Translation of "Fundierte meinung" in English

Ich wollte eine weitere fundierte Meinung bekommen.
I wanted to get another expert opinion.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein Recht auf Ihre fundierte Meinung.
You are entitled to your informed opinion.
ParaCrawl v7.1

Die fundierte Meinung von Kommissionsmitglied Lamy wäre für die Arbeiten unserer Studiengruppe besonders wichtig.
The informed opinion of Commissioner Lamy would be particularly useful for the work of our study group.
TildeMODEL v2018

Die fundierte Meinung von Kommissionsmitglied Lamy wäre für die Arbeiten unserer Studien­gruppe besonders wichtig.
The informed opinion of Commissioner Lamy would be particularly useful for the work of our study group.
TildeMODEL v2018

Sie haben eine fundierte Meinung,
They have an informed opinion,
ParaCrawl v7.1

Jeder sollte das Recht haben, sich eine fundierte Meinung über die revisionistischen Argumente zu bilden.
Everyone should have the right to make an informed decision about revisionist arguments.
ParaCrawl v7.1

Es ist am besten, mit Ihrem Arzt zu sprechen und eine fundierte Meinung zu erhalten.
It is best to talk with your doctor and get an educated opinion.
ParaCrawl v7.1

Eine fundierte Meinung im Hinblick auf die Wirtschaft wird Ihnen sagen, dass niedrigere Steuern der beste Anreiz für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen sind.
Informed economic opinion will tell you that lower taxes are the best incentive to economic growth and job creation.
Europarl v8

Ich bitte Frau Berès um Verzeihung und ergreife gleichzeitig die Gelegenheit, ihr zu gratulieren, da ich weiß, wieviel Arbeit sie zusammen mit anderen Kollegen in diesen Bericht investiert hat, um sich eine fundierte Meinung über die tatsächlichen Gegebenheiten und die gesammelten Erfahrungen zu bilden.
I apologise to Mrs Berès and I take this opportunity to congratulate her, because I know that she has put a great deal of work into this report, along with other Members, in order to come to an opinion based on reality and on actual experience.
Europarl v8

Die EU muß darauf bestehen, daß sich ihre eigene fachlich fundierte Meinung durchsetzt und die maximale Zeitspanne zwischen dem Fangen des Tieres und dem Verlust des Bewußtseins bei 30 Sekunden liegt.
The EU should insist that its own experts' view prevails so that the maximum time between trapping and the animal losing consciousness is 30 seconds.
Europarl v8

Sie haben eine fundierte Meinung, aber sie verändert sich so rasant, dass auch die Experten kaum noch wissen, was gerade los ist.
They have an informed opinion, but it's changing so quickly that even the experts don't know exactly what's going on.
TED2013 v1.1

Mit dieser Art von Material oder Dienstleistungen wird explizit oder implizit eine Anlagestrategie empfohlen oder nahegelegt und eine fundierte Meinung zum aktuellen oder künftigen Wert oder Preis solcher Instrumente oder Vermögenswerte abgegeben oder anderweitig eine Analyse und neuartige Erkenntnisse vermittelt und werden auf der Grundlage neuer oder bereits vorhandener Informationen Schlussfolgerungen gezogen, die genutzt werden könnten, um eine Anlagestrategie zu begründen, und die für die Entscheidungen, die die Wertpapierfirma für die die Analysegebühr entrichtenden Kunden trifft, relevant und von Mehrwert sein könnten.
That type of material or services explicitly or implicitly recommends or suggests an investment strategy and provides a substantiated opinion as to the present or future value or price of such instruments or assets, or otherwise contains analysis and original insights and reach conclusions based on new or existing information that could be used to inform an investment strategy and be relevant and capable of adding value to the investment firm's decisions on behalf of clients being charged for that research.
DGT v2019

Die Entwicklungen auf Regierungsebene verlaufen äußerst schnell, und die Gruppen haben – auch wegen ihrer begrenzten Ressourcen – weiterhin Schwierigkeiten, sich eine fundierte Meinung zu den anstehenden Fragen zu bilden.
At the governmental level developments are extremely rapid and these organisations are finding it difficult - not least in view of their limited resources - to form well-considered views on the subjects being discussed.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme legt in einem knappen Text eine fundierte Meinung zum Kommissionsvorschlag bzw. zum Gegenstand der Befassung dar.
Opinions shall be brief documents giving a reasoned statement of the views of the Committee on the Commission proposal or the question referred to the Committee.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme legt in einem knappen Text eine fundierte Meinung zum Kommis­sions­vor­schlag bzw. zum Gegenstand der Befassung dar.
Opinions shall be brief documents giving a reasoned statement of the views of the Committee on the Commission proposal or the question referred to the Committee.
TildeMODEL v2018

Es ist schwierig für den Ausschuss, sich eine fundierte Meinung über die Einsetzung einer Exekutivagentur zu bilden, ohne den Vorschlag für eine Entscheidung zur Schaffung einer Exekutivagentur vor Augen zu haben.
It is difficult for the Committee to make fully informed comments on the idea of an Executive Agency without seeing the proposal for a Decision on the agency alongside this proposal.
TildeMODEL v2018

Im Allgemeinen waren die Interessenträger jedoch der Ansicht, dass es zu früh sei, um sich eine fundierte Meinung über die Auswirkungen der Warnungen und Empfehlungen des ESRB zu bilden.
However, stakeholders generally felt that it was too early to form a substantiated opinion about the impact of ESRB warnings and recommendations.
TildeMODEL v2018

Es ist daher wichtig, einen Überblick über die Entwicklungen im Bereich der strategischen Beschaffung zu gewinnen, um sich über allgemeine Trends auf übergeordneter Ebene in diesem Bereich eine fundierte Meinung bilden zu können.
It is therefore important to obtain an overview of the developments in the field of strategic procurement so as to take an informed view on the general trends at the overall level in that area.
DGT v2019

Diese Untersuchung soll Klarheit darüber bringen, ob gewisse Steuervorbescheide möglicherweise staatliche Beihilfen darstellen können, und der Kommission die Möglichkeit bieten, sich über die einschlägigen Verfahren aller Mitgliedstaaten eine fundierte Meinung zu bilden.
The enquiry is aimed at clarifying allegations that tax rulings may constitute state aid and to allow the Commission to take an informed view of the practices of all Member States.
TildeMODEL v2018

Wegen der Tragweite der anstehenden Entscheidungen wollte die Kommission eine externe, unabhängige und fundierte Meinung zu diesem Thema einholen und veröffentlichte daher eine Ausschreibung.
Given the importance of the subject, a call for public tender was launched in order to get an external, independent and well-informed view on the matter.
TildeMODEL v2018

Veranstaltung dezentraler Debatten auf Initiative der Organisationen der Zivilgesellschaft, die allen Bürgerinnen und Bürgern offen stehen und es ermöglichen sollen, dass Ideen ausgetauscht werden und sich die Bürgerinnen und Bürger so eine fundierte Meinung bilden können.
The organisation of decentralised debates at the initiative of civil society organisations and open to all citizens, so as to spark off exchanges of ideas and thus allow people to form an opinion with a full knowledge of the facts;
TildeMODEL v2018

Die qualitative und quantitative Zusammensetzung der Besuchergruppen ist aus schlaggebend für eine fundierte Meinung, und dieses Potential sollte effizient genutzt werden.
The calibre and number of visitors means that they constitute a potential pool of valuable opinion that should be exploited.
EUbookshop v2

Dies schließt eine fundierte Meinung zu Schlüsselfragen und das Recht mit ein, bei weniger wichtigen Angelegenheiten Kompromisse zu schließen und zu verhandeln, ohne Rücksprache mit den Wählergruppen zu nehmen.
It involves sounding opinion on key issues but retaining the rigt to compromise or to deal with minor matters without referring back to the constituent group.
EUbookshop v2

Als die wichtigsten Mängel von Meinungsumfragen sind sicherlich ihre unzureichende Repräsentativität sowie die Tatsache zu nennen, daß die Antworten wohl kaum die fundierte und reflektierte Meinung der Bürger, sondern spontane Reaktionen widerspiegeln.
Clearly the main shortfalls of surveying are representativeness and the fact that responses are unlikely to reveal considered and informed opinions from residents, rather than their immediate reaction.
EUbookshop v2

Wie wir dann die verschiedenen Möglichkeiten im Parlament bewerten, ist die Sache jedes einzelnen Abgeordneten, aber er soll eine fundierte Meinung abgeben können.
Proposal from the Commission to the Council (SEC(92) 1081 — C3-0278/92), for a decision providing further mediumterm financial assistance for Bulgaria
EUbookshop v2