Translation of "Ganz in deinem sinne" in English
Unser
Freund
ist
im
Gefängnis,
ganz
in
deinem
Sinne.
Is
quieting
their
nerves
in
prison.
Should
be
the
last
to
regret
it.
OpenSubtitles v2018
Du
suchst
eine
Agentur,
die
dich
und
deine
Interessen
ganz
in
deinem
Sinne
vertritt?
You
are
looking
for
an
agency
that
represents
you
and
your
interests
in
your
own
desires?
CCAligned v1
Jener
Künstlerglaube
meint
bestimmt
kein
unberührtes
Gefilde,
in
dem
uns
der
Baum
bereits
anders
erschiene,
sondern
–
ganz
in
Deinem
Sinne,
wenn
ich
Dich
richtig
verstanden
habe
–
eine
besondere
Einstellung,
fast
eine
Technik,
den
Baum
überhaupt
als
Erscheinung
wahrzunehmen.
That
artist’s
belief
is
not
about
some
untouched
domain,
in
which
the
tree
would
already
look
different
to
us,
but
rather
–
in
the
sense
of
what
you
were
saying,
if
I
understood
you
correctly
–
a
particular
attitude,
almost
a
technique,
that
allows
one
to
perceive
the
tree
as
a
mere
phenomenon
(according
to
the
German
expression
Erscheinung).
ParaCrawl v7.1