Translation of "Basis legen" in English

Basis Eins, legen Sie los.
Base One, go ahead.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir sowas wie eine Basis legen könnten, aus gegenseitigem Respekt...
And if we could set up some kind of foundation... based on that mutual respect...
OpenSubtitles v2018

Eine Reihe hochkarätiger Fachvorträge werden die nötige Basis legen.
A number of top-level lectures by experts will lay the foundation for this.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis legen wir die passende Digitalisierungs-Software fest.
On this basis we identify the right modules of the digitalization software.
ParaCrawl v7.1

Das Bild unterstützt dich, den Fokus auf deine innere Basis zu legen.
The painting supports you to put the focus on your inner basis.
ParaCrawl v7.1

Mit der kabellosen Ladestation musst du dein Smartphone nur auf die Basis legen…
With the Wireless Charging Base, you only need to put your phone…
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis legen unsere Experten den Prüfumfang fest.
On the basis of this our experts do define the scope of testing.
ParaCrawl v7.1

Das neue Paket versucht, dies zu verhindern und eine neue Basis zu legen.
The new package attempts to prevent this and to lay a new foundation.
Europarl v8

Mit solchen „Designer-Organellen“ will er die Basis legen für einen universellen Produktionsorganismus.
These ‘designer organelles’ are hoped to lay the groundwork for a universal production organism.
ParaCrawl v7.1

Die Bundespolitik muss die Basis legen, um das Startup-Klima in Deutschland zu verbessern.
Federal policy must lay the foundations for improving the start-up environment in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Pairing soll sicher sein und eine Basis legen für einen anschließend verschlüsselten Datenaustausch.
The pairing should be intuitive and secure and lay the basis for a subsequent encrypted data exchange.
ParaCrawl v7.1

Der Eingang des Turms soll tief an der Basis zu legen, aber es gibt auch die version, Das ist genauer betrachtet, die Tür war größer.
The entrance of the tower is said to lay low at the base but there is also the version, that is considered more accurate, the door was taller.
ParaCrawl v7.1

Wir sind davon überzeugt, hiermit eine gute Basis zu legen für das dritte Jahrzehnt der EFOS.
We are convinced that this will provide us with a solid basis for the 3rd decennium of our organisation.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wurde das Tagungsthema aus einer für manchen zunächst vielleicht ungewohnten Sicht, nämlich aus der Sicht eines Seelsorgers, durch das Referat von Bischof Dr. Reinhold Stecher, der in seinem Referat "Autorität - Subsidiarität - Solidarität" sehr klar aufzeigte, daß auch oder gerade die Wirtschaft nur dann zu einer menschenwürdigen Gemeinschaft die Basis legen kann, wenn sie in echter Autorität, offener Subsidiarität und weltweiter Solidarität an ihre Aufgabenerfüllung herangeht.
The general theme of the convention was aptly rounded off by what many may perceive as an unconventional point of view, a pastor’s to be exact. Bishop Dr. Reinhold Stecher stated very clearly in his lecture “Authority – Subsidiarity – Solidarity” that also or even especially economy could only lay a foundation for a community worthy of humanity if it approached its tasks with genuine authority, open subsidiarity and worldwide solidarity.
ParaCrawl v7.1

Die 27 Mitgliedstaaten arbeiten in der GASP (der „2. Säule“ der EU) auf zwischenstaatlicher Basis zusammen und legen gemeinsame Positionen fest.
The 27 member states work on an intergovernmental basis and establish common positions within the CFSP (the EU's "second pillar").
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis legen die Teilnehmer im Rahmen des Seminars die DevOps Foundation Prüfung ab, um das DevOps Foundation Certificate zu erwerben.
Based on this knowledge, the seminar participants will take the DevOps Foundation exam in order to acquire the DevOps Foundation Certificate.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis legen die Teilnehmer im Rahmen des Seminars die Certified Agile Process Owner Prüfung ab, um das Certified Agile Process Owner Certificate zu erwerben.
Based on this knowledge, the seminar participants will take the Certified Agile Process Owner exam in order to acquire the Certified Agile Process Owner Certificate.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der GASP (der „2. Säule“ der EU) arbeiten die 25 Mitgliedstaaten auf zwischenstaatlicher Basis zusammen und legen gemeinsame Positionen fest.
In the context of the CFSP (the EU’s "2nd pillar”) the 25 Member States work on an intergovernmental basis and establish common positions.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, die ihre Serviceprozesse kennen und messen, sind in der Lage sie zu optimieren und damit die Basis zu legen für:
Companies that know their service processes are able to optimize them and thereby lay the foundation for:
CCAligned v1

Die Mauser- und zuchtperiode sind wichtig um eine gute Basis zu legen für die nächste Saison. Medizinisch gesehen sollte man ein Paar Sachen beachten.
The moulting and breeding period are an important foundation for the next season. Medically, you have to beware of some aspects.
CCAligned v1

Das bedeutete, die ärmeren Bauern mit Konsumgütern, Traktoren und anderen Fertigprodukten für sich zu gewinnen und so schließlich die Basis zu legen für ein ländliches Proletariat auf der Grundlage groß angelegter, kollektivierter Agrarwirtschaft.
This meant winning over the poorer peasants with consumer goods, tractors and other manufactured products, ultimately laying the basis for a rural proletariat based on large-scale, collectivized farming.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis legen die Teilnehmer im Rahmen des Seminars eine Prüfung ab, um die DEKRA Zertifizierung „Fachkraft für Datenschutz“für beide Module zu erwerben.
Based on this knowledge, the seminar participants will take an exam in order to acquire the DEKRA Certificate “Data Privacy Specialist” for both modules combined.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis legen die Teilnehmer im Rahmen des Seminars die Certified Agile Service Manager Prüfung ab, um das Certified Agile Service Manager Certificate zu erwerben.
Based on this knowledge, the seminar participants will take the Certified Agile Service Manager exam in order to acquire the Certified Agile Service Manager Certificate.
ParaCrawl v7.1

Sobald diese Basis gelegt ist, ist es tatsächlich leicht, Content zu machen, aber wirklich hart, diese Basis zu legen.
Once that groundwork is laid, it gets really easy to make content, but really hard to fiddle with that groundwork.
ParaCrawl v7.1

Dieser "Testfall" soll die Basis legen für eine stärkere Vernetzung von Fraunhofer-Gesellschaft und Helmholtz-Gemeinschaft bei der Unterstützung von Ausgründungen.
This test case is intended to establish the basis for closer networking between the Fraunhofer Society and the Helmholtz Association in supporting spin-offs.
ParaCrawl v7.1