Translation of "Gängigen normen" in English
Das
Protokoll
muß
den
gängigen
wissenschaftlichen
Normen
entsprechen
und
daraus
muß
folgendes
hervorgehen:
The
protocol
should
be
designed
according
to
current
scientific
standards
and
it
should
demonstrate
EUbookshop v2
Das
Material
entspricht
den
in
Laboratorien
aufgestellten
gängigen
internationalen
Normen.
The
material
meets
the
accepted
international
standards
that
have
been
set
up
in
laboratories.
ParaCrawl v7.1
Die
Komponenten
entsprechen
den
gängigen
Normen
und
Vorschriften.
The
components
correspond
to
existing
standards
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Das
patentierte
Design
des
Silikonsaugers
erfüllt
alle
gängigen
Normen
und
Gesetze.
The
patented
design
of
the
silicone
teat
complies
with
all
applicable
standards
and
laws.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
unseren
Kunden
Produkte
nach
nahezu
allen
gängigen
Normen
und
Regelwerken
an.
We
offer
our
customers
products
to
practically
every
standard
and
regulation.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
gängigen
Normen
zur
Gestaltung
von
Wärmetauschern
zwischen
Frischwasser
und
Abwasser.
This
corresponds
to
common
standards
for
the
design
of
heat
exchangers
between
fresh
water
and
waste
water.
EuroPat v2
Unsere
Produkte
entsprechen
den
gängigen
Normen
und
sind
entsprechend
zertifiziert.
Our
products
comply
with
applicable
standards
and
are
certified
accordingly.
CCAligned v1
Wir
beschichten
unter
anderem
nach
den
folgenden
gängigen
Normen
der
Automobilindustrie.
Among
other
guidelines,
our
coatings
are
applied
according
to
the
following
automotive
standards:
CCAligned v1
Die
PCool
Milchkühlwannen
erfüllen
alle
gängigen
Normen
zur
Sicherheit,
Konstruktion
und
Leistung.
The
PCool
milking
cooling
troughs
comply
with
all
current
standards
pertaining
to
safety,
design
and
performance.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
erfüllt
3D-Bloc
light
alle
gängigen
Normen
und
Umweltschutzrichtlinien.
Of
course,
3D-Bloc
light
fulfils
all
established
norms
and
environmental
directives.
ParaCrawl v7.1
Die
ständige
Zertifizierungen
aller
gängigen
Normen
wird
laufend
durch
unabhängige
Unternehmen
bestätigt.
The
permanent
certification
of
all
current
standards
is
confirmed
by
running
independent
businesses.
ParaCrawl v7.1
Zertifiziert
ist
Kühnlein
nach
den
gängigen
Normen.
Kühnlein
is
certified
as
per
the
current
standards.
ParaCrawl v7.1
Unser
Portfolio
erfüllt
alle
gängigen
Normen
nach
DIN
und
EN.
Our
portfolio
meets
all
established
DIN
and
EN
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
ständige
Zertifizierung
aller
gängigen
Normen
wird
laufend
durch
unabhängige
Unternehmen
bestätigt.
The
permanent
certification
of
all
current
standards
is
confirmed
by
running
independent
businesses.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
erhält
eine
qualifizierte
Anlage
gemäß
der
gängigen
Normen
und
Standards.
The
client
receives
a
qualified
system
in
accordance
with
the
current
norms
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Alle
gängigen
Normen
wie
DIN,
ISO,
LMBG
und
ASTM
werden
erfüllt.
It
meets
all
common
standards
such
as
DIN,
ISO,
USP,
LMBG
and
ASTM.
ParaCrawl v7.1
Das
breitgefächerte
Produktionsprogramm
erfüllt
alle
gängigen
Normen
und
Spezifikationen.
The
diversified
production
range
fulfills
all
common
standards
and
specifications.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
darüber
hinaus
auf
Lösungen
außerhalb
der
gängigen
Normen
spezialisiert.
We
are
experts
in
supplying
solutions
that
are
beyond
the
usual
standards.
ParaCrawl v7.1
Unser
Testlabor
ist
nach
den
gängigen
Normen
akkreditiert
und
zertifiziert.
Our
test
laboratory
is
accredited
and
certified
in
compliance
with
established
standards.
ParaCrawl v7.1
Verstehen
Sie
deren
ethische
Haltung
im
Verhältnis
zu
den
gängigen
Normen.
Understand
their
ethical
attitudes
versus
common
norms.
ParaCrawl v7.1
Alle
gängigen
Normen
werden
von
den
NEC
Displays
unterstützt.
All
the
usual
standards
are
supported
by
NEC
displays.
ParaCrawl v7.1
Die
Siebe
entsprechen
den
technischen
Anforderungen
aller
gängigen
Normen
wie
DIN
ISO,
ASTM
und
BS.
RETSCH
sieves
comply
with
all
prevalent
international
standards
such
as
DIN
ISO,
ASTM
and
BS.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Untertauchen
jeder
Uhr
haben
wir
uns
erneut
entschieden,
über
die
gängigen
Normen
hinauszugehen.
By
submerging
each
watch
in
water
we
have
chosen
–
yet
again
-
to
exceed
normal
testing
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheitsanforderungen
müssen
den
gängigen
Normen
der
Verbände
und
Versicherungsträger
entsprechen
und
diese
zuverlässig
erfüllen.
The
safety
requirements
must
comply
with
and
reliably
fulfil
the
established
standards
of
trade
associations
and
insurance
companies.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Herstellung
der
Produkte
hat
die
Einhaltung
aller
gängigen
internationalen
Normen
oberste
Priorität.
In
the
production
of
the
products,
strict
adherence
to
all
applicable
international
standards
takes
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Die
umweltfreundlichen
Werkstoffe
erfüllen
alle
gängigen
Normen
und
kommen
dem
Verarbeiter
hinsichtlich
seiner
Handhabung
optimal
entgegen.
The
environmentally
friendly
material
fulfills
all
current
standards
and
complies
optimally
with
the
wishes
of
processors
with
regard
to
its
handling.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
individuelle
Kundenlösungen
für
OEMs,
die
allen
gängigen
und
marktspezifischen
Normen
entsprechen.
We
develop
individual,
customized
solution
für
OEMs,
compliant
to
all
market
specific
norms
and
regulations.
CCAligned v1
Wir
fertigen
Flachdichtungen
und
Zuschnitte
nach
allen
gängigen
Normen,
individuellen
Zeichnungen
oder
Maßvorgaben.
We
manufacture
flat
ring
seals
and
cut
parts
according
to
all
standards,
individual
designs
or
measured
requirements.
ParaCrawl v7.1