Translation of "Funktioniert haben" in English

Die Systeme haben funktioniert und das ist gut.
The systems worked and that is good.
Europarl v8

Damit diese Zusammenarbeit funktioniert, haben wir den Transatlantischen Wirtschaftsrat ins Leben gerufen.
The Transatlantic Economic Council was created to ensure that this cooperation will function.
Europarl v8

Wir wissen nicht, warum sie funktioniert, wir haben keine Ahnung.
We have no idea why it works, no idea at all.
TED2013 v1.1

Können wir die Techniken, die hier funktioniert haben, darauf anwenden?
Can we apply the techniques that worked here to this?
TED2013 v1.1

Weil die Evolution so funktioniert, haben wir wirklich ein paar Evolutionswerkzeuge.
Because evolution works, we actually have some evolutionary tools.
TED2020 v1

Positive Erfahrungen zeigen uns nur, dass frühere Konstruktionen funktioniert haben.
Successful experience teaches us only that what has been accomplished in the past has worked.
News-Commentary v14

Der Bewerter stellt heraus, dass die Vorläuferprogramme insgesamt offensichtlich gut funktioniert haben.
The evaluator emphasises that, all in all, the old programmes seem to have worked well.
TildeMODEL v2018

Kann ja nicht so gut funktioniert haben, immerhin gibt es dich.
It couldn't have worked too well because, you know, well, you're here.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, diese Art von Humor mag vielleicht bei Toyota funktioniert haben...
I mean, that kind of humor might have worked over at Toyota--
OpenSubtitles v2018

Dies sind die Dinge, die für dich so gut funktioniert haben.
These are the things that have been working so well for you.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es muss funktioniert haben.
I guess it must have worked.
OpenSubtitles v2018

Ach, nichts, was wir haben, funktioniert.
Oh, nothing we have works.
OpenSubtitles v2018

Du bist aufgetaucht und irgendwie scheint es funktioniert zu haben.
You show up and somehow everything seems to work out.
OpenSubtitles v2018

Zu diesem Zeitpunkt scheinen aus ungeklärten Gründen die Sauerstoffmasken nicht funktioniert zu haben.
Seem at this time for some unclear reason the oxygen masks does not work to have.
OpenSubtitles v2018

Das funktioniert nicht, wir haben zwei Optionen - fliehen oder sterben.
This doesn't work, we got two options... run or die.
OpenSubtitles v2018

Die, die wir haben, funktioniert toll.
The one we have works great.
OpenSubtitles v2018

Hat die Kamera funktioniert, oder haben sie die Leitung unterbrochen?
Was the camera working, or did they cut the feed?
OpenSubtitles v2018

Der Sender, den wir angebracht haben, funktioniert bestens.
Anyway, the tracer on the bonds is working perfectly.
OpenSubtitles v2018

Wenn es funktioniert, haben wir vielleicht nicht viel Zeit.
If this works, we may not have much time to prevent the power transfer.
OpenSubtitles v2018

Sie sind jetzt nicht funktioniert, und wir haben eine tolle Zeit zusammen.
You're not working now, and we have a great time together.
OpenSubtitles v2018

Und das muss funktioniert haben, denn ihr seid hier.
And it must've worked, because here you are.
OpenSubtitles v2018

Wenn es funktioniert, haben Sie die Asgard einmal mehr gerettet.
If this works, you will have saved the Asgard once again.
OpenSubtitles v2018

Wenn das nicht funktioniert, welches Ass haben Sie noch im Ärmel?
If this doesn't go, what line of work are you gonna try next?
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht funktioniert, haben wir nicht genug Energie, um heimzukommen.
If this doesn't work... we're not gonna have enough power left to get home.
OpenSubtitles v2018

Wenn es funktioniert, haben wir kein Stargate mehr.
You do realise that if this works we won't have a Stargate any more.
OpenSubtitles v2018