Translation of "Fundamentale basis" in English
Qualifizierte,
engagierte
und
zufriedene
Mitarbeiter
sind
die
fundamentale
Basis
für
unseren
Geschäftserfolg.
Qualified,
committed
and
satisfied
employees
are
the
basis
of
our
success.
ParaCrawl v7.1
Die
fundamentale
Basis
ihrer
Kosmetika
sind
Olivenöl
und
Kräutern
Tíjola
Bereich.
The
fundamental
basis
of
their
cosmetics
are
olive
oil
and
herbs
Tíjola
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Antisemitismus
war
die
fundamentale
Basis
des
neuen
deutschen
Staates.
Anti-Semitism
was
the
fundamental
basis
of
the
new
German
state.
ParaCrawl v7.1
Boden
ist
die
fundamentale
Basis
für
die
Nahrungsmittelproduktion.
Soil
is
the
fundamental
basis
for
food
production.
ParaCrawl v7.1
Einen
wichtigen
Beitrag
dazu
leisten
stilistisch
passende
Bodenfliesen
als
verbindendes
Element
und
fundamentale
Basis.
Stylistically
matching
floor
tiles
as
a
connecting
element
and
fundamental
basis
make
an
important
contribution
to
this.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lehre
über
das
Herz
ist
die
fundamentale
Basis
die
uns
als
Hütte
Davids
Gemeinde
ausmacht.
This
teaching
about
the
heart
is
the
fundamental
basis
that
defines
us
as
the
Hütte
David’s
church.
CCAligned v1
Allerdings
müssen
die
einzelnen
Aktienideen
zu
einem
Thema
auch
durch
unsere
fundamentale
Unternehmensanalyse
auf
Basis
unserer
Unternehmensbesuche
als
attraktiv
bestätigt
werden.
The
individual
stock
concepts
on
a
theme
must
also
be
confirmed
as
attractive,
though,
by
using
our
fundamental
corporate
analysis
based
on
our
company
visits.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
Prinzipien
und
Methoden
sind
heute
wie
damals,
wie
auch
in
Zukunft,
die
fundamentale
Basis
der
Homöopathie.
Similarly,
scientific
principles
and
methods
are
a
fundamental
basis
of
homeopathy
today,
and
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Moment,
in
dem
wir
davon
abgehen,
Gesellschaft
eine
fundamentale,
vereinheitlichende
Basis
oder
Substanz
zuzuschreiben,
ist
gesellschaftlicher
Zusammenhalt
immer
nur
das
Ergebnis
einer
vorübergehenden
-
und
auf
Dauer
immer
notwendigerweise
scheiternden
-
politischen
Artikulation.
As
soon
as
we
cease
to
assign
society
a
fundamental,
standardising
base
or
substance,
social
cohesion
is
always
only
the
result
of
temporary
-
and
ultimately
failing
-
political
articulation.
ParaCrawl v7.1
Die
Kupferpreise
dürften
damit
eine
gute
fundamentale
Basis
haben
und
die
Kathodenprämien
zunächst
weiter
auf
hohem
Niveau
bleiben.
The
copper
prices
should
therefore
have
a
good
fundamental
basis
and
cathode
premiums
will
stay
at
a
high
level
for
the
time
being.
ParaCrawl v7.1
In
Rahmen
dieses
Projektes
wurde
der
gegenwärtige
Stand
des
Wissens
auf
dem
Gebiet
der
Wertschöpfungsketten
der
Typen
A
und
B
aufgearbeitet
und
sodann
Hypothesen
abgeleitet,
die
die
fundamentale
Basis
der
folgenden
empirischen
Forschung
darstellen.
In
the
sense
of
a
theory-led
empirical
work
in
this
project
the
present
knowledge
in
the
field
of
supply
chains
and/or
networks
of
the
types
A
and
B
needed
to
be
considered.
From
this
basis
hypotheses
were
derived,
which
represent
the
fundamental
basis
of
the
following
empirical
research.
ParaCrawl v7.1
Zieht
man
die
Konvention
in
Betracht,
dass
Geschlechtlichkeit
nicht
nur
die
fundamentale
Basis
für
Differenz,
sondern
auch
für
Individualität
und
Subjektivität
ist,
verwundert
die
unaufhörliche
Skizzierung
der
Bedrohung
von
Geschlechtlichkeit
nicht.
If
one
takes
the
convention
into
account
that
gender
is
not
only
the
fundamental
basis
for
difference,
but
also
for
individuality
and
subjectivity,
the
incessant
outlining
of
ParaCrawl v7.1
Dafür
gibt
es
eine
solide,
fundamentale
Basis,
da
mindestens
zwei
Vertreter
der
Notenbank
versucht
haben,
ihn
aktiv
herunter
zu
reden
.
There’s
a
solid
fundamental
basis
for
this
as
at
least
two
of
its
home
central
bank
officials
have
actively
tried
to
talk
it
down
.
ParaCrawl v7.1
Israels
fundamentale
Basis
ist
die
eines
rassistischen
Staates,
allein
für
Juden
–
und
die
Mehrheit
der
jüdischen
Bevölkerung
kümmert
sich
nicht,
welche
Religion
wir
haben,
wenn
wir
nicht-jüdisch
sind.
Israel's
fundamental
basis
is
as
a
racist
state
built
for
Jews
only,
and
the
majority
of
the
Jewish
population
doesn't
really
care
what
religion
we
are
if
we're
not
Jewish.
ParaCrawl v7.1
Das
gemeinsame
Erbe
des
Alten
Testaments
bildete
nicht
nur
eine
fundamentale
Basis
einer
geistlichen
Verwandtschaft
zwischen
Juden
und
Christen,
sondern
damit
wurde
auch
eine
elementare
Spannung
in
die
Beziehung
zwischen
beiden
Glaubensgemeinschaften
hineingetragen.
The
common
patrimony
of
the
Old
Testament
not
only
formed
the
fundamental
basis
of
a
spiritual
kinship
between
Jews
and
Christians
but
also
brought
with
it
a
basic
tension
in
the
relationship
of
the
two
faith
communities.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
natürlich
die
simple
fundamentale
Basis
unseres
Glaubens
an
den
herrn
Jesus,
aber
dennoch
der
Grund
für
ständige
Herausforderungen
und
Konflikte.
That,
of
course,
is
the
simple
fundamental
basis
of
our
faith
in
the
Lord
Jesus,
but
nevertheless
the
ground
of
continual
challenge
and
conflict.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie
und
alle
Regierungsdelegierten
and
der
CND
den
Lauf
der
Geschichte
zu
ändern,
indem
Sie
die
Prohibition
als
fundamentale
Basis
der
internationalen
Drogenesetze
abschaffen.
We
ask
you
and
all
government
delegates
at
the
CND
to
change
the
course
of
history
by
bringing
an
end
to
prohibition
as
the
fundamental
basis
of
international
drug
legislation.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
des
Slogans
"Zona
Residencial
de
calidad
turistica"
ist
die
fundamentale
Basis
der
wirtschaftlichen
Grundlage
dieser
Region
und
spielt
eine
wichtige
Rolle
im
Konkurenzkampf
im
internationalen
Tourismussektor.
The
realization
of
this
slogan
"
Zona
Residencial
de
calidad
turistística
"
is
the
fundamental
base
of
economic
existence
in
this
area
and
is
important
to
take
part
in
the
international
touristic
competition.
ParaCrawl v7.1
Geometrische
Methoden
stellen
ebenfalls
eine
fundamentale
Basis
für
mathematische
Gebiete
dar,
denn
viele
wichtige
Probleme
werden
zugänglich,
wenn
man
sie
in
einen
geometrischen
Zusammenhang
bringen
kann.
Geometric
methods
also
provide
the
fundamental
basis
of
mathematical
areas,
as
many
important
problems
become
accessible
if
you
can
render
them
into
a
geometric
connection.
ParaCrawl v7.1
Selbst
vom
Movimiento
Sem
Terra
(MST),
einem
der
Rückräder
des
Sozialforums
und
fundamentale
Basis
der
Regierung
der
PT
in
Brasilien,
kann
man
kritische
Stimmen
vernehmen,
welche
ein
eigenes
politisches
Instrument
fordern,
um
die
Politik
nicht
immer
in
den
Händen
der
Politikereliten
des
Reformismus
zu
lassen.
Even
the
Brazilian
Movement
of
the
Landless
(MST)
which
serves
as
the
backbone
of
the
Social
Forum
and
fundamental
pillar
of
the
Lula
government,
voiced
some
criticism
evoking
the
exigency
of
a
political
instrument
on
their
own
in
order
not
to
leave
politics
always
in
the
hands
of
an
elite
of
reformist
politicians.
ParaCrawl v7.1
Jede
Definition
von
Kult
erfordert,
dass
die
in
Frage
stehende
Gruppe
eine
Form
von
religiösem
Aspekt
oder
Verehrung
als
fundamentale
Basis
oder
als
ihre
raison
d'être
hat.
Every
definition
of
cult
requires
that
the
group
in
question
have
some
form
of
religious
aspect
or
worship
as
a
fundamental
basis
or
their
raison
d'etre.
ParaCrawl v7.1
Immobilien
stellen
einen
weiteren
Bereich
dar,
der
auf
preislicher
und
fundamentaler
Basis
gestreckt
ist.
Real
estate
is
another
area
that
is
stretched
both
on
a
price
and
fundamental
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage,
zu
welchem
Aktienpreis
diese
Gewinnerwartungen
gekauft
werden
und
auf
welcher
fundamentalen
Basis
das
Wachstum
fußt,
sind
dabei
sekundär.
The
share
price
at
which
these
anticipated
profits
are
bought,
and
the
fundamental
basis
for
growth,
are
secondary
considerations.
WikiMatrix v1
Quality-Investoren
bevorzugen
Titel,
deren
hohes
Gewinnwachstum
auf
einer
soliden
fundamentalen
Basis
aufbaut
und
die
gleichzeitig
einen
gerechtfertigten
Preis
aufweisen.
Quality
investors,
meanwhile,
favor
stocks
whose
high
earnings
growth
is
rooted
in
a
sound
fundamental
basis
and
whose
price
is
justified.
WikiMatrix v1
So
wie
die
Menschen
sich
Gott
näherten,
hätten
sie
die
Einheit
von
Geist
und
Körper
sowie
die
Einheit
zwischen
Mann
und
Frau
erreicht,
und
sie
hätten
ein
stabiles
Fundament
geschaffen,
auf
dem
Frieden,
Freiheit,
Glück
und
Hoffnung
miteinander
darin
wetteifern
würden,
die
Basis
fundamentalen
Friedens
zu
bilden.
As
people
approached
God,
they
would
accomplish
the
unification
of
mind
and
body
and
the
unification
of
man
and
woman,
and
they
would
form
a
stable
foundation
where
peace,
freedom,
happiness,
and
hope
would
converge
to
form
the
basis
of
fundamental
peace.
The
family
is
the
base
of
true
love
ParaCrawl v7.1
An
den
Aktienmärkten
rechnen
die
Ökonomen
der
Allianz
auf
der
Basis
fundamentaler
makroökonomischer
Modelle
mit
einer
insgesamt
positiven
Entwicklung.
On
the
basis
of
fundamental
macroeconomic
models,
the
economists
at
Allianz
are
broadly
upbeat
about
the
outlook
for
the
stock
markets.
ParaCrawl v7.1