Translation of "Ganz allgemein gesagt" in English

Ich habe das nur so ganz allgemein gesagt.
I was just speaking in generalities.
OpenSubtitles v2018

Ganz allgemein gesagt geht es um Liebe, ewiges Leben und Leiden.
Generally speaking, they deal with love, eternal life and suffering.
ParaCrawl v7.1

Ganz allgemein gesagt, nichts wird patentierbar gemacht, was nicht bereits patentierbar ist.
In general terms, nothing will be made patentable that was not patentable already.
Europarl v8

Ganz allgemein gesagt geht es beim Zugang zu einer Ausbildung in Braille um die Meinungsfreiheit.
Broadly speaking, access to Braille education is a free speech issue.
ParaCrawl v7.1

Ganz allgemein gesagt klingt die CD jetzt klarer und präsenter als vorher ohne SDG-mastering.
Generally speaking, the CD now sounds clearer and more present than before, without SDG-mastering.
ParaCrawl v7.1

Ganz allgemein gesagt, müssen wir das Gerichtswesen, die Beschäftigungspolitik und die Sozialpolitik als Instrumente zur praktischen Durchsetzung nutzen.
In more general terms, we need to use the courts, employment policy and social policies as practical enforcement instruments.
Europarl v8

Letztere steht für die Auffassung, die, ganz allgemein gesagt, von der Kommission vertreten wird.
The latter is the opinion held, broadly speaking, by the Commission.
Europarl v8

Der Zweck der neuen Regelungen besteht, ganz allgemein gesagt, darin, die Situation in Bezug auf die öffentliche Gesundheit zu verbessern.
Generally speaking, the purpose of the new regulations is to improve the situation regarding public health.
Europarl v8

Daher kann man nicht einfach behaupten, eine Steuersenkung habe, ganz allgemein gesagt, auch positive Auswirkungen auf die Beschäftigung.
It is an over-simplification to say that, generally speaking, a reduction in tax is also good for employment.
Europarl v8

Ganz allgemein gesagt, müssen wir darauf hinwirken, von Transportmitteln wegzukommen, die auf der Nutzung fossiler Brennstoffe basieren, hin zu solchen auf der Basis erneuerbarer Kraftstoffe.
Generally speaking, we need to aim to move away from means of transport reliant on the use of fossil fuels to those based on renewable fuels.
Europarl v8

Ganz allgemein hat sie gesagt, daß dies ihre Ab sicht ist, aber eine so allgemein gehaltene Bestimmung ermöglicht es ihr, sehr viel weiter zu gehen, als für die bestehenden Absatzorganisationen gut wäre, und ich fürchte sehr, daß dies einen normalen Absatz der Produkte entsprechend der Erzeugung behindern wird.
They say generally that that is their intention, but a broad provision of this kind permits them to go much further than would be good for the existing marketing organizations, and I am greatly afraid that it may inhibit normal marketing of the product as it is produced.
EUbookshop v2

Ganz allgemein gesagt, ich stehe den Aussagen Ihres Berichterstatters, wonach die Gemeinschaft mit den Erdöl erzeugenden Ländern, und ich möchte hinzufügen, mit allen Ländern, die auf dem Energiesektor ein Wort mitzureden haben, gute Beziehungen unterhalten muß, sehr positiv gegenüber.
Several speakers then raised the question of whether oil taxes, or energy taxes in general, should be used to compensate for the drop in oil prices.
EUbookshop v2

Sie treten, ganz allgemein gesagt, im Zusammenhang mit der Entwicklung von Verfahren zur Unterscheidung der Spektralempfindlichkeiten auf, die im gesamten Staatsgebiet und zumindest auf die quantitativ bedeutsamsten Kulturen angewendet werden sollen.
Generally speaking, these arise from the possibility of establishing definitive models - to be applied nationwide - for distinguishing between spectral responses, at least for the quantitatively most important crops.
EUbookshop v2

Ganz allgemein gesagt, steht die Operation „allgemeine Präferenzen 1974" somit unter dem doppelten Zeichen der Verbesserung und des Gleichgewichts.
Generally speaking, therefore, improvements and balance are the main aims as regards generalized preferences in 1974.
EUbookshop v2

Ganz allgemein kann gesagt werden, daß die Nitroverbindungen in solchen Mengen zugegeben werden, daß das Äquivalentverhältnis der Aminogruppen der primären Amine zu den Nitrogruppen zwischen 1,1:1 und 4:1, insbesondere zwischen 1,5:1 und 2,5:1 und ganz besonders bevorzugt zwischen 1,8:1 bis 2,2:1 liegt.
In general, the nitro compounds should be added in such quantities that the equivalent ratio of the amino groups of the primary amines to the nitro groups is in the range of 1.1:1 to 4:1, in particular from 1.5:1 to 2.5:1 and most preferably from 1.8:1 to 2.2:1.
EuroPat v2

Ganz allgemein gesagt, soll die als Sperrmaske dienende Photolackmaske 27 alle N-leitenden Zonen in dem Substrat zugänglich machen.
Generally speaking, blocking mask 27 is used to expose all N type regions in the substrate. At this stage the N+
EuroPat v2

Ganz allgemein kann gesagt werden, daß die rechtlichen Bestimmungen bei einem Kaufvertrag (sale of goods) eine Reihe von grundlegenden Merkmalen (als "implied" im Vertrag) vorsehen: dazu gehört insbesondere, daß die gelieferten Sachen der vertragsgegenständlichen Beschreibung entsprechen, "merchantable quality" haben und angemessen für den besonderen Zweck geeignet sind, den der Erwerber ausdrücklich erklärt hat.
In general, for the sale of goods, the Acts specify certain fundamental ("implied") obligations. In particular, the goods delivered should correspond to their description in the contract, they should be of merchantable quality and they should be reasonably fit for the specific purpose expressly stipulated by » ie buyer.
EUbookshop v2

Je besser die Qualität der verfügbaren Daten ist und - ganz allgemein gesagt - je entwickelter die Modelle sind, desto weniger ist man von Ad-hoc-Indikatoren abhängig.
The better data available and, in general, the more developed models the less need we have for ad hoc indicators.
EUbookshop v2

Ganz allgemein kann noch gesagt werden, daß die maximal erreichbare Extrusionsgeschwindigkeit mit der steigenden Konzentration des Polymeren abnimmt.
In general, the maximum attainable extrusion rate decreases with increasing polymer concentration.
EuroPat v2

Ganz allgemein kann also gesagt werden, daß bis jetzt prinzipiell zwei Arten von Andruckvorrichtungen bekannt geworden sind, die beide ihre spezifischen Vor- und Nachteile haben.
It can thus be concluded quite generally that until now two kinds of pressure biasing devices have been known which both have their specific advantages and disadvantages.
EuroPat v2