Translation of "Funktioniert nicht" in English

Wir sind uns alle einig, dass der Markt nicht funktioniert.
We would all agree that the market is not working.
Europarl v8

Wettbewerb zwischen Anbietern funktioniert aber nicht von diesem Gesichtspunkt aus.
Competition among operators does not work from this perspective.
Europarl v8

In diesem Fall funktioniert es nicht.
It does not work in this case.
Europarl v8

Herr Präsident, ich fürchte die portugiesische Verdolmetschung funktioniert nicht.
Mr President, I am afraid the Portuguese interpretation is not working.
Europarl v8

Es gibt auch große Mitgliedstaaten, in denen der Binnenmarkt nicht funktioniert.
There are also large Member States in which the internal market does not work.
Europarl v8

Das funktioniert nirgendwo, auch nicht bei der Arzneimittelsicherheit.
This is true in every area, not just in the case of medicines.
Europarl v8

Das heißt, euer Wirtschaftsmodell funktioniert nicht.
In other words, your economic model does not work.
Europarl v8

Der Bereich des dritten Pfeilers funktioniert allerdings nicht zufriedenstellend.
But the Third Pillar is not functioning satisfactorily.
Europarl v8

Sie hat während der Abstimmung mehrmals nicht funktioniert.
It failed to function several times during the voting.
Europarl v8

Die schwarze Liste für den Bereich der Agrarausgaben funktioniert bisher nicht zufriedenstellend.
The black list for agricultural expenditure is not yet operating satisfactorily.
Europarl v8

Aber wenn die Menschenrechtspolitik nicht funktioniert, dann sind wir beide schuld!
But the failure of human rights policies to work is something for which both Commission and Parliament must take the blame.
Europarl v8

Wenn Wye Plantation nicht funktioniert, wird es sehr schwierig.
If the Wye Plantation agreements do not work, then that will be very difficult.
Europarl v8

Unter dem Strich heißt das, der Binnenmarkt für Rüstungsgüter funktioniert nicht.
The bottom line is that the internal market for defence-related products is not working.
Europarl v8

Dass das nicht funktioniert, liegt auf der Hand.
That will clearly not be possible.
Europarl v8

Das ist wie Hardware und Software zusammen - alleine funktioniert es nicht.
It is a bit like hardware and software - one cannot work without the other.
Europarl v8

Das Programm TACIS funktioniert nicht auf diese Weise.
That is not how Tacis works.
Europarl v8

Was ich Ihnen gerne sagen möchte, diese Agenda funktioniert nicht.
What I would like to tell you is that this agenda is not working.
Europarl v8

Für sie hat die gemeinsame Fischereipolitik ganz offensichtlich nicht funktioniert.
Clearly for them, the common fisheries policy has not worked.
Europarl v8

Das hat dort nicht funktioniert, das wird auch in Cancún nicht funktionieren.
That did not work there and it will not work in Cancún either.
Europarl v8

Dieses System funktioniert allerdings nicht bei krimineller Energie und bei kriminellen Machenschaften.
However, this system does not work in the case of criminal activities and schemes.
Europarl v8

Es ist ziemlich offensichtlich, dass das nicht funktioniert hat.
It is pretty obvious that has not worked.
Europarl v8

Sie benötigen eine neue Strategie, denn die gegenwärtige Strategie funktioniert nicht.
You need a new strategy because the current strategy is not working.
Europarl v8

Wir sehen heute, dass das nicht funktioniert hat.
We can see that it has failed.
Europarl v8

Das heißt also, es funktioniert nicht viel.
In other words, not much is happening.
Europarl v8

Da sie unterschiedlich geartet sind, funktioniert es nicht besonders gut.
It does not function that well because they are different in character.
Europarl v8

Das hatten wir schon im Maastricht-Vertrag, und es hat nicht funktioniert.
We already had that in the Maastricht Treaty and it did not work.
Europarl v8

Die Zentralisierung in London funktioniert nicht.
Centralization in London does not work.
Europarl v8

Herr Telkämper, warum sagen Sie, daß es nicht funktioniert hat?
Mr Telkämper, why do you say that it did not work?
Europarl v8

Das heißt, das Überwachungssystem hat die gesamte Zeit nicht funktioniert.
It means that the surveillance system we have had in place all this time is not working.
Europarl v8

Aber eine "Einheits"Migrationspolitik funktioniert für Großbritannien nicht.
But a 'one-size-fits-all' immigration policy will not work for Britain.
Europarl v8