Translation of "In england" in English

Das ist diese Woche erneut beim Transport in England deutlich geworden.
There has been another example of this just this week involving transport in England.
Europarl v8

Die Eröffnung eines neuen Flugverkehrskontrollzentrums in England ist schon vier Jahre in Verzug.
The opening of a new air traffic control centre in England is four years behind.
Europarl v8

Geständnisse erleichtern das Gewissen, wie wir in England sagen!
Confession, as we say in English, is good for the soul!
Europarl v8

Ich weiß, daß dies in Süd-England nicht der Fall ist.
I find that in the south of England that is not the case.
Europarl v8

Dies war in Großbritannien, England und Portugal der Fall.
This has been the case in Great Britain, England and Portugal.
Europarl v8

Powergen ist einer der größten Stromversorger in England und Wales.
Powergen is one of the major actors in the electricity sector in England and Wales.
DGT v2019

Derzeit besteht NETA nur in England und Wales.
At present, NETA covers only England and Wales.
DGT v2019

In meiner Südostregion in England sterben die Bauernhöfe als bedeutender Wirtschaftsfaktor aus.
In my South-East region in England, farming is disappearing as a meaningful part of the economy.
Europarl v8

Erforderlich wären beispielsweise umfangreiche Änderungen des Deliktrechts in England und Wales.
It would involve substantial changes in tort law in England and Wales, for example.
Europarl v8

Ich verurteile die Schändung der Friedhöfe in England, ich finde das bedauerlich.
I condemn the desecration of the cemeteries in England, which I consider deplorable.
Europarl v8

In Wales leiden mehr Menschen unter chronischen Erkrankungen als in England oder Schottland.
More people have long-term illnesses in Wales than in England or Scotland.
Europarl v8

Sie haben die Situation in England geschildert.
They have explained the situation in England.
Europarl v8

Die in England und andernorts gemachten Erfahrungen sind erschreckend.
Experience in the UK and elsewhere is frightening.
Europarl v8

Und es gab deshalb in England und anderswo gefeierte Wiederaufnahmeverfahren.
And there have been celebrated appeal cases in Britain and elsewhere because of that.
TED2013 v1.1

Mit 19 Jahren gehörte ich zur nationalen Führung der Organisation in England.
At the age of 19, I was on the national leadership of this organization in the U.K.
TED2013 v1.1

Sogar in England überlassen wir die Fortpflanzung nicht der Königin.
Even in England, we don't leave reproduction to the Queen.
TED2013 v1.1

In England hatten wir eine Epidemie von Gesichtsverletzungen bei jungen Leuten.
In the U.K. we have an epidemic of facial injuries among young people.
TED2013 v1.1

Jackie ist in den Midlands, in England, misshandelt worden.
Jackie had been abused in the Midlands, in England.
TED2020 v1

Ja, ich bin in England geboren und in den USA aufgewachsen.
Yes, I was born in England and grew up in the United States.
TED2020 v1

Es ist ein Gruppe Flüchtlingskinder, die 1946 aus Polen in England ankamen.
It's a group of refugee children arriving in England in 1946 from Poland.
TED2020 v1

Aber ich habe 18 Jahre lang in England gelebt.
But I lived in England for 18 years.
TED2020 v1

Er lebt in England und zeitweise an der Westküste Kanadas.
He lives in England, and, for part of the year, on the west coast of Canada.
Wikipedia v1.0

Durch irische Einwanderer wurde der Name auch in England und Schottland verbreitet.
This is because the name was introduced to England by Bretons following the Norman Conquest.
Wikipedia v1.0

Silverstone ist ein mittelgroßes Dorf in Northamptonshire, England mit etwa 2000 Einwohnern.
Silverstone is a village and civil parish in Northamptonshire, England.
Wikipedia v1.0