Translation of "Funktioniert haben" in English
Die
Systeme
haben
funktioniert
und
das
ist
gut.
The
systems
worked
and
that
is
good.
Europarl v8
Damit
diese
Zusammenarbeit
funktioniert,
haben
wir
den
Transatlantischen
Wirtschaftsrat
ins
Leben
gerufen.
The
Transatlantic
Economic
Council
was
created
to
ensure
that
this
cooperation
will
function.
Europarl v8
Wir
wissen
nicht,
warum
sie
funktioniert,
wir
haben
keine
Ahnung.
We
have
no
idea
why
it
works,
no
idea
at
all.
TED2013 v1.1
Können
wir
die
Techniken,
die
hier
funktioniert
haben,
darauf
anwenden?
Can
we
apply
the
techniques
that
worked
here
to
this?
TED2013 v1.1
Weil
die
Evolution
so
funktioniert,
haben
wir
wirklich
ein
paar
Evolutionswerkzeuge.
Because
evolution
works,
we
actually
have
some
evolutionary
tools.
TED2020 v1
Positive
Erfahrungen
zeigen
uns
nur,
dass
frühere
Konstruktionen
funktioniert
haben.
Successful
experience
teaches
us
only
that
what
has
been
accomplished
in
the
past
has
worked.
News-Commentary v14
Der
Bewerter
stellt
heraus,
dass
die
Vorläuferprogramme
insgesamt
offensichtlich
gut
funktioniert
haben.
The
evaluator
emphasises
that,
all
in
all,
the
old
programmes
seem
to
have
worked
well.
TildeMODEL v2018
Kann
ja
nicht
so
gut
funktioniert
haben,
immerhin
gibt
es
dich.
It
couldn't
have
worked
too
well
because,
you
know,
well,
you're
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
diese
Art
von
Humor
mag
vielleicht
bei
Toyota
funktioniert
haben...
I
mean,
that
kind
of
humor
might
have
worked
over
at
Toyota--
OpenSubtitles v2018
Dies
sind
die
Dinge,
die
für
dich
so
gut
funktioniert
haben.
These
are
the
things
that
have
been
working
so
well
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
muss
funktioniert
haben.
I
guess
it
must
have
worked.
OpenSubtitles v2018
Ach,
nichts,
was
wir
haben,
funktioniert.
Oh,
nothing
we
have
works.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
aufgetaucht
und
irgendwie
scheint
es
funktioniert
zu
haben.
You
show
up
and
somehow
everything
seems
to
work
out.
OpenSubtitles v2018
Zu
diesem
Zeitpunkt
scheinen
aus
ungeklärten
Gründen
die
Sauerstoffmasken
nicht
funktioniert
zu
haben.
Seem
at
this
time
for
some
unclear
reason
the
oxygen
masks
does
not
work
to
have.
OpenSubtitles v2018
Das
funktioniert
nicht,
wir
haben
zwei
Optionen
-
fliehen
oder
sterben.
This
doesn't
work,
we
got
two
options...
run
or
die.
OpenSubtitles v2018
Die,
die
wir
haben,
funktioniert
toll.
The
one
we
have
works
great.
OpenSubtitles v2018
Hat
die
Kamera
funktioniert,
oder
haben
sie
die
Leitung
unterbrochen?
Was
the
camera
working,
or
did
they
cut
the
feed?
OpenSubtitles v2018
Der
Sender,
den
wir
angebracht
haben,
funktioniert
bestens.
Anyway,
the
tracer
on
the
bonds
is
working
perfectly.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
funktioniert,
haben
wir
vielleicht
nicht
viel
Zeit.
If
this
works,
we
may
not
have
much
time
to
prevent
the
power
transfer.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
jetzt
nicht
funktioniert,
und
wir
haben
eine
tolle
Zeit
zusammen.
You're
not
working
now,
and
we
have
a
great
time
together.
OpenSubtitles v2018
Und
das
muss
funktioniert
haben,
denn
ihr
seid
hier.
And
it
must've
worked,
because
here
you
are.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
funktioniert,
haben
Sie
die
Asgard
einmal
mehr
gerettet.
If
this
works,
you
will
have
saved
the
Asgard
once
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
funktioniert,
welches
Ass
haben
Sie
noch
im
Ärmel?
If
this
doesn't
go,
what
line
of
work
are
you
gonna
try
next?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
funktioniert,
haben
wir
nicht
genug
Energie,
um
heimzukommen.
If
this
doesn't
work...
we're
not
gonna
have
enough
power
left
to
get
home.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
funktioniert,
haben
wir
kein
Stargate
mehr.
You
do
realise
that
if
this
works
we
won't
have
a
Stargate
any
more.
OpenSubtitles v2018