Translation of "Ganz england" in English
Der
Konvent
benannte
ihn
zum
Vizepräsidenten
und
verteilte
seine
Schreiben
in
ganz
England.
The
convention
named
him
a
vice-president
and
spread
his
writings
throughout
England.
Wikipedia v1.0
So
hat
es
in
ganz
England
ohne
soziales
Sicherungsnetz
mehr
oder
weniger
ausgesehen.
And
this
is
more
or
less
what
all
of
England
looked
like
without
a
social
safety
net.
News-Commentary v14
Wenn
das
wirklich
Hornblower
ist,
wird
ganz
England
rasen.
Plymouth?
If
it
really
is
Hornblower,
all
England
will
go
wild.
OpenSubtitles v2018
Ganz
England
sucht
bestimmt
schon
nach
mir.
All
of
England
must
be
searching
for
me.
OpenSubtitles v2018
David
ist
der
liebste
Junge
in
ganz
England.
The
finest
boy...
in
England.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Männer
in
ganz
England,
die
nur
auf
den
Einsatzbefehl
warten.
We
have
men
stationed
all
over
England
ready
to
take
command.
OpenSubtitles v2018
Aella
hat
das
stärkste
Schloss
in
ganz
England.
Aella's
castle
is
the
strongest
in
all
of
England.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Kinder
aus
ganz
England
für
ein
Projekt
der
Vereinten
Nationen
getestet.
I've
been
testing
children
from
all
over
England
on
a
project
for
the
United
Nations.
OpenSubtitles v2018
Die
Darlehen
sollen
in
ganz
England
zur
Verfügung
stehen.
Loans
would
be
available
throughout
England.
TildeMODEL v2018
Er
beginnt
mit
der
obligatorischen
Evakuierung
von
ganz
New
England.
He's
starting
mandatory
evacuations
all
across
New
England.
OpenSubtitles v2018
Nun,
der
Holländer
bekam
25%
des
gesamten
Kontingents
von
ganz
England.
Well,
that
Dutchman's
got
25%
of
the
whole
quota
of
all
of
England.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Rochambeau,
sollten
die
Rebellen
gewinnen,
ganz
Neu
England
versprochen.
He's
promised
Rochambeau
if
the
rebels
win,
the
French
can
help
themselves
to
all
of
New
England.
OpenSubtitles v2018
Er
kauft
zur
Zeit
ganz
England
auf.
He's
buying
up
most
of
England.
OpenSubtitles v2018
Königin
Elizabeth
herrschte
über
ganz
England.
Queen
Elizabeth
ruled
over
all
of
England.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
drei
Monate
lang
ganz
New
England
nach
dem
schönsten
Plätzchen
abgegrast.
He
spent
three
months
searching
the
entire
New
England
countryside
for
the
most
beautiful
spot,
and
when
he
found
it,
he
took
her
back
there.
OpenSubtitles v2018
Was
heute
passiert
ist,
wird
in
ganz
England
ertönen.
What
happened
today
will
reverberate
around
England.
OpenSubtitles v2018
Er
besucht
alle
Adeligen
in
ganz
England,
um
sie
zu
bestechen.
He's
visiting
all
the
nobles
throughout
England
to
grease
their
palms.
OpenSubtitles v2018
Kate,
in
ganz
England
sterben
Dörfer.
Kate,
villages
are
dying
across
England.
OpenSubtitles v2018
Soll
etwa
ganz
England
alles
von
uns
mitbekommen?
You
want
everyone
in
England
to
know
our
business?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
dümmste
und
stolzeste
Mann
von
ganz
England.
I
think
he
is
the
most
foolish
proud
man
in
all
of
England.
OpenSubtitles v2018
Ganz
England
hielt
Euch
für
unschuldig
und
verteidigte
Euch!
The
entire
realm
believed
you
innocent
and
spoke
on
your
behalf.
OpenSubtitles v2018
Hier
kommt
der
glücklichste
Vater
von
ganz
England!
Here
is
the
luckiest
father
in
all
of
England!
OpenSubtitles v2018
Sie
betreten
gerade
den
sichersten
Ort
in
ganz
England.
You're
now
entering
the
most
secure
location
in
the
whole
of
England.
OpenSubtitles v2018
Hattersley
schwört,
solch
ein
Juwel
gäbe
es
in
ganz
England
nicht.
Hattersley
swears
there's
not
such
a
jewel
in
all
England.
OpenSubtitles v2018