0
Ich
find
das
gut,
eine
ganz
neue
Bevölkerungsgruppe:
Schluckauf-Singles.
I
love
that
because
there
is
like
a
whole
demographic:
unattached
hiccuppers.
TED2013 v1.1
Über
die
festen
Verhaltensweisen
der
Nicht-Säugetiere
hinaus
ermöglichte
der
Neokortex
ganz
neue
Verhaltensweisen.
Rather
than
the
fixed
behaviors
that
non-mammalian
animals
have,
it
could
invent
new
behaviors.
TED2020 v1
Es
ist
eine
ganz
neue
Dimension
in
Ihrem
Leben
und
sie
ist
wundervoll.
It's
a
whole
new
dimension
to
your
life
and
it's
wonderful
to
have
that
dimension.
TED2020 v1
Es
wurden
aber
auch
ganz
neue
Unternehmen
gegründet.
Brand
new
companies
have
also
been
set
up.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
ganz
offensichtlich
die
neue
Herausforderung!
This
is
clearly
the
"new
frontier".
TildeMODEL v2018
Wir
beide
sind
ganz
neue
Wesen
in
dieser
alten
Weit
impuisiver
Menschen.
You
and
I,
my
dear
are
rare
new
creatures
in
this
ancient
world
of
impulsive
men.
OpenSubtitles v2018