Translation of "Gang der untersuchung" in English

Kerenski behauptete später, der Minister sei entfernt worden wegen übermäßiger Voreiligkeit bei den Enthüllungen, die den Gang der Untersuchung gestört hätten.
Kerensky subsequently asserted that the minister had been removed for being too hasty with the exposure, thus hindering the course of the investigation.
ParaCrawl v7.1

Um den Gang der Untersuchung nicht zu unterbrechen, verlege ich den Beweis dieses Satzes in den § 4 dieser Abhandlung.
In order of not interrupting the progression of the investigation, I transfer the proof of this theorem into § 4 of this treatise.
ParaCrawl v7.1

Schreiben Sie doch einfach einen oder mehrere Absätze pro Punkt, versuchen Sie aber, dabei so präzise wie möglich zu sein, wohin der Gang der geplanten Untersuchung sie führen soll.
Simply write one or a few paragraphs on each item, while trying to specify as precisely as possible where the path of the planned investigation is to lead you.
ParaCrawl v7.1

Während dieser ganzen Periode hatten die Polizeidirektion in Köln, das Polizeipräsidium in Berlin, die Ministerien der Justiz und des Innern fortwährend in den Gang der Untersuchung eingegriffen, in derselben Weise, wie später ihr würdiger Repräsentant Stieber als Zeuge in die öffentlichen Gerichtsverhandlungen zu Köln eingriff.
Throughout this whole period the police authorities in Cologne, the police headquarters in Berlin and the Ministries of Justice and of the Interior had continually intervened in the investigations, just as Stieber, their worthy representative, was to intervene later on as witness in the public court proceedings in Cologne.
ParaCrawl v7.1

Bei einem fokussierbaren optischen System ist es mittels des beschriebenen Verfahrens zudem möglich, den Gang der Fokussierlinse zu untersuchen.
In the case of a focusable optical system, it is also possible to investigate the path of the focusing lens by means of the method described.
EuroPat v2