Translation of "Fundiert" in English

Weil sie in unserer Kultur und in unseren Religionen fundiert sind.
This is because they are based on our culture and our religions.
Europarl v8

Lebensmittelhygienevorschriften der Gemeinschaft müssen wissenschaftlich fundiert sein.
Scientific advice should underpin Community legislation on food hygiene.
DGT v2019

Die Lebensmittelhygienevorschriften der Gemeinschaft sollten wissenschaftlich fundiert sein.
Scientific advice should underpin Community legislation on food hygiene.
DGT v2019

Klinische Prüfungen müssen wissenschaftlich fundiert sein und in allen Aspekten ethischen Grundsätzen entsprechen.
Clinical trials shall be scientifically sound and guided by ethical principles in all their aspects.
DGT v2019

Gemeinschaftsvorschriften über Futtermittelhygiene müssen wissenschaftlich fundiert sein.
Community legislation on feed hygiene has to be underpinned by scientific advice.
DGT v2019

Mit „fundiert“ meinen wir Fakten und tatsächliche Reformschritte statt Absichtserklärungen.
The word ‘solid’ refers to facts and actual steps of reform rather than intentions.
Europarl v8

Eine willkürliche Verringerung des Einsatzes kann nicht wissenschaftlich fundiert sein.
An arbitrary reduction in use cannot be scientifically based.
Europarl v8

Die Untersuchung zeigte jedoch, dass diese Behauptung nicht fundiert war.
However, the investigation has shown that this claim was not founded.
JRC-Acquis v3.0

Wir wusste also, dass wir hier wissenschaftlich fundiert vorgingen.
So we knew that we had some really solid science here.
TED2020 v1

Diesen Geschäftsplan betrachtet Estland als fundiert und glaubwürdig.
In addition, the overall contributions of Cresco and SAS in cash are significant and comparable to that of the State.
DGT v2019

Auf mikroökonomischer Ebene ist diese Bewertung konzeptionell fundiert.
At micro level such valuation is conceptually sound.
TildeMODEL v2018

Deutschland zufolge ist der Businessplan fundiert und basiert auf konservativ realistischen Annahmen.
According to the German authorities, the business plan is well founded and based on conservative realistic assumptions.
DGT v2019

Gemeinschaftsvorschriften für die Sicherheit von Lebensmitteln müssen wissenschaftlich fundiert sein.
Community legislation on food safety must have a sound scientific basis.
TildeMODEL v2018

Vorschriften der Gemeinschaft über Lebensmittelhygiene müssen wissenschaftlich fundiert sein.
Scientific advice underpins Community legislation on food hygiene.
TildeMODEL v2018

Bei über 40 Millionen HIV-Infizierten weltweit müssen Präventivmaßnahmen wissenschaftlich fundiert sein.
With over 40 million HIV infected people in the world, prevention measures have to be based on scientific evidence.
TildeMODEL v2018

Ich glaube zwar, mein Forschungsprogramm ist fundiert.
But I do believe my research program is sound.
OpenSubtitles v2018

Ihr Rat ist in der Regel sehr fundiert.
I find her advice invariably sound.
OpenSubtitles v2018