Translation of "Funktioniert nicht" in English
Wir
sind
uns
alle
einig,
dass
der
Markt
nicht
funktioniert.
We
would
all
agree
that
the
market
is
not
working.
Europarl v8
Wettbewerb
zwischen
Anbietern
funktioniert
aber
nicht
von
diesem
Gesichtspunkt
aus.
Competition
among
operators
does
not
work
from
this
perspective.
Europarl v8
In
diesem
Fall
funktioniert
es
nicht.
It
does
not
work
in
this
case.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
fürchte
die
portugiesische
Verdolmetschung
funktioniert
nicht.
Mr
President,
I
am
afraid
the
Portuguese
interpretation
is
not
working.
Europarl v8
Es
gibt
auch
große
Mitgliedstaaten,
in
denen
der
Binnenmarkt
nicht
funktioniert.
There
are
also
large
Member
States
in
which
the
internal
market
does
not
work.
Europarl v8
Das
funktioniert
nirgendwo,
auch
nicht
bei
der
Arzneimittelsicherheit.
This
is
true
in
every
area,
not
just
in
the
case
of
medicines.
Europarl v8
Das
heißt,
euer
Wirtschaftsmodell
funktioniert
nicht.
In
other
words,
your
economic
model
does
not
work.
Europarl v8
Der
Bereich
des
dritten
Pfeilers
funktioniert
allerdings
nicht
zufriedenstellend.
But
the
Third
Pillar
is
not
functioning
satisfactorily.
Europarl v8
Sie
hat
während
der
Abstimmung
mehrmals
nicht
funktioniert.
It
failed
to
function
several
times
during
the
voting.
Europarl v8
Die
schwarze
Liste
für
den
Bereich
der
Agrarausgaben
funktioniert
bisher
nicht
zufriedenstellend.
The
black
list
for
agricultural
expenditure
is
not
yet
operating
satisfactorily.
Europarl v8
Aber
wenn
die
Menschenrechtspolitik
nicht
funktioniert,
dann
sind
wir
beide
schuld!
But
the
failure
of
human
rights
policies
to
work
is
something
for
which
both
Commission
and
Parliament
must
take
the
blame.
Europarl v8
Wenn
Wye
Plantation
nicht
funktioniert,
wird
es
sehr
schwierig.
If
the
Wye
Plantation
agreements
do
not
work,
then
that
will
be
very
difficult.
Europarl v8
Unter
dem
Strich
heißt
das,
der
Binnenmarkt
für
Rüstungsgüter
funktioniert
nicht.
The
bottom
line
is
that
the
internal
market
for
defence-related
products
is
not
working.
Europarl v8
Dass
das
nicht
funktioniert,
liegt
auf
der
Hand.
That
will
clearly
not
be
possible.
Europarl v8
Das
ist
wie
Hardware
und
Software
zusammen
-
alleine
funktioniert
es
nicht.
It
is
a
bit
like
hardware
and
software
-
one
cannot
work
without
the
other.
Europarl v8
Das
Programm
TACIS
funktioniert
nicht
auf
diese
Weise.
That
is
not
how
Tacis
works.
Europarl v8
Was
ich
Ihnen
gerne
sagen
möchte,
diese
Agenda
funktioniert
nicht.
What
I
would
like
to
tell
you
is
that
this
agenda
is
not
working.
Europarl v8
Für
sie
hat
die
gemeinsame
Fischereipolitik
ganz
offensichtlich
nicht
funktioniert.
Clearly
for
them,
the
common
fisheries
policy
has
not
worked.
Europarl v8
Das
hat
dort
nicht
funktioniert,
das
wird
auch
in
Cancún
nicht
funktionieren.
That
did
not
work
there
and
it
will
not
work
in
Cancún
either.
Europarl v8
Dieses
System
funktioniert
allerdings
nicht
bei
krimineller
Energie
und
bei
kriminellen
Machenschaften.
However,
this
system
does
not
work
in
the
case
of
criminal
activities
and
schemes.
Europarl v8
Es
ist
ziemlich
offensichtlich,
dass
das
nicht
funktioniert
hat.
It
is
pretty
obvious
that
has
not
worked.
Europarl v8
Sie
benötigen
eine
neue
Strategie,
denn
die
gegenwärtige
Strategie
funktioniert
nicht.
You
need
a
new
strategy
because
the
current
strategy
is
not
working.
Europarl v8
Wir
sehen
heute,
dass
das
nicht
funktioniert
hat.
We
can
see
that
it
has
failed.
Europarl v8
Das
heißt
also,
es
funktioniert
nicht
viel.
In
other
words,
not
much
is
happening.
Europarl v8
Da
sie
unterschiedlich
geartet
sind,
funktioniert
es
nicht
besonders
gut.
It
does
not
function
that
well
because
they
are
different
in
character.
Europarl v8
Das
hatten
wir
schon
im
Maastricht-Vertrag,
und
es
hat
nicht
funktioniert.
We
already
had
that
in
the
Maastricht
Treaty
and
it
did
not
work.
Europarl v8
Die
Zentralisierung
in
London
funktioniert
nicht.
Centralization
in
London
does
not
work.
Europarl v8
Herr
Telkämper,
warum
sagen
Sie,
daß
es
nicht
funktioniert
hat?
Mr
Telkämper,
why
do
you
say
that
it
did
not
work?
Europarl v8
Das
heißt,
das
Überwachungssystem
hat
die
gesamte
Zeit
nicht
funktioniert.
It
means
that
the
surveillance
system
we
have
had
in
place
all
this
time
is
not
working.
Europarl v8
Aber
eine
"Einheits"Migrationspolitik
funktioniert
für
Großbritannien
nicht.
But
a
'one-size-fits-all'
immigration
policy
will
not
work
for
Britain.
Europarl v8