Translation of "Basis legen" in English
Basis
Eins,
legen
Sie
los.
Base
One,
go
ahead.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
sowas
wie
eine
Basis
legen
könnten,
aus
gegenseitigem
Respekt...
And
if
we
could
set
up
some
kind
of
foundation...
based
on
that
mutual
respect...
OpenSubtitles v2018
Eine
Reihe
hochkarätiger
Fachvorträge
werden
die
nötige
Basis
legen.
A
number
of
top-level
lectures
by
experts
will
lay
the
foundation
for
this.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
legen
wir
die
passende
Digitalisierungs-Software
fest.
On
this
basis
we
identify
the
right
modules
of
the
digitalization
software.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
unterstützt
dich,
den
Fokus
auf
deine
innere
Basis
zu
legen.
The
painting
supports
you
to
put
the
focus
on
your
inner
basis.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
kabellosen
Ladestation
musst
du
dein
Smartphone
nur
auf
die
Basis
legen…
With
the
Wireless
Charging
Base,
you
only
need
to
put
your
phone…
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
legen
unsere
Experten
den
Prüfumfang
fest.
On
the
basis
of
this
our
experts
do
define
the
scope
of
testing.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Paket
versucht,
dies
zu
verhindern
und
eine
neue
Basis
zu
legen.
The
new
package
attempts
to
prevent
this
and
to
lay
a
new
foundation.
Europarl v8
Mit
solchen
„Designer-Organellen“
will
er
die
Basis
legen
für
einen
universellen
Produktionsorganismus.
These
‘designer
organelles’
are
hoped
to
lay
the
groundwork
for
a
universal
production
organism.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundespolitik
muss
die
Basis
legen,
um
das
Startup-Klima
in
Deutschland
zu
verbessern.
Federal
policy
must
lay
the
foundations
for
improving
the
start-up
environment
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
Pairing
soll
sicher
sein
und
eine
Basis
legen
für
einen
anschließend
verschlüsselten
Datenaustausch.
The
pairing
should
be
intuitive
and
secure
and
lay
the
basis
for
a
subsequent
encrypted
data
exchange.
ParaCrawl v7.1
Der
Eingang
des
Turms
soll
tief
an
der
Basis
zu
legen,
aber
es
gibt
auch
die
version,
Das
ist
genauer
betrachtet,
die
Tür
war
größer.
The
entrance
of
the
tower
is
said
to
lay
low
at
the
base
but
there
is
also
the
version,
that
is
considered
more
accurate,
the
door
was
taller.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
davon
überzeugt,
hiermit
eine
gute
Basis
zu
legen
für
das
dritte
Jahrzehnt
der
EFOS.
We
are
convinced
that
this
will
provide
us
with
a
solid
basis
for
the
3rd
decennium
of
our
organisation.
ParaCrawl v7.1
Abgerundet
wurde
das
Tagungsthema
aus
einer
für
manchen
zunächst
vielleicht
ungewohnten
Sicht,
nämlich
aus
der
Sicht
eines
Seelsorgers,
durch
das
Referat
von
Bischof
Dr.
Reinhold
Stecher,
der
in
seinem
Referat
"Autorität
-
Subsidiarität
-
Solidarität"
sehr
klar
aufzeigte,
daß
auch
oder
gerade
die
Wirtschaft
nur
dann
zu
einer
menschenwürdigen
Gemeinschaft
die
Basis
legen
kann,
wenn
sie
in
echter
Autorität,
offener
Subsidiarität
und
weltweiter
Solidarität
an
ihre
Aufgabenerfüllung
herangeht.
The
general
theme
of
the
convention
was
aptly
rounded
off
by
what
many
may
perceive
as
an
unconventional
point
of
view,
a
pastor’s
to
be
exact.
Bishop
Dr.
Reinhold
Stecher
stated
very
clearly
in
his
lecture
“Authority
–
Subsidiarity
–
Solidarity”
that
also
or
even
especially
economy
could
only
lay
a
foundation
for
a
community
worthy
of
humanity
if
it
approached
its
tasks
with
genuine
authority,
open
subsidiarity
and
worldwide
solidarity.
ParaCrawl v7.1
Die
27
Mitgliedstaaten
arbeiten
in
der
GASP
(der
„2.
Säule“
der
EU)
auf
zwischenstaatlicher
Basis
zusammen
und
legen
gemeinsame
Positionen
fest.
The
27
member
states
work
on
an
intergovernmental
basis
and
establish
common
positions
within
the
CFSP
(the
EU's
"second
pillar").
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
legen
die
Teilnehmer
im
Rahmen
des
Seminars
die
DevOps
Foundation
Prüfung
ab,
um
das
DevOps
Foundation
Certificate
zu
erwerben.
Based
on
this
knowledge,
the
seminar
participants
will
take
the
DevOps
Foundation
exam
in
order
to
acquire
the
DevOps
Foundation
Certificate.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
legen
die
Teilnehmer
im
Rahmen
des
Seminars
die
Certified
Agile
Process
Owner
Prüfung
ab,
um
das
Certified
Agile
Process
Owner
Certificate
zu
erwerben.
Based
on
this
knowledge,
the
seminar
participants
will
take
the
Certified
Agile
Process
Owner
exam
in
order
to
acquire
the
Certified
Agile
Process
Owner
Certificate.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
GASP
(der
„2.
Säule“
der
EU)
arbeiten
die
25
Mitgliedstaaten
auf
zwischenstaatlicher
Basis
zusammen
und
legen
gemeinsame
Positionen
fest.
In
the
context
of
the
CFSP
(the
EU’s
"2nd
pillar”)
the
25
Member
States
work
on
an
intergovernmental
basis
and
establish
common
positions.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen,
die
ihre
Serviceprozesse
kennen
und
messen,
sind
in
der
Lage
sie
zu
optimieren
und
damit
die
Basis
zu
legen
für:
Companies
that
know
their
service
processes
are
able
to
optimize
them
and
thereby
lay
the
foundation
for:
CCAligned v1
Die
Mauser-
und
zuchtperiode
sind
wichtig
um
eine
gute
Basis
zu
legen
für
die
nächste
Saison.
Medizinisch
gesehen
sollte
man
ein
Paar
Sachen
beachten.
The
moulting
and
breeding
period
are
an
important
foundation
for
the
next
season.
Medically,
you
have
to
beware
of
some
aspects.
CCAligned v1
Das
bedeutete,
die
ärmeren
Bauern
mit
Konsumgütern,
Traktoren
und
anderen
Fertigprodukten
für
sich
zu
gewinnen
und
so
schließlich
die
Basis
zu
legen
für
ein
ländliches
Proletariat
auf
der
Grundlage
groß
angelegter,
kollektivierter
Agrarwirtschaft.
This
meant
winning
over
the
poorer
peasants
with
consumer
goods,
tractors
and
other
manufactured
products,
ultimately
laying
the
basis
for
a
rural
proletariat
based
on
large-scale,
collectivized
farming.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
legen
die
Teilnehmer
im
Rahmen
des
Seminars
eine
Prüfung
ab,
um
die
DEKRA
Zertifizierung
„Fachkraft
für
Datenschutz“für
beide
Module
zu
erwerben.
Based
on
this
knowledge,
the
seminar
participants
will
take
an
exam
in
order
to
acquire
the
DEKRA
Certificate
“Data
Privacy
Specialist”
for
both
modules
combined.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
legen
die
Teilnehmer
im
Rahmen
des
Seminars
die
Certified
Agile
Service
Manager
Prüfung
ab,
um
das
Certified
Agile
Service
Manager
Certificate
zu
erwerben.
Based
on
this
knowledge,
the
seminar
participants
will
take
the
Certified
Agile
Service
Manager
exam
in
order
to
acquire
the
Certified
Agile
Service
Manager
Certificate.
ParaCrawl v7.1
Sobald
diese
Basis
gelegt
ist,
ist
es
tatsächlich
leicht,
Content
zu
machen,
aber
wirklich
hart,
diese
Basis
zu
legen.
Once
that
groundwork
is
laid,
it
gets
really
easy
to
make
content,
but
really
hard
to
fiddle
with
that
groundwork.
ParaCrawl v7.1
Dieser
"Testfall"
soll
die
Basis
legen
für
eine
stärkere
Vernetzung
von
Fraunhofer-Gesellschaft
und
Helmholtz-Gemeinschaft
bei
der
Unterstützung
von
Ausgründungen.
This
test
case
is
intended
to
establish
the
basis
for
closer
networking
between
the
Fraunhofer
Society
and
the
Helmholtz
Association
in
supporting
spin-offs.
ParaCrawl v7.1