Translation of "Gang der untersuchung" in English
Kerenski
behauptete
später,
der
Minister
sei
entfernt
worden
wegen
übermäßiger
Voreiligkeit
bei
den
Enthüllungen,
die
den
Gang
der
Untersuchung
gestört
hätten.
Kerensky
subsequently
asserted
that
the
minister
had
been
removed
for
being
too
hasty
with
the
exposure,
thus
hindering
the
course
of
the
investigation.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Gang
der
Untersuchung
nicht
zu
unterbrechen,
verlege
ich
den
Beweis
dieses
Satzes
in
den
§
4
dieser
Abhandlung.
In
order
of
not
interrupting
the
progression
of
the
investigation,
I
transfer
the
proof
of
this
theorem
into
§
4
of
this
treatise.
ParaCrawl v7.1
Schreiben
Sie
doch
einfach
einen
oder
mehrere
Absätze
pro
Punkt,
versuchen
Sie
aber,
dabei
so
präzise
wie
möglich
zu
sein,
wohin
der
Gang
der
geplanten
Untersuchung
sie
führen
soll.
Simply
write
one
or
a
few
paragraphs
on
each
item,
while
trying
to
specify
as
precisely
as
possible
where
the
path
of
the
planned
investigation
is
to
lead
you.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
ganzen
Periode
hatten
die
Polizeidirektion
in
Köln,
das
Polizeipräsidium
in
Berlin,
die
Ministerien
der
Justiz
und
des
Innern
fortwährend
in
den
Gang
der
Untersuchung
eingegriffen,
in
derselben
Weise,
wie
später
ihr
würdiger
Repräsentant
Stieber
als
Zeuge
in
die
öffentlichen
Gerichtsverhandlungen
zu
Köln
eingriff.
Throughout
this
whole
period
the
police
authorities
in
Cologne,
the
police
headquarters
in
Berlin
and
the
Ministries
of
Justice
and
of
the
Interior
had
continually
intervened
in
the
investigations,
just
as
Stieber,
their
worthy
representative,
was
to
intervene
later
on
as
witness
in
the
public
court
proceedings
in
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
fokussierbaren
optischen
System
ist
es
mittels
des
beschriebenen
Verfahrens
zudem
möglich,
den
Gang
der
Fokussierlinse
zu
untersuchen.
In
the
case
of
a
focusable
optical
system,
it
is
also
possible
to
investigate
the
path
of
the
focusing
lens
by
means
of
the
method
described.
EuroPat v2