Übersetzung für "Ganz neue" in Englisch

Das gibt dem Ausdruck "fairer Wettbewerb" eine ganz neue Bedeutung.
That gives a whole new meaning to the words 'fair competition'.
Europarl v8

Sie sind es ganz klar, die neue Ideen für die Unterwassertechnologie vorantreiben.
Certainly they are pushing forward new ideas for undersea technology.
Europarl v8

Wir errichten heute in Europa eine ganz neue Energieinfrastruktur.
We are building today a whole new energy infrastructure in Europe.
Europarl v8

Der Vertrag von Amsterdam eröffnet ganz neue Möglichkeiten für die Schaffung einer Wiederaufnahmepolitik.
The Treaty of Amsterdam provides new opportunities for planning a policy of repatriation.
Europarl v8

Was Europa braucht, ist also eine ganz neue Einwanderungspolitik.
What Europe needs, therefore, is a new immigration policy.
Europarl v8

In den 70er und 80er Jahren wurden dort bereits ganz neue Fabriken geschlossen.
In the 1970s and 1980s, brand new factories were closed down.
Europarl v8

Das gibt ganz neue Perspektiven auch im kommenden Jahr.
This also opens up entirely new perspectives for the coming year.
Europarl v8

Dieses Thema hat seit dem 11. September eine ganz neue Dimension gewonnen.
This topic has taken on a whole new dimension since 11 September.
Europarl v8

Was wir vor uns sehen, ist ja eine ganz neue Entwicklung.
After all, what we see before us is a brand-new development.
Europarl v8

Zurzeit schlagen wir im Bereich Energie ganz neue Wege ein.
At the moment we are constructing brand new ways of doing energy.
Europarl v8

Sie treiben uns in eine ganz neue Welt.
They drive us into a completely new world.
TED2020 v1

Aber als ich es wieder aufgriff, hatte ich ganz viele neue Ideen.
But when I came back to it, I had all sorts of new ideas.
TED2020 v1

Wir entwickelten eine ganz neue Wissenschaft über die Bewegung der Finger.
So we had to develop a whole new science of how you move your fingers.
TED2020 v1

Er öffnet eine ganz neue Welt und diese Menschen haben das erkannt.
So it opens up a whole new world, and these people saw it.
TED2020 v1

Wir werden die Einkommensverteilung auf eine ganz neue Weise betrachten können.
We will be able to look at income distributions in completely new ways.
TED2020 v1

Die "Limited"-Modelle erhielten eine ganz neue elektronische Temperaturkontrolleinheit und eine verbesserte Stereoanlage.
The Limited trucks also received a brand-new electronic temp control, and upgraded stereo.
Wikipedia v1.0

Ich find das gut, eine ganz neue Bevölkerungsgruppe: Schluckauf-Singles.
I love that because there is like a whole demographic: unattached hiccuppers.
TED2013 v1.1

Über die festen Verhaltensweisen der Nicht-Säugetiere hinaus ermöglichte der Neokortex ganz neue Verhaltensweisen.
Rather than the fixed behaviors that non-mammalian animals have, it could invent new behaviors.
TED2020 v1

Es ist eine ganz neue Dimension in Ihrem Leben und sie ist wundervoll.
It's a whole new dimension to your life and it's wonderful to have that dimension.
TED2020 v1

Es wurden aber auch ganz neue Unternehmen gegründet.
Brand new companies have also been set up.
TildeMODEL v2018

Dies ist ganz offensichtlich die neue Herausforderung!
This is clearly the "new frontier".
TildeMODEL v2018

Wir beide sind ganz neue Wesen in dieser alten Weit impuisiver Menschen.
You and I, my dear are rare new creatures in this ancient world of impulsive men.
OpenSubtitles v2018