Translation of "Behandelt haben" in English

Wir wollen ihn also behandelt haben, und wir wollen ihn abstimmen.
We want to discuss this point and we want it to be put to the vote.
Europarl v8

Die roten Punkte stellen Kinder dar, die wir nicht behandelt haben.
The red dots are the children we have not treated.
TED2020 v1

Patienten, die mit REYATAZ behandelt wurden, haben folgende Nebenwirkungen berichtet:
Patients treated with REYATAZ have reported the following side effects:
EMEA v3

Manche Patienten, die mit Macimorelin behandelt wurden, haben über Schwindelgefühl berichtet.
Dizziness has been reported by some patients taking macimorelin.
ELRC_2682 v1

Ich hätte eine Frage bezüglich eines Patienten, den Sie behandelt haben.
I'd like to ask you about a patient you treated.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sollte Sie gar nicht hereinlassen, so wie Sie mich behandelt haben.
You know, I really shouldn't let you in after the treatment I received from you.
OpenSubtitles v2018

Sobald wir ein Tier behandelt haben, markieren wir es.
Whenever we treat an animal, we mark it.
OpenSubtitles v2018

Der Daktari muss sie früher auch schlecht behandelt haben.
Daktari must've been mean to her when she was little.
OpenSubtitles v2018

Aber es wird ihnen noch leid tun, wie sie mich behandelt haben.
Ah, but they'll be sorry for their treatment of me.
OpenSubtitles v2018

Nicht, nachdem sie dich so behandelt haben.
Not after the way they treated you.
OpenSubtitles v2018

Ich sah, wie die Typen sie behandelt haben.
I saw how guys treated her.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht fair, wie wir dich behandelt haben.
It wasn't fair the way we treated you.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie mich nie wie ein Gleichgestellter behandelt haben.
Because you've never treated me like a peer.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Ihre Freunde beschissen behandelt, gut, die haben es verdient.
Your friends got the shitty treatment. Fine. They deserved it.
OpenSubtitles v2018

Dies sind kurz die Beträge und Vorschläge, die wir behandelt haben.
Those are in brief the amounts and the proposals we discussed.
EUbookshop v2

Orchard muss ihn irgendwann deswegen behandelt haben.
Orchard must have treated him at some point for this.
OpenSubtitles v2018

Könnte ich old Newty zu hart behandelt haben?
Could I have been too hard on old Newty?
OpenSubtitles v2018

Wie die Sie am Tatort behandelt haben...
I saw the way they treated you at the crime scene.
OpenSubtitles v2018

So wie die mich behandelt haben, musste ich in die Schweiz kommen.
Imagine how I was treated if I had to come to Switzerland.
OpenSubtitles v2018

Es ist lange her, dass Sie mich behandelt haben.
A long time since you treated me.
OpenSubtitles v2018

Ihr wisst, wie die Verbindungsjungs uns behandelt haben.
You saw the way those frat guys treated us today.
OpenSubtitles v2018

Dann muss Eric jemand behandelt haben, der nicht zu den Carluccis gehörte.
Then Eric must've treated someone else, someone not connected to the Carluccis.
OpenSubtitles v2018