Übersetzung für "Fundamentale basis" in Englisch

Qualifizierte, engagierte und zufriedene Mitarbeiter sind die fundamentale Basis für unseren Geschäftserfolg.
Qualified, committed and satisfied employees are the basis of our success.
ParaCrawl v7.1

Die fundamentale Basis ihrer Kosmetika sind Olivenöl und Kräutern Tíjola Bereich.
The fundamental basis of their cosmetics are olive oil and herbs Tíjola area.
ParaCrawl v7.1

Der Antisemitismus war die fundamentale Basis des neuen deutschen Staates.
Anti-Semitism was the fundamental basis of the new German state.
ParaCrawl v7.1

Boden ist die fundamentale Basis für die Nahrungsmittelproduktion.
Soil is the fundamental basis for food production.
ParaCrawl v7.1

Einen wichtigen Beitrag dazu leisten stilistisch passende Bodenfliesen als verbindendes Element und fundamentale Basis.
Stylistically matching floor tiles as a connecting element and fundamental basis make an important contribution to this.
ParaCrawl v7.1

Diese Lehre über das Herz ist die fundamentale Basis die uns als Hütte Davids Gemeinde ausmacht.
This teaching about the heart is the fundamental basis that defines us as the Hütte David’s church.
CCAligned v1

Allerdings müssen die einzelnen Aktienideen zu einem Thema auch durch unsere fundamentale Unternehmensanalyse auf Basis unserer Unternehmensbesuche als attraktiv bestätigt werden.
The individual stock concepts on a theme must also be confirmed as attractive, though, by using our fundamental corporate analysis based on our company visits.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftliche Prinzipien und Methoden sind heute wie damals, wie auch in Zukunft, die fundamentale Basis der Homöopathie.
Similarly, scientific principles and methods are a fundamental basis of homeopathy today, and tomorrow.
ParaCrawl v7.1

In dem Moment, in dem wir davon abgehen, Gesellschaft eine fundamentale, vereinheitlichende Basis oder Substanz zuzuschreiben, ist gesellschaftlicher Zusammenhalt immer nur das Ergebnis einer vorübergehenden - und auf Dauer immer notwendigerweise scheiternden - politischen Artikulation.
As soon as we cease to assign society a fundamental, standardising base or substance, social cohesion is always only the result of temporary - and ultimately failing - political articulation.
ParaCrawl v7.1

Die Kupferpreise dürften damit eine gute fundamentale Basis haben und die Kathodenprämien zunächst weiter auf hohem Niveau bleiben.
The copper prices should therefore have a good fundamental basis and cathode premiums will stay at a high level for the time being.
ParaCrawl v7.1

In Rahmen dieses Projektes wurde der gegenwärtige Stand des Wissens auf dem Gebiet der Wertschöpfungsketten der Typen A und B aufgearbeitet und sodann Hypothesen abgeleitet, die die fundamentale Basis der folgenden empirischen Forschung darstellen.
In the sense of a theory-led empirical work in this project the present knowledge in the field of supply chains and/or networks of the types A and B needed to be considered. From this basis hypotheses were derived, which represent the fundamental basis of the following empirical research.
ParaCrawl v7.1

Zieht man die Konvention in Betracht, dass Geschlechtlichkeit nicht nur die fundamentale Basis für Differenz, sondern auch für Individualität und Subjektivität ist, verwundert die unaufhörliche Skizzierung der Bedrohung von Geschlechtlichkeit nicht.
If one takes the convention into account that gender is not only the fundamental basis for difference, but also for individuality and subjectivity, the incessant outlining of
ParaCrawl v7.1

Dafür gibt es eine solide, fundamentale Basis, da mindestens zwei Vertreter der Notenbank versucht haben, ihn aktiv herunter zu reden .
There’s a solid fundamental basis for this as at least two of its home central bank officials have actively tried to talk it down .
ParaCrawl v7.1

Israels fundamentale Basis ist die eines rassistischen Staates, allein für Juden – und die Mehrheit der jüdischen Bevölkerung kümmert sich nicht, welche Religion wir haben, wenn wir nicht-jüdisch sind.
Israel's fundamental basis is as a racist state built for Jews only, and the majority of the Jewish population doesn't really care what religion we are if we're not Jewish.
ParaCrawl v7.1

Das gemeinsame Erbe des Alten Testaments bildete nicht nur eine fundamentale Basis einer geistlichen Verwandtschaft zwischen Juden und Christen, sondern damit wurde auch eine elementare Spannung in die Beziehung zwischen beiden Glaubensgemeinschaften hineingetragen.
The common patrimony of the Old Testament not only formed the fundamental basis of a spiritual kinship between Jews and Christians but also brought with it a basic tension in the relationship of the two faith communities.
ParaCrawl v7.1

Das ist natürlich die simple fundamentale Basis unseres Glaubens an den herrn Jesus, aber dennoch der Grund für ständige Herausforderungen und Konflikte.
That, of course, is the simple fundamental basis of our faith in the Lord Jesus, but nevertheless the ground of continual challenge and conflict.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie und alle Regierungsdelegierten and der CND den Lauf der Geschichte zu ändern, indem Sie die Prohibition als fundamentale Basis der internationalen Drogenesetze abschaffen.
We ask you and all government delegates at the CND to change the course of history by bringing an end to prohibition as the fundamental basis of international drug legislation.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung des Slogans "Zona Residencial de calidad turistica" ist die fundamentale Basis der wirtschaftlichen Grundlage dieser Region und spielt eine wichtige Rolle im Konkurenzkampf im internationalen Tourismussektor.
The realization of this slogan " Zona Residencial de calidad turistística " is the fundamental base of economic existence in this area and is important to take part in the international touristic competition.
ParaCrawl v7.1

Geometrische Methoden stellen ebenfalls eine fundamentale Basis für mathematische Gebiete dar, denn viele wichtige Probleme werden zugänglich, wenn man sie in einen geometrischen Zusammenhang bringen kann.
Geometric methods also provide the fundamental basis of mathematical areas, as many important problems become accessible if you can render them into a geometric connection.
ParaCrawl v7.1

Selbst vom Movimiento Sem Terra (MST), einem der Rückräder des Sozialforums und fundamentale Basis der Regierung der PT in Brasilien, kann man kritische Stimmen vernehmen, welche ein eigenes politisches Instrument fordern, um die Politik nicht immer in den Händen der Politikereliten des Reformismus zu lassen.
Even the Brazilian Movement of the Landless (MST) which serves as the backbone of the Social Forum and fundamental pillar of the Lula government, voiced some criticism evoking the exigency of a political instrument on their own in order not to leave politics always in the hands of an elite of reformist politicians.
ParaCrawl v7.1

Jede Definition von Kult erfordert, dass die in Frage stehende Gruppe eine Form von religiösem Aspekt oder Verehrung als fundamentale Basis oder als ihre raison d'être hat.
Every definition of cult requires that the group in question have some form of religious aspect or worship as a fundamental basis or their raison d'etre.
ParaCrawl v7.1

Immobilien stellen einen weiteren Bereich dar, der auf preislicher und fundamentaler Basis gestreckt ist.
Real estate is another area that is stretched both on a price and fundamental basis.
ParaCrawl v7.1

Die Frage, zu welchem Aktienpreis diese Gewinnerwartungen gekauft werden und auf welcher fundamentalen Basis das Wachstum fußt, sind dabei sekundär.
The share price at which these anticipated profits are bought, and the fundamental basis for growth, are secondary considerations.
WikiMatrix v1

Quality-Investoren bevorzugen Titel, deren hohes Gewinnwachstum auf einer soliden fundamentalen Basis aufbaut und die gleichzeitig einen gerechtfertigten Preis aufweisen.
Quality investors, meanwhile, favor stocks whose high earnings growth is rooted in a sound fundamental basis and whose price is justified.
WikiMatrix v1

So wie die Menschen sich Gott näherten, hätten sie die Einheit von Geist und Körper sowie die Einheit zwischen Mann und Frau erreicht, und sie hätten ein stabiles Fundament geschaffen, auf dem Frieden, Freiheit, Glück und Hoffnung miteinander darin wetteifern würden, die Basis fundamentalen Friedens zu bilden.
As people approached God, they would accomplish the unification of mind and body and the unification of man and woman, and they would form a stable foundation where peace, freedom, happiness, and hope would converge to form the basis of fundamental peace. The family is the base of true love
ParaCrawl v7.1

An den Aktienmärkten rechnen die Ökonomen der Allianz auf der Basis fundamentaler makroökonomischer Modelle mit einer insgesamt positiven Entwicklung.
On the basis of fundamental macroeconomic models, the economists at Allianz are broadly upbeat about the outlook for the stock markets.
ParaCrawl v7.1