Translation of "Fundierte meinung" in English
Ich
wollte
eine
weitere
fundierte
Meinung
bekommen.
I
wanted
to
get
another
expert
opinion.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
ein
Recht
auf
Ihre
fundierte
Meinung.
You
are
entitled
to
your
informed
opinion.
ParaCrawl v7.1
Die
fundierte
Meinung
von
Kommissionsmitglied
Lamy
wäre
für
die
Arbeiten
unserer
Studiengruppe
besonders
wichtig.
The
informed
opinion
of
Commissioner
Lamy
would
be
particularly
useful
for
the
work
of
our
study
group.
TildeMODEL v2018
Die
fundierte
Meinung
von
Kommissionsmitglied
Lamy
wäre
für
die
Arbeiten
unserer
Studiengruppe
besonders
wichtig.
The
informed
opinion
of
Commissioner
Lamy
would
be
particularly
useful
for
the
work
of
our
study
group.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
eine
fundierte
Meinung,
They
have
an
informed
opinion,
ParaCrawl v7.1
Jeder
sollte
das
Recht
haben,
sich
eine
fundierte
Meinung
über
die
revisionistischen
Argumente
zu
bilden.
Everyone
should
have
the
right
to
make
an
informed
decision
about
revisionist
arguments.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
am
besten,
mit
Ihrem
Arzt
zu
sprechen
und
eine
fundierte
Meinung
zu
erhalten.
It
is
best
to
talk
with
your
doctor
and
get
an
educated
opinion.
ParaCrawl v7.1
Eine
fundierte
Meinung
im
Hinblick
auf
die
Wirtschaft
wird
Ihnen
sagen,
dass
niedrigere
Steuern
der
beste
Anreiz
für
Wirtschaftswachstum
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
sind.
Informed
economic
opinion
will
tell
you
that
lower
taxes
are
the
best
incentive
to
economic
growth
and
job
creation.
Europarl v8
Ich
bitte
Frau
Berès
um
Verzeihung
und
ergreife
gleichzeitig
die
Gelegenheit,
ihr
zu
gratulieren,
da
ich
weiß,
wieviel
Arbeit
sie
zusammen
mit
anderen
Kollegen
in
diesen
Bericht
investiert
hat,
um
sich
eine
fundierte
Meinung
über
die
tatsächlichen
Gegebenheiten
und
die
gesammelten
Erfahrungen
zu
bilden.
I
apologise
to
Mrs
Berès
and
I
take
this
opportunity
to
congratulate
her,
because
I
know
that
she
has
put
a
great
deal
of
work
into
this
report,
along
with
other
Members,
in
order
to
come
to
an
opinion
based
on
reality
and
on
actual
experience.
Europarl v8
Die
EU
muß
darauf
bestehen,
daß
sich
ihre
eigene
fachlich
fundierte
Meinung
durchsetzt
und
die
maximale
Zeitspanne
zwischen
dem
Fangen
des
Tieres
und
dem
Verlust
des
Bewußtseins
bei
30
Sekunden
liegt.
The
EU
should
insist
that
its
own
experts'
view
prevails
so
that
the
maximum
time
between
trapping
and
the
animal
losing
consciousness
is
30
seconds.
Europarl v8
Sie
haben
eine
fundierte
Meinung,
aber
sie
verändert
sich
so
rasant,
dass
auch
die
Experten
kaum
noch
wissen,
was
gerade
los
ist.
They
have
an
informed
opinion,
but
it's
changing
so
quickly
that
even
the
experts
don't
know
exactly
what's
going
on.
TED2013 v1.1
Mit
dieser
Art
von
Material
oder
Dienstleistungen
wird
explizit
oder
implizit
eine
Anlagestrategie
empfohlen
oder
nahegelegt
und
eine
fundierte
Meinung
zum
aktuellen
oder
künftigen
Wert
oder
Preis
solcher
Instrumente
oder
Vermögenswerte
abgegeben
oder
anderweitig
eine
Analyse
und
neuartige
Erkenntnisse
vermittelt
und
werden
auf
der
Grundlage
neuer
oder
bereits
vorhandener
Informationen
Schlussfolgerungen
gezogen,
die
genutzt
werden
könnten,
um
eine
Anlagestrategie
zu
begründen,
und
die
für
die
Entscheidungen,
die
die
Wertpapierfirma
für
die
die
Analysegebühr
entrichtenden
Kunden
trifft,
relevant
und
von
Mehrwert
sein
könnten.
That
type
of
material
or
services
explicitly
or
implicitly
recommends
or
suggests
an
investment
strategy
and
provides
a
substantiated
opinion
as
to
the
present
or
future
value
or
price
of
such
instruments
or
assets,
or
otherwise
contains
analysis
and
original
insights
and
reach
conclusions
based
on
new
or
existing
information
that
could
be
used
to
inform
an
investment
strategy
and
be
relevant
and
capable
of
adding
value
to
the
investment
firm's
decisions
on
behalf
of
clients
being
charged
for
that
research.
DGT v2019
Die
Entwicklungen
auf
Regierungsebene
verlaufen
äußerst
schnell,
und
die
Gruppen
haben
–
auch
wegen
ihrer
begrenzten
Ressourcen
–
weiterhin
Schwierigkeiten,
sich
eine
fundierte
Meinung
zu
den
anstehenden
Fragen
zu
bilden.
At
the
governmental
level
developments
are
extremely
rapid
and
these
organisations
are
finding
it
difficult
-
not
least
in
view
of
their
limited
resources
-
to
form
well-considered
views
on
the
subjects
being
discussed.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
legt
in
einem
knappen
Text
eine
fundierte
Meinung
zum
Kommissionsvorschlag
bzw.
zum
Gegenstand
der
Befassung
dar.
Opinions
shall
be
brief
documents
giving
a
reasoned
statement
of
the
views
of
the
Committee
on
the
Commission
proposal
or
the
question
referred
to
the
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
legt
in
einem
knappen
Text
eine
fundierte
Meinung
zum
Kommissionsvorschlag
bzw.
zum
Gegenstand
der
Befassung
dar.
Opinions
shall
be
brief
documents
giving
a
reasoned
statement
of
the
views
of
the
Committee
on
the
Commission
proposal
or
the
question
referred
to
the
Committee.
TildeMODEL v2018
Es
ist
schwierig
für
den
Ausschuss,
sich
eine
fundierte
Meinung
über
die
Einsetzung
einer
Exekutivagentur
zu
bilden,
ohne
den
Vorschlag
für
eine
Entscheidung
zur
Schaffung
einer
Exekutivagentur
vor
Augen
zu
haben.
It
is
difficult
for
the
Committee
to
make
fully
informed
comments
on
the
idea
of
an
Executive
Agency
without
seeing
the
proposal
for
a
Decision
on
the
agency
alongside
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Im
Allgemeinen
waren
die
Interessenträger
jedoch
der
Ansicht,
dass
es
zu
früh
sei,
um
sich
eine
fundierte
Meinung
über
die
Auswirkungen
der
Warnungen
und
Empfehlungen
des
ESRB
zu
bilden.
However,
stakeholders
generally
felt
that
it
was
too
early
to
form
a
substantiated
opinion
about
the
impact
of
ESRB
warnings
and
recommendations.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
wichtig,
einen
Überblick
über
die
Entwicklungen
im
Bereich
der
strategischen
Beschaffung
zu
gewinnen,
um
sich
über
allgemeine
Trends
auf
übergeordneter
Ebene
in
diesem
Bereich
eine
fundierte
Meinung
bilden
zu
können.
It
is
therefore
important
to
obtain
an
overview
of
the
developments
in
the
field
of
strategic
procurement
so
as
to
take
an
informed
view
on
the
general
trends
at
the
overall
level
in
that
area.
DGT v2019
Diese
Untersuchung
soll
Klarheit
darüber
bringen,
ob
gewisse
Steuervorbescheide
möglicherweise
staatliche
Beihilfen
darstellen
können,
und
der
Kommission
die
Möglichkeit
bieten,
sich
über
die
einschlägigen
Verfahren
aller
Mitgliedstaaten
eine
fundierte
Meinung
zu
bilden.
The
enquiry
is
aimed
at
clarifying
allegations
that
tax
rulings
may
constitute
state
aid
and
to
allow
the
Commission
to
take
an
informed
view
of
the
practices
of
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Wegen
der
Tragweite
der
anstehenden
Entscheidungen
wollte
die
Kommission
eine
externe,
unabhängige
und
fundierte
Meinung
zu
diesem
Thema
einholen
und
veröffentlichte
daher
eine
Ausschreibung.
Given
the
importance
of
the
subject,
a
call
for
public
tender
was
launched
in
order
to
get
an
external,
independent
and
well-informed
view
on
the
matter.
TildeMODEL v2018
Veranstaltung
dezentraler
Debatten
auf
Initiative
der
Organisationen
der
Zivilgesellschaft,
die
allen
Bürgerinnen
und
Bürgern
offen
stehen
und
es
ermöglichen
sollen,
dass
Ideen
ausgetauscht
werden
und
sich
die
Bürgerinnen
und
Bürger
so
eine
fundierte
Meinung
bilden
können.
The
organisation
of
decentralised
debates
at
the
initiative
of
civil
society
organisations
and
open
to
all
citizens,
so
as
to
spark
off
exchanges
of
ideas
and
thus
allow
people
to
form
an
opinion
with
a
full
knowledge
of
the
facts;
TildeMODEL v2018
Die
qualitative
und
quantitative
Zusammensetzung
der
Besuchergruppen
ist
aus
schlaggebend
für
eine
fundierte
Meinung,
und
dieses
Potential
sollte
effizient
genutzt
werden.
The
calibre
and
number
of
visitors
means
that
they
constitute
a
potential
pool
of
valuable
opinion
that
should
be
exploited.
EUbookshop v2
Dies
schließt
eine
fundierte
Meinung
zu
Schlüsselfragen
und
das
Recht
mit
ein,
bei
weniger
wichtigen
Angelegenheiten
Kompromisse
zu
schließen
und
zu
verhandeln,
ohne
Rücksprache
mit
den
Wählergruppen
zu
nehmen.
It
involves
sounding
opinion
on
key
issues
but
retaining
the
rigt
to
compromise
or
to
deal
with
minor
matters
without
referring
back
to
the
constituent
group.
EUbookshop v2
Als
die
wichtigsten
Mängel
von
Meinungsumfragen
sind
sicherlich
ihre
unzureichende
Repräsentativität
sowie
die
Tatsache
zu
nennen,
daß
die
Antworten
wohl
kaum
die
fundierte
und
reflektierte
Meinung
der
Bürger,
sondern
spontane
Reaktionen
widerspiegeln.
Clearly
the
main
shortfalls
of
surveying
are
representativeness
and
the
fact
that
responses
are
unlikely
to
reveal
considered
and
informed
opinions
from
residents,
rather
than
their
immediate
reaction.
EUbookshop v2
Wie
wir
dann
die
verschiedenen
Möglichkeiten
im
Parlament
bewerten,
ist
die
Sache
jedes
einzelnen
Abgeordneten,
aber
er
soll
eine
fundierte
Meinung
abgeben
können.
Proposal
from
the
Commission
to
the
Council
(SEC(92)
1081
—
C3-0278/92),
for
a
decision
providing
further
mediumterm
financial
assistance
for
Bulgaria
EUbookshop v2