Translation of "Es funktioniert nicht" in English

In diesem Fall funktioniert es nicht.
It does not work in this case.
Europarl v8

Das ist wie Hardware und Software zusammen - alleine funktioniert es nicht.
It is a bit like hardware and software - one cannot work without the other.
Europarl v8

Das heißt also, es funktioniert nicht viel.
In other words, not much is happening.
Europarl v8

Da sie unterschiedlich geartet sind, funktioniert es nicht besonders gut.
It does not function that well because they are different in character.
Europarl v8

Das hatten wir schon im Maastricht-Vertrag, und es hat nicht funktioniert.
We already had that in the Maastricht Treaty and it did not work.
Europarl v8

Herr Telkämper, warum sagen Sie, daß es nicht funktioniert hat?
Mr Telkämper, why do you say that it did not work?
Europarl v8

Wir haben das alle gehofft, aber es hat nicht funktioniert.
We all hoped that it would, but it did not work.
Europarl v8

Wir haben es versucht, und man sieht, daß es nicht funktioniert.
We have tried this and, I have noted, it does not work.
Europarl v8

Wir haben festgestellt, daß es nicht funktioniert.
We have established that they do not work.
Europarl v8

Wenn es nicht funktioniert, dann können wir die Richtlinie immer noch korrigieren.
If it does not work, we can always amend the directive.
Europarl v8

Man will sehr wohl ein gemeinsames Europa, aber so funktioniert es nicht.
Dr Durão Barroso, weak people do not go down in history – they never have done.
Europarl v8

Aber auch 18 Monate nach Einführung dieses Hilfsprogramms funktioniert es nicht!
However, 18 months after this aid programme began, it is not working.
Europarl v8

Wenn es nicht funktioniert, nimm sie wieder ab.
If it doesn't work, take it down.
TED2013 v1.1

Unilever hat das getan und es hat nicht funktioniert -- zu kompliziert.
Now Unilever did this and it didn't work -- too complicated.
TED2013 v1.1

Wenn das schon alles war, warum funktioniert es dann nicht mehr?
Now, if that's really what it took, then why isn't it working anymore?
TED2020 v1

Sie haben die Regierung verändert und es hat nicht funktioniert.
They changed the government, and it didn't work.
TED2020 v1

Die Programmierung muss also perfekt sein, sonst funktioniert es nicht.
So, the programming has to be perfect, or it won't work.
TED2013 v1.1

Wenn es nicht funktioniert, ist es oft der Fehler dieser großen Institutionen.
And when it doesn't, it's often the fault of those large institutions.
TED2020 v1

Es funktioniert nur nicht, da es der menschlichen Grundnatur widerstrebt.
It just doesn't fly because it runs contrary to basic human nature.
TED2020 v1

Es funktioniert nicht so gut, weil die Batterien schwach sind.
It's not working well because the batteries are weak.
Tatoeba v2021-03-10

Tatoeba ist wieder da, aber es funktioniert noch nicht alles einwandfrei.
Tatoeba is back, but not everything will be working perfectly.
Tatoeba v2021-03-10

Bei mir hat es nicht funktioniert.
It didn't work for me.
Tatoeba v2021-03-10

Er probiert das E nocheinmal, aber es funktioniert nicht.
Now, he tries E again, and that doesn't work.
TED2013 v1.1

Die, bei denen es nicht funktioniert, sind interessant.
Now, the ones that it doesn't work are interesting.
TED2013 v1.1

Seien Sie nicht zu aggressiv, es funktioniert nicht.
Don't be too aggressive, it doesn't work.
TED2013 v1.1

Tolle Idee, nur funktioniert es überhaupt nicht.
Great idea, but it doesn't work at all.
TED2013 v1.1

Es funktioniert nicht, Probleme einfach zu durchdenken.
Just thinking my way through problems doesn't work.
TED2020 v1

Für etwa 25 bis 30 % der Bevölkerung funktioniert es nicht.
We found something like 25 or 30 percent of the population it's just not for.
TED2020 v1