Translation of "Allgemein gesagt" in English

Allgemein gesagt unterstütze ich sie, aber bitte demonstrieren Sie nicht im Plenarsaal.
Generally speaking, I support you, but please do not demonstrate in the Chamber.
Europarl v8

Es kann allgemein gesagt werden, daß die Bilanz dieser Konferenz positiv war.
In general terms, one can say that the results were positive.
Europarl v8

Die Einbeziehung solcher Maßnahmen führt, allgemein gesagt, zu Synergieeffekten.
More generally, the combination of measures produces synergistic effects.
TildeMODEL v2018

Allgemein gesagt ist Poesie ein rhythmischer Ausdruck von Gefühlen.
Poetry, generally, is a... rythmic articulation of feeling
OpenSubtitles v2018

Ich habe das nur so ganz allgemein gesagt.
I was just speaking in generalities.
OpenSubtitles v2018

Allgemein gesagt ist die Komfortausstattung höher in den Städteanballungen der EG.
In general terms amenity provision is highest in the more urbanised core areas of the EEC.
EUbookshop v2

Allgemein gesagt, sind es die Budgetdefizite und das Vertrauen in die Industrie.
Generally speaking, budget deficits and confidence in industry.
EUbookshop v2

Allgemein gesagt beschreiben die Konfigurationsparameter in kodierter Form die Ausrüstung der Windenergieanlage.
In general terms, the configuration parameters describe the equipment of the wind energy installation, in coded form.
EuroPat v2

Allgemein gesagt ist diese Organisation ein durchorganisiertes, unabhängiges System.
Generally speaking, this organisation is a well-organised and independent system.
ParaCrawl v7.1

Allgemein gesagt, die meisten Smartphones und Tablets sind kompatibel mit dem MP4-Format.
Generally speaking, most smartphones and tablets are compatible with the MP4 format.
ParaCrawl v7.1

Allgemein gesagt können Sie das nicht.
Generally speaking, you don't.
ParaCrawl v7.1

Allgemein gesagt gelten Regionalcodes nicht für beschreibbare DVDs.
In general, region codes don't apply to recordable DVDs.
ParaCrawl v7.1

Allgemein gesagt, alle Streitigkeiten ein Schiedsverfahren in Libanon eingereicht werden.
In principle, all disputes can be submitted to arbitration in Lebanon.
ParaCrawl v7.1

Allgemein sei gesagt, dass der Weg in einer guten Kondition war.
Generally, it can be said that the way was in a good shape.
ParaCrawl v7.1

Allgemein gesagt, können die meisten Leute akzeptieren, was wir ihnen sagen.
Generally speaking, most of these people can accept what we say.
ParaCrawl v7.1

Aber so allgemein gesagt, machen wir rockigen Metal mit progressiven Elementen.
But generally spoken, we do rocky metal with progressive elements.
ParaCrawl v7.1

Demokratie ist wohl allgemein gesagt, das realistischste System.
Generally speaking, democracy will be the most realistic system.
ParaCrawl v7.1

Allgemein gesagt ist der letztendliche Ursprung der Geist.
Generally, the ultimate origin is the mind.
ParaCrawl v7.1

Allgemein gesagt hängt die Fettverbrennung von der Belastungsintensität und Belastungsdauer ab.
In general, fat burning depends upon intensity and duration of the exertion.
ParaCrawl v7.1

Allgemein gesagt kann die Tonalität somit aus Teilen des gesamten Spektrums berechnet werden.
Generally speaking, the tonality may thus be computed from parts of the entire spectrum.
EuroPat v2

Allgemein gesagt wird bei der Montogomery-Reduktion die Divisionsoperation durch einfache Verschiebungsoperationen ausgedrückt.
Generally in the Montgomery reduction the division operation is expressed by simple shift operations.
EuroPat v2

Allgemein gesagt ist jede Kombination von Stützelementen in beliebiger Anzahl möglich.
Generally, any combination of support elements in any desired number may be utilized.
EuroPat v2

Allgemein gesagt beruht die einfachere Quantisierbarkeit des in Fig.
In general, the simpler quantizability of the case shown in FIG.
EuroPat v2

Allgemein gesagt, kann das menschliche Ohr Töne bis zu 20KHz hören.
In general, the human ear can hear tones out to about 20KHz.
ParaCrawl v7.1

Ganz allgemein gesagt geht es um Liebe, ewiges Leben und Leiden.
Generally speaking, they deal with love, eternal life and suffering.
ParaCrawl v7.1