Translation of "Friedlichen revolution" in English
Natürlich
gab
es
auch
bei
unserer
friedlichen
Revolution
Misserfolge
und
Rückschläge.
Of
course,
our
peaceful
revolution
has
had
its
share
of
failures
and
shortcomings.
Europarl v8
Sie
führte
zu
einer
friedlichen
Revolution
in
Mittel-
und
Osteuropa.
It
led
to
the
peaceful
revolution
in
Central
and
Eastern
Europe.
Europarl v8
Dieses
Jahr
feiert
Deutschland
den
25.
Jahrestag
der
friedlichen
Revolution
in
Ostdeutschland.
This
year,
Germany
is
celebrating
the
25th
anniversary
of
the
peaceful
revolution
in
East
Germany.
TED2020 v1
Das
Treffen
findet
nach
der
spektakulären
demokratischen
und
friedlichen
Revolution
in
Georgien
statt.
The
meeting
takes
place
in
the
aftermath
of
a
spectacular
democratic
and
peaceful
revolution
in
Georgia.
TildeMODEL v2018
Diese
Arbeit
beschrieb
einen
anarchistischen
Wiederaufbau
der
japanischen
Gesellschaft
nach
einer
friedlichen
Revolution.
This
work
described
an
anarchist
reconstruction
of
Japanese
society
following
a
peaceful
revolution.
WikiMatrix v1
Ein
Magazin
zur
Ausstellung
sowie
weitere
Publikationen
zur
Friedlichen
Revolution
finden
Sie
hier.
A
magazine
on
the
exhibition
and
other
publications
on
the
Peaceful
Revolution
are
available
here.
CCAligned v1
Er
gehörte
zu
den
wenigen
wirklichen
Köpfen
der
Friedlichen
Revolution.
He
was
one
of
the
few
real
brains
behind
the
Peaceful
Revolution.
ParaCrawl v7.1
Wie
sonst
wollen
wir
„das
Friedliche“
der
friedlichen
Revolution
überhaupt
erklären?
How
else
can
we
possibly
explain
the
“peaceful”
in
the
Peaceful
Revolution?
ParaCrawl v7.1
Er
blieb,
denn
er
fühlte
sich
der
Friedlichen
Revolution
verpflichtet.
He
stayed
put,
because
he
felt
obliged
to
the
Peaceful
Revolution.
ParaCrawl v7.1
Leipzig
hat
sich
seit
der
Friedlichen
Revolution
1989
radikal
verändert.
Leipzig
has
radically
changed
since
the
Peaceful
Revolution
of
1989.
ParaCrawl v7.1
Die
Leipziger
haben
den
Verlauf
der
Friedlichen
Revolution
entscheidend
mitgeprägt.
The
people
of
Leipzig
decisively
influenced
the
course
of
the
Peaceful
Revolution.
ParaCrawl v7.1
Berlin
war
1989/90
ein
Brennpunkt
der
Friedlichen
Revolution.
Berlin
was
a
focal
point
of
the
Peaceful
Revolution
in
1989/90.
ParaCrawl v7.1
Wie
sonst
wollen
wir
"das
Friedliche"
der
friedlichen
Revolution
überhaupt
erklären?
How
else
can
we
possibly
explain
the
"peaceful"
in
the
Peaceful
Revolution?
ParaCrawl v7.1
Ab
1987
wurde
sie
zur
unverzichtbaren
Person
auf
dem
Weg
zur
Friedlichen
Revolution.
From
1987
onwards,
she
became
an
indispensable
person
on
the
road
towards
the
Peaceful
Revolution.
ParaCrawl v7.1
Der
Sender
Freies
Berlin
war
die
Stimme
der
Friedlichen
Revolution
im
Westen.
Radio
Free
Berlin
was
the
voice
of
the
Peaceful
Revolution
in
the
West.
ParaCrawl v7.1
Der
Sommer
des
Jahres
1989
führte
zu
der
friedlichen
Revolution
oder
sterben
Wende.
The
summer
of
1989
led
to
the
peaceful
revolution,
or
Die
Wende
.
ParaCrawl v7.1
Die
Westmedien
waren
ein
Katalysator
der
Friedlichen
Revolution.
The
West
German
media
were
a
catalyst
for
the
Peaceful
Revolution.
ParaCrawl v7.1
Die
kurdische
Jugendbewegung
wird
als
Teil
der
friedlichen
syrischen
Revolution
anerkannt.
The
Kurdish
youth
movement
is
recognized
as
part
of
the
peaceful
Syrian
revolution.
ParaCrawl v7.1
Christoph
Wonneberger
war
einer
der
Haupt-Akteure
der
friedlichen
Revolution
in
der
DDR.
Christoph
Wonneberger
was
one
of
the
major
players
in
the
peaceful
revolution
in
East
Germany.
ParaCrawl v7.1
Sie
werfen
im
Verrat
an
den
Idealen
der
Friedlichen
Revolution
vor.
They
accuse
him
of
betraying
the
ideals
of
the
Peaceful
Revolution.
ParaCrawl v7.1
In
Leipzig
habe
ich
Elektrotechnik
studiert
und
mich
an
der
friedlichen
Revolution
beteiligt.
I
studied
electrical
engineering
in
Leipzig
and
took
part
in
the
peaceful
revolution.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
bietet
wiederum
die
Möglichkeit
einer
friedlichen
Entwicklung
der
Revolution.
History
again
half-opens
the
possibility
for
a
peaceful
development
of
the
revolution.
ParaCrawl v7.1
Jochen
Läßig
wurde
zu
einem
Protagonisten
der
Friedlichen
Revolution.
Jochen
Läßig
became
one
of
the
leading
figures
in
the
Peaceful
Revolution.
ParaCrawl v7.1
Berlin
war
eines
der
Zentren
der
Friedlichen
Revolution.
Berlin
was
one
of
the
centres
of
the
Peaceful
Revolution.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit
einer
friedlichen
Entwicklung
der
Revolution
ist
im
Allgemeinen
natürlich
nicht
ausgeschlossen.
Generally
speaking,
the
possibility
of
a
peaceful
development
of
the
revolution
is
not,
of
course,
out
of
the
question.
ParaCrawl v7.1
Sie
bewahrte
Proben
davon
in
verschlossenen
Gefäßen
auf,
welche
man
nach
der
friedlichen
Revolution
fand.
It
stored
samples
of
it
in
closed
jars
which
were
found
after
the
peaceful
revolution.
TED2020 v1
Im
Oktober
1989
begannen
in
Heiligenstadt
Demonstrationen
im
Rahmen
der
Friedlichen
Revolution
in
der
DDR.
In
October
1989,
demonstrations
began
in
Heiligenstadt
as
part
of
the
Peaceful
Revolution
in
East
Germany.
WikiMatrix v1
Am
Ende
der
Dekade
fällt
nach
der
friedlichen
Revolution
in
der
DDR
die
Mauer.
At
the
end
of
the
decade,
the
Berlin
Wall
fell
after
a
peaceful
revolution
in
East
Germany.
ParaCrawl v7.1