Translation of "Ganz neues" in English

Sie ist ganz einfach etwas Neues.
It is simply something new.
Europarl v8

Wir konnten sehen, wie ein ganz neues Europa Form angenommen hat.
We have been able to see a whole new Europe take shape.
Europarl v8

Nein, es gibt ganz eindeutig nichts Neues.
There is absolutely nothing new here.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach ist das ein ganz besonderes neues Element.
If you ask me, this is a very special new message.
Europarl v8

Und plötzlich war auch das Rasenmähen an dem Tag ein ganz neues Erlebnis.
And suddenly mowing the lawn that day was a completely different experience.
TED2020 v1

Aber durch die Quantentheorie kommt noch ein ganz neues Problem hinzu.
But quantum theory adds a whole new wrinkle.
TED2020 v1

Die Integration der Ökosysteme erreicht ein ganz neues Niveau;
The integration of ecosystems reaches a whole new level.
TED2020 v1

Das was sie hier kennengelernt hat, war was ganz Neues für sie.
What she got to know here was something completely new for her:
OpenSubtitles v2018

Das ist ein ganz neues Spiel!
It's a whole new ball game, fellows.
OpenSubtitles v2018

Es soll ein ganz neues Antriebskonzept für die spätere Serienproduktion entwickelt werden.
This involves developing a new generation powertrain concept for future commercial application.
TildeMODEL v2018

Und für Bella... hat auch ein ganz neues Leben begonnen.
And for Bella, a new life started too.
OpenSubtitles v2018

Und wenn's was ganz Neues ist?
But what if we do something brand new?
OpenSubtitles v2018

Es dauert nicht lang, dann haben wir ein ganz neues Auto.
I'II bet in no time, we could have a whole new car and everything.
OpenSubtitles v2018

Meine Damen und Herren, wir präsentieren Ihnen etwas ganz Neues.
Ladies and gentlemen, we bring you a new innovation.
OpenSubtitles v2018

Oder soll ich Ihnen zur Ehre etwas ganz Neues erfinden?
Or--in your honour--would you like me to invent something entirely new?
OpenSubtitles v2018

Brutale Gewalt ist etwas ganz Neues für Sie, nicht?
Violence is something new to you, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Diese Technik ist etwas ganz Neues.
This technique is something quite new.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein ganz neues Level.
Whole new level.
OpenSubtitles v2018

Ihre Songs, Anzüge und Frisuren sind etwas ganz Neues.
The way they sing, their clothes, their hair. They sound different.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir morgen aufwachen, wird ein ganz neues Kapitel für uns beginnen.
When we wake up tomorrow, it's gonna start a whole new chapter for us.
OpenSubtitles v2018

Dies ist eine ganz neues Level von unüblichem, aggressivem Verhalten.
This is a whole new level aberrant aggressive behavior.
OpenSubtitles v2018

Es ist, als ob ein ganz neues Kapitel unseres Lebens gerade anfängt.
It's like a whole new chapter of our lives is just starting.
OpenSubtitles v2018