Translation of "Ganz england" in English

Der Konvent benannte ihn zum Vizepräsidenten und verteilte seine Schreiben in ganz England.
The convention named him a vice-president and spread his writings throughout England.
Wikipedia v1.0

So hat es in ganz England ohne soziales Sicherungsnetz mehr oder weniger ausgesehen.
And this is more or less what all of England looked like without a social safety net.
News-Commentary v14

Wenn das wirklich Hornblower ist, wird ganz England rasen.
Plymouth? If it really is Hornblower, all England will go wild.
OpenSubtitles v2018

Ganz England sucht bestimmt schon nach mir.
All of England must be searching for me.
OpenSubtitles v2018

David ist der liebste Junge in ganz England.
The finest boy... in England.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Männer in ganz England, die nur auf den Einsatzbefehl warten.
We have men stationed all over England ready to take command.
OpenSubtitles v2018

Aella hat das stärkste Schloss in ganz England.
Aella's castle is the strongest in all of England.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Kinder aus ganz England für ein Projekt der Vereinten Nationen getestet.
I've been testing children from all over England on a project for the United Nations.
OpenSubtitles v2018

Die Darlehen sollen in ganz England zur Verfügung stehen.
Loans would be available throughout England.
TildeMODEL v2018

Er beginnt mit der obligatorischen Evakuierung von ganz New England.
He's starting mandatory evacuations all across New England.
OpenSubtitles v2018

Nun, der Holländer bekam 25% des gesamten Kontingents von ganz England.
Well, that Dutchman's got 25% of the whole quota of all of England.
OpenSubtitles v2018

Er hat Rochambeau, sollten die Rebellen gewinnen, ganz Neu England versprochen.
He's promised Rochambeau if the rebels win, the French can help themselves to all of New England.
OpenSubtitles v2018

Er kauft zur Zeit ganz England auf.
He's buying up most of England.
OpenSubtitles v2018

Königin Elizabeth herrschte über ganz England.
Queen Elizabeth ruled over all of England.
OpenSubtitles v2018

Er hat drei Monate lang ganz New England nach dem schönsten Plätzchen abgegrast.
He spent three months searching the entire New England countryside for the most beautiful spot, and when he found it, he took her back there.
OpenSubtitles v2018

Was heute passiert ist, wird in ganz England ertönen.
What happened today will reverberate around England.
OpenSubtitles v2018

Er besucht alle Adeligen in ganz England, um sie zu bestechen.
He's visiting all the nobles throughout England to grease their palms.
OpenSubtitles v2018

Kate, in ganz England sterben Dörfer.
Kate, villages are dying across England.
OpenSubtitles v2018

Soll etwa ganz England alles von uns mitbekommen?
You want everyone in England to know our business?
OpenSubtitles v2018

Er ist der dümmste und stolzeste Mann von ganz England.
I think he is the most foolish proud man in all of England.
OpenSubtitles v2018

Ganz England hielt Euch für unschuldig und verteidigte Euch!
The entire realm believed you innocent and spoke on your behalf.
OpenSubtitles v2018

Hier kommt der glücklichste Vater von ganz England!
Here is the luckiest father in all of England!
OpenSubtitles v2018

Sie betreten gerade den sichersten Ort in ganz England.
You're now entering the most secure location in the whole of England.
OpenSubtitles v2018

Hattersley schwört, solch ein Juwel gäbe es in ganz England nicht.
Hattersley swears there's not such a jewel in all England.
OpenSubtitles v2018