Translation of "Friedlichen revolution" in English

Natürlich gab es auch bei unserer friedlichen Revolution Misserfolge und Rückschläge.
Of course, our peaceful revolution has had its share of failures and shortcomings.
Europarl v8

Sie führte zu einer friedlichen Revolution in Mittel- und Osteuropa.
It led to the peaceful revolution in Central and Eastern Europe.
Europarl v8

Dieses Jahr feiert Deutschland den 25. Jahrestag der friedlichen Revolution in Ostdeutschland.
This year, Germany is celebrating the 25th anniversary of the peaceful revolution in East Germany.
TED2020 v1

Das Treffen findet nach der spektakulären demokratischen und friedlichen Revolution in Georgien statt.
The meeting takes place in the aftermath of a spectacular democratic and peaceful revolution in Georgia.
TildeMODEL v2018

Diese Arbeit beschrieb einen anarchistischen Wiederaufbau der japanischen Gesellschaft nach einer friedlichen Revolution.
This work described an anarchist reconstruction of Japanese society following a peaceful revolution.
WikiMatrix v1

Ein Magazin zur Ausstellung sowie weitere Publikationen zur Friedlichen Revolution finden Sie hier.
A magazine on the exhibition and other publications on the Peaceful Revolution are available here.
CCAligned v1

Er gehörte zu den wenigen wirklichen Köpfen der Friedlichen Revolution.
He was one of the few real brains behind the Peaceful Revolution.
ParaCrawl v7.1

Wie sonst wollen wir „das Friedliche“ der friedlichen Revolution überhaupt erklären?
How else can we possibly explain the “peaceful” in the Peaceful Revolution?
ParaCrawl v7.1

Er blieb, denn er fühlte sich der Friedlichen Revolution verpflichtet.
He stayed put, because he felt obliged to the Peaceful Revolution.
ParaCrawl v7.1

Leipzig hat sich seit der Friedlichen Revolution 1989 radikal verändert.
Leipzig has radically changed since the Peaceful Revolution of 1989.
ParaCrawl v7.1

Die Leipziger haben den Verlauf der Friedlichen Revolution entscheidend mitgeprägt.
The people of Leipzig decisively influenced the course of the Peaceful Revolution.
ParaCrawl v7.1

Berlin war 1989/90 ein Brennpunkt der Friedlichen Revolution.
Berlin was a focal point of the Peaceful Revolution in 1989/90.
ParaCrawl v7.1

Wie sonst wollen wir "das Friedliche" der friedlichen Revolution überhaupt erklären?
How else can we possibly explain the "peaceful" in the Peaceful Revolution?
ParaCrawl v7.1

Ab 1987 wurde sie zur unverzichtbaren Person auf dem Weg zur Friedlichen Revolution.
From 1987 onwards, she became an indispensable person on the road towards the Peaceful Revolution.
ParaCrawl v7.1

Der Sender Freies Berlin war die Stimme der Friedlichen Revolution im Westen.
Radio Free Berlin was the voice of the Peaceful Revolution in the West.
ParaCrawl v7.1

Der Sommer des Jahres 1989 führte zu der friedlichen Revolution oder sterben Wende.
The summer of 1989 led to the peaceful revolution, or Die Wende .
ParaCrawl v7.1

Die Westmedien waren ein Katalysator der Friedlichen Revolution.
The West German media were a catalyst for the Peaceful Revolution.
ParaCrawl v7.1

Die kurdische Jugendbewegung wird als Teil der friedlichen syrischen Revolution anerkannt.
The Kurdish youth movement is recognized as part of the peaceful Syrian revolution.
ParaCrawl v7.1

Christoph Wonneberger war einer der Haupt-Akteure der friedlichen Revolution in der DDR.
Christoph Wonneberger was one of the major players in the peaceful revolution in East Germany.
ParaCrawl v7.1

Sie werfen im Verrat an den Idealen der Friedlichen Revolution vor.
They accuse him of betraying the ideals of the Peaceful Revolution.
ParaCrawl v7.1

In Leipzig habe ich Elektrotechnik studiert und mich an der friedlichen Revolution beteiligt.
I studied electrical engineering in Leipzig and took part in the peaceful revolution.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte bietet wiederum die Möglichkeit einer friedlichen Entwicklung der Revolution.
History again half-opens the possibility for a peaceful development of the revolution.
ParaCrawl v7.1

Jochen Läßig wurde zu einem Protagonisten der Friedlichen Revolution.
Jochen Läßig became one of the leading figures in the Peaceful Revolution.
ParaCrawl v7.1

Berlin war eines der Zentren der Friedlichen Revolution.
Berlin was one of the centres of the Peaceful Revolution.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit einer friedlichen Entwicklung der Revolution ist im Allgemeinen natürlich nicht ausgeschlossen.
Generally speaking, the possibility of a peaceful development of the revolution is not, of course, out of the question.
ParaCrawl v7.1

Sie bewahrte Proben davon in verschlossenen Gefäßen auf, welche man nach der friedlichen Revolution fand.
It stored samples of it in closed jars which were found after the peaceful revolution.
TED2020 v1

Im Oktober 1989 begannen in Heiligenstadt Demonstrationen im Rahmen der Friedlichen Revolution in der DDR.
In October 1989, demonstrations began in Heiligenstadt as part of the Peaceful Revolution in East Germany.
WikiMatrix v1

Am Ende der Dekade fällt nach der friedlichen Revolution in der DDR die Mauer.
At the end of the decade, the Berlin Wall fell after a peaceful revolution in East Germany.
ParaCrawl v7.1