Translation of "Ganz allgemein gesagt" in English
Ich
habe
das
nur
so
ganz
allgemein
gesagt.
I
was
just
speaking
in
generalities.
OpenSubtitles v2018
Ganz
allgemein
gesagt
geht
es
um
Liebe,
ewiges
Leben
und
Leiden.
Generally
speaking,
they
deal
with
love,
eternal
life
and
suffering.
ParaCrawl v7.1
Ganz
allgemein
gesagt,
nichts
wird
patentierbar
gemacht,
was
nicht
bereits
patentierbar
ist.
In
general
terms,
nothing
will
be
made
patentable
that
was
not
patentable
already.
Europarl v8
Ganz
allgemein
gesagt
geht
es
beim
Zugang
zu
einer
Ausbildung
in
Braille
um
die
Meinungsfreiheit.
Broadly
speaking,
access
to
Braille
education
is
a
free
speech
issue.
ParaCrawl v7.1
Ganz
allgemein
gesagt
klingt
die
CD
jetzt
klarer
und
präsenter
als
vorher
ohne
SDG-mastering.
Generally
speaking,
the
CD
now
sounds
clearer
and
more
present
than
before,
without
SDG-mastering.
ParaCrawl v7.1
Ganz
allgemein
gesagt,
müssen
wir
das
Gerichtswesen,
die
Beschäftigungspolitik
und
die
Sozialpolitik
als
Instrumente
zur
praktischen
Durchsetzung
nutzen.
In
more
general
terms,
we
need
to
use
the
courts,
employment
policy
and
social
policies
as
practical
enforcement
instruments.
Europarl v8
Letztere
steht
für
die
Auffassung,
die,
ganz
allgemein
gesagt,
von
der
Kommission
vertreten
wird.
The
latter
is
the
opinion
held,
broadly
speaking,
by
the
Commission.
Europarl v8
Der
Zweck
der
neuen
Regelungen
besteht,
ganz
allgemein
gesagt,
darin,
die
Situation
in
Bezug
auf
die
öffentliche
Gesundheit
zu
verbessern.
Generally
speaking,
the
purpose
of
the
new
regulations
is
to
improve
the
situation
regarding
public
health.
Europarl v8
Daher
kann
man
nicht
einfach
behaupten,
eine
Steuersenkung
habe,
ganz
allgemein
gesagt,
auch
positive
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigung.
It
is
an
over-simplification
to
say
that,
generally
speaking,
a
reduction
in
tax
is
also
good
for
employment.
Europarl v8
Ganz
allgemein
gesagt,
müssen
wir
darauf
hinwirken,
von
Transportmitteln
wegzukommen,
die
auf
der
Nutzung
fossiler
Brennstoffe
basieren,
hin
zu
solchen
auf
der
Basis
erneuerbarer
Kraftstoffe.
Generally
speaking,
we
need
to
aim
to
move
away
from
means
of
transport
reliant
on
the
use
of
fossil
fuels
to
those
based
on
renewable
fuels.
Europarl v8
Ganz
allgemein
hat
sie
gesagt,
daß
dies
ihre
Ab
sicht
ist,
aber
eine
so
allgemein
gehaltene
Bestimmung
ermöglicht
es
ihr,
sehr
viel
weiter
zu
gehen,
als
für
die
bestehenden
Absatzorganisationen
gut
wäre,
und
ich
fürchte
sehr,
daß
dies
einen
normalen
Absatz
der
Produkte
entsprechend
der
Erzeugung
behindern
wird.
They
say
generally
that
that
is
their
intention,
but
a
broad
provision
of
this
kind
permits
them
to
go
much
further
than
would
be
good
for
the
existing
marketing
organizations,
and
I
am
greatly
afraid
that
it
may
inhibit
normal
marketing
of
the
product
as
it
is
produced.
EUbookshop v2
Ganz
allgemein
gesagt,
ich
stehe
den
Aussagen
Ihres
Berichterstatters,
wonach
die
Gemeinschaft
mit
den
Erdöl
erzeugenden
Ländern,
und
ich
möchte
hinzufügen,
mit
allen
Ländern,
die
auf
dem
Energiesektor
ein
Wort
mitzureden
haben,
gute
Beziehungen
unterhalten
muß,
sehr
positiv
gegenüber.
Several
speakers
then
raised
the
question
of
whether
oil
taxes,
or
energy
taxes
in
general,
should
be
used
to
compensate
for
the
drop
in
oil
prices.
EUbookshop v2
Sie
treten,
ganz
allgemein
gesagt,
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
von
Verfahren
zur
Unterscheidung
der
Spektralempfindlichkeiten
auf,
die
im
gesamten
Staatsgebiet
und
zumindest
auf
die
quantitativ
bedeutsamsten
Kulturen
angewendet
werden
sollen.
Generally
speaking,
these
arise
from
the
possibility
of
establishing
definitive
models
-
to
be
applied
nationwide
-
for
distinguishing
between
spectral
responses,
at
least
for
the
quantitatively
most
important
crops.
EUbookshop v2
Ganz
allgemein
gesagt,
steht
die
Operation
„allgemeine
Präferenzen
1974"
somit
unter
dem
doppelten
Zeichen
der
Verbesserung
und
des
Gleichgewichts.
Generally
speaking,
therefore,
improvements
and
balance
are
the
main
aims
as
regards
generalized
preferences
in
1974.
EUbookshop v2
Ganz
allgemein
kann
gesagt
werden,
daß
die
Nitroverbindungen
in
solchen
Mengen
zugegeben
werden,
daß
das
Äquivalentverhältnis
der
Aminogruppen
der
primären
Amine
zu
den
Nitrogruppen
zwischen
1,1:1
und
4:1,
insbesondere
zwischen
1,5:1
und
2,5:1
und
ganz
besonders
bevorzugt
zwischen
1,8:1
bis
2,2:1
liegt.
In
general,
the
nitro
compounds
should
be
added
in
such
quantities
that
the
equivalent
ratio
of
the
amino
groups
of
the
primary
amines
to
the
nitro
groups
is
in
the
range
of
1.1:1
to
4:1,
in
particular
from
1.5:1
to
2.5:1
and
most
preferably
from
1.8:1
to
2.2:1.
EuroPat v2
Ganz
allgemein
gesagt,
soll
die
als
Sperrmaske
dienende
Photolackmaske
27
alle
N-leitenden
Zonen
in
dem
Substrat
zugänglich
machen.
Generally
speaking,
blocking
mask
27
is
used
to
expose
all
N
type
regions
in
the
substrate.
At
this
stage
the
N+
EuroPat v2
Ganz
allgemein
kann
gesagt
werden,
daß
die
rechtlichen
Bestimmungen
bei
einem
Kaufvertrag
(sale
of
goods)
eine
Reihe
von
grundlegenden
Merkmalen
(als
"implied"
im
Vertrag)
vorsehen:
dazu
gehört
insbesondere,
daß
die
gelieferten
Sachen
der
vertragsgegenständlichen
Beschreibung
entsprechen,
"merchantable
quality"
haben
und
angemessen
für
den
besonderen
Zweck
geeignet
sind,
den
der
Erwerber
ausdrücklich
erklärt
hat.
In
general,
for
the
sale
of
goods,
the
Acts
specify
certain
fundamental
("implied")
obligations.
In
particular,
the
goods
delivered
should
correspond
to
their
description
in
the
contract,
they
should
be
of
merchantable
quality
and
they
should
be
reasonably
fit
for
the
specific
purpose
expressly
stipulated
by
»
ie
buyer.
EUbookshop v2
Je
besser
die
Qualität
der
verfügbaren
Daten
ist
und
-
ganz
allgemein
gesagt
-
je
entwickelter
die
Modelle
sind,
desto
weniger
ist
man
von
Ad-hoc-Indikatoren
abhängig.
The
better
data
available
and,
in
general,
the
more
developed
models
the
less
need
we
have
for
ad
hoc
indicators.
EUbookshop v2
Ganz
allgemein
kann
noch
gesagt
werden,
daß
die
maximal
erreichbare
Extrusionsgeschwindigkeit
mit
der
steigenden
Konzentration
des
Polymeren
abnimmt.
In
general,
the
maximum
attainable
extrusion
rate
decreases
with
increasing
polymer
concentration.
EuroPat v2
Ganz
allgemein
kann
also
gesagt
werden,
daß
bis
jetzt
prinzipiell
zwei
Arten
von
Andruckvorrichtungen
bekannt
geworden
sind,
die
beide
ihre
spezifischen
Vor-
und
Nachteile
haben.
It
can
thus
be
concluded
quite
generally
that
until
now
two
kinds
of
pressure
biasing
devices
have
been
known
which
both
have
their
specific
advantages
and
disadvantages.
EuroPat v2